趣丸科技龙玲:国产AI破局文化出海,AI“造浪者”的坚守与突围

B站影视 内地电影 2025-09-19 17:08 1

摘要:2025年,中国AI迎来爆发式发展。技术迭代加速,产业生态日趋成熟,一批具备全球竞争力的“AI国家队”崭露头角。在细分的AI语音领域,趣丸千音(All Voice Lab)已成为一股不可忽视的国产力量——基于自研AI语音技术,提供“字幕擦除-翻译-配音-后期-

2025年,中国AI迎来爆发式发展。技术迭代加速,产业生态日趋成熟,一批具备全球竞争力的“AI国家队”崭露头角。在细分的AI语音领域,趣丸千音(All Voice Lab)已成为一股不可忽视的国产力量——基于自研AI语音技术,提供“字幕擦除-翻译-配音-后期-成片交付”一站式的多语种视频翻译能力,助力短剧、动漫、网剧等优质影视作品告别语言障碍,实现“零时差”的创造性转化与国际化传播。

这一切的背后,离不开趣丸科技联合创始人、趣丸千音业务负责人龙玲及其团队的不懈努力。在AI时代她和团队始终坚持”用户为本”的理念,用差异化战略走出了一条独特的发展路径。

趣丸千音,国产AI语音

让中国文化“零时差出海”

随着中国微短剧、动态漫、网络电影等新型内容形态在全球市场持续爆火,中国文化正迎来前所未有的“出海黄金期”。但在出海过程中,语言与文化本地化成为关键瓶颈——传统人工翻译成本高、周期长,而早期AI工具又普遍存在“机械朗读、情感缺失、文化误读”等问题,难以传递内容的真实情绪与文化内涵。

如何助力国产内容“零时差、无损化”走向全球,这是趣丸千音要解决的核心命题。基于自研的MaskGCT语音模型,在语音的自然度、稳定性、情感表现力等方面均赶超国际先进水平。平台支持中英日法德韩粤等33种语言的配音,成为国产配音语种数量最多的产品,覆盖99%出海市场需求。

其全新视频翻译工作流集成像素级无痕字幕擦除、批量视频上传、拟真音色还原、可定制翻译风格及高效校对编辑等功能,将单部短剧翻译成本降低15倍以上,译制效率提升超10倍,真正实现“多、快、好、省”。

产品还推出了个性化翻译功能,提供短剧、电影、动漫、营销四大场景的翻译指令模板供用户选择,用户也可以自由输入翻译指令,自定义翻译风格。通过这种方式,可以使译文在语言表达、情感传递、文化适配等方面更贴合不同场景的需求。

通过技术与场景的深度融合,趣丸千音正成为中国文化出海背后的“摆渡人”。

AI应用的本质是服务用户:

从“技术驱动”到“需求回归”

在AI技术迭代速度日新月异的今天,龙玲对业务有自己的理解:“技术只是手段而非目的,AI技术的核心价值最终还是要服务于人。AI技术只有在解决了用户的痛点、提升了用户体验、创造了用户价值时,才真正具有商业和社会意义。”

她说,“我们过去习惯性地认为,只要找到用户需求,满足它就可以了。但在AI时代你会发现,行业是分散的,用户是分散的,连需求本身也在不断演化。”

她举了个例子,趣丸千音在帮助短剧客户出海这个场景上,其实核心面临了行业需求分散、客户期望高度差异化的问题,如果单纯跟客户强调模型能力,既不现实也形成不了竞争优势。更关键的是,AI技术的迭代速度太快了,在这种环境下,如果只专注于技术本身,我们永远追不上变化的速度。

龙玲的解法是回归用户的真实需求。首先在视频翻译的场景下,明确是谁、在什么链路中会用到我们的什么能力,即AI应用的价值点。比如产品工程化能力,需要不仅能跑,还能集成、好用、稳定,甚至包括:多语种分发能力、任务管理系统、API调用文档、预估成本与速度的反馈机制等。这些往往是AI demo走向真实生产力的门槛;

其次是从客户单点问题中提炼通用解法——在客户各种反馈中不断捕捉“重复出现的问题”,并尝试将其抽象为行业通用解决方案。比如从短剧客户中总结出“字幕提取-翻译-配音”的标准流程,构建可复用的工作台,推动多个客户快速接入,实现AI应用价值交付。

这也是趣丸千音目前做得比较好的地方。

差异化破局:

从“跨语种”到“跨文化”,走出自己节奏

在AI语音领域,面对国际巨头ElevenLabs的先发优势,趣丸千音如何突围?

“很多人做AI就像‘拿着锤子找钉子’,既不知道锤子适合什么,又担心被别人的锤子砸死。”龙玲坦言,“我认为AI的节奏,其实是技术成熟度与市场窗口期的动态匹配,而不是盲目去对标谁。”

趣丸千音的机会,不在于直接竞争技术优势,而是开辟差异化路径。

她指出,“两者之间从技术路径和商业化场景来说都是不一样的,ElevenLabs技术上更偏重于语音合成的通用能力,他们一直在扩展语种,然后强调单个语种的发音的标准。而千音现阶段更强调跨语种保持情绪韵律前提下的发音地道。”

这背后,是非常大的技术分野。趣丸千音当下语音合成的目标,是实现“跨文化翻译”——不仅要准确传递语义,更要还原情绪、语调、语境。“我们会关注不同文化之间表达相同语意时的区别,构建情绪韵律之间的映射关系,而不是简单的直接迁移。”

为实现这一目标,趣丸千音在模型能力上不断提升技术体系的情感识别能力、语义推理能力和文化迁移能力。例如,在训练过程中更加注重引入世界语言文化背景、习俗差异等知识,从而达到更准确、专业且地道的翻译效果。

“如果我们只是想超越ElevenLabs的通用语音合成技术,以我们现在的条件来说很难。”她坦率地说,“但如果我们基于自己的技术路径的特色,通过对影视漫行业的深度理解,构建出一整套专业的工作流以及做出这个场景下的跨文化翻译模型,不断提出或者满足更多超越用户需求的价值,那我们就不是在‘超越对手’,而是在‘超越自己’——这才是我们真正的机会。”

在AI技术飞速迭代的今天,龙玲的选择或许给行业提供了一个启示:真正的创新,不是追逐最热门的技术,而是找到用户最真实的需求;真正的成功,不是超越对手,而是创造属于自己的价值。

结语

2025年文化产业的持续繁荣将为文化出海带来全新机遇。对趣丸千音而言,文化出海的征途既需以技术为翼——大胆拥抱AI变革;更需以文化为根——坚守文化传承的初心。

在龙玲的带领下,趣丸千音始终坚持以用户需求为导向,稳步前行,不断探索AI语音领域的更多可能性。无论是推动中国文化内容的国际化传播,还是为全球影视内容创作贡献力量,趣丸千音都展现出了非凡的实力与潜力。未来,随着文化产业的持续繁荣和技术的进步,趣丸千音或将继续在“科技+文化”的深度融合中发挥重要作用,探索人类文明创作、传播与传承的新范式,成为新一代文化开拓者的典范。

声明:品牌之声相关资讯来自于被采访对象,非福布斯编辑内容。

来源:福布斯

相关推荐