摘要:conj. 像……一样;照……方式;如同;当……时候;虽然,尽管;因为
像一阵风,幸福像花儿一样;
你长得像你父亲;
作为一名老板;
像我一样喜欢读书;
这么多“像”,怎么用英语表达呢?
都是“像”:as和like,有什么区别?
一,as
as:/ æz; əz /
prep. 作为;以……身份;当作;像,如同
adv. 同样,一样;例如,诸如
conj. 像……一样;照……方式;如同;当……时候;虽然,尽管;因为
当as作为介词:
表示职业、身份、角色、功能或作用等,意为"像、作为、以……资格/身份"(其实就是"是"),后接名词、代词、动名词。
他作为老板出席了会议。
He attended the meeting as a boss.
我在那家公司当/担任经理。
I work as a manager in the company.
作为你的朋友,我关心你。。
As your friend, I care about you. (是你的朋友)
当as作为连词:
侧重于比较、相似性,意为“如同, 像......一样,按照......的方式”,引导状语从句。
请照我说的做。
Do as I say, please.
你像我一样喜欢读书。
You like reading books as I do.
二,like
like:/ laɪk /
prep.像,如同
v. 喜欢,喜爱
当like作为介词:
侧重于比喻、比较、相似性,意为"像,如同, 像......一样"(只是"比喻、比较"),后接名词、代词、动名词。
你看起来像你父亲。
You look like your father.
幸福像花儿一样。
Happiness is like a flower.
我会像你朋友一样关心你。。
Like your friend, I care about you. (不是你的朋友)
当like作为动词:
意为"喜欢、喜爱"。
我喜欢你。
I like you.
友友们,有什么意见或建议呢?
来源:豫人小孟