如何将两分句合并为在定语从句

B站影视 港台电影 2025-09-29 04:39 1

摘要:在英语写作中,许多同学习惯频繁使用简单句,并且仅用逗号连接而缺少连词,这种做法在现代英语语法中是绝对错误的。尤其当两个分句中出现相同的人或物时,完全可以将其合并为定语从句。这样不仅能使句子结构更紧凑、逻辑关联更清晰,也会提升表达的档次。在中考和高考中,运用这类

在英语写作中,许多同学习惯频繁使用简单句,并且仅用逗号连接而缺少连词,这种做法在现代英语语法中是绝对错误的。尤其当两个分句中出现相同的人或物时,完全可以将其合并为定语从句。这样不仅能使句子结构更紧凑、逻辑关联更清晰,也会提升表达的档次。在中考和高考中,运用这类高级句型还能为作文加分。今天我看见有位同学的英文就有这类典型的错误,我根据语境给出了修改建议。看看原文和DeepSeek怎么说吧。

一,发现问题

二,分析问题并修改

仅仅用逗号隔开,没有连词,因此是错误表述。后面的it指的就是mistake,因此完全可以合并成定语从句,为了锁定唯一的关系代词,我用了非限制性定语从句。

1.I have made a mistake, which remains and guides me on my path of growth.[微风][烟花]

a summer day和去公园晒太阳是同一天,中间只有逗号,没有连词,也是错误的,可以合并成定语从句,这里用关系副词when,因为做状语。用过去时态。主句用it was,用it happened更好。

2.It happened on a summer day when I had nothing to do at home, so I wanted to sunbath in the park.[微风][烟花]

看见某某做某事,不用介词in。little brother不地道,用boy更好。

3.I saw a little boy playing the sandbag…….[微风][烟花]

下面两句,是因果关系,用so连接比较好。

4.I would like to find a playmate, so I went over and asked him to play together. He nodded.[微风][烟花]

我最后的修改版本如下

I have made a mistake which remains and guides me on the path of my growth. It happened on a summer day when I had nothing to do, so I wanted to sunbath in the park. Suddenly I saw a little boy playing sandbag. I would like to find a plsymate, so I went over and asked him to play together. He nodded.

三,总结

下面是DeepSeek对我的总结和评价。

思考题[微风][烟花]用单词填空。

1.The young lady has three children, all of __are students in the same grade.

2.I have a good friend, __name is Tom.

3.Do remember the most beautiful place ___we visited last week?

4.I never forget the busy day, __we spent working together.

来源:郑老师KMYYZY

相关推荐