摘要:高血压和糖尿病等系统性疾病会在视网膜血管系统中留下蛛丝马 迹 ,显 现在视网膜上,您的眼科医生将可能是第一个诊断出其中某一个问题的人。
Telltale在法律英语中有以下几种含义:
(1) 搬弄是非者;告密者
(2) 指示或警告的悬标
(3) 隐蔽的监视器
(4) 暴露实情的;能说明问题的
Telltale clues 能说明问题的种种线索
Telltale marks 能说明问题的种种痕迹
Telltale signs能说明问题的种种迹象
Telltale Prints 能断案的指纹
参考双语例句:
An airline hijacker might be caught on video or leave behind a ticket or other telltale clue to his identity.
一个客机挟持者可能被录像捕捉到,或者有机票和其它告密者,让我们找出他的身份。
Water from small holes can evaporate before a drip forms, leaving only a telltale whitish or colored deposit.
从细孔中渗出的水常常在形成水滴之前就已经蒸发,只留下有迹可寻的白色或其他颜色的沉积物。
Systemic conditions such as high blood pressure and diabetes can leave telltale signs in the vasculature system that is visible on the retina, and your eye doctor will potentially be the first to diagnose one of these problems.
高血压和糖尿病等系统性疾病会在视网膜血管系统中留下蛛丝马 迹 ,显 现在视网膜上,您的眼科医生将可能是第一个诊断出其中某一个问题的人。
To assess whether the authors claimed any causation, researchers then looked for telltale verbs in each paper's title and abstract, verbs like "enhance", "promote", "facilitate", and "strengthen".
为了评估作者是否声称过任何因果关系,研究人员在每篇论文的标题和摘要中寻找能说明问题的动词,比如“增强”、“促进”、“便利”和“加强”。
来源:小云课堂