是什么让外媒记者直呼:走不动,根本走不动!

B站影视 日本电影 2025-09-16 14:32 1

摘要:It’s my first time unboxing a blind box toy, and it was such a delightful surprise!

是什么让外媒记者秒变 “追星族”?

What turns foreign media journalists into enthusiastic fans?

原来是来自北京朝阳的

WAKUKU和SIINONO!✨

They are WAKUKU and SIINONO in Beijing Chaoyang!

靠可爱 “霸屏”,迅速成为全场焦点

With their adorable designs, these designer toys quickly hit the public

朝阳文化的软实力,就藏在萌物里~

The soft power of Chaoyang culture is behind these cute collectibles~

“这是我第一次亲手拆开潮玩盲盒,真的太惊喜了!”

It’s my first time unboxing a blind box toy, and it was such a delightful surprise!

量子之歌旗下厂牌Letsvan奇梦岛系列的多款潮玩产品

Under QuantaSing Group (QSG), the Letsvan brand’s Qimengdao series features a variety of designer toys

充满设计感的WAKUKU和可爱萌趣的SIINONO备受欢迎

including the stylish WAKUKU and the charming SIINONO, which have become immensely popular

外媒记者驻足欣赏

Even foreign journalists stopped to admire them

纷纷举起手机和玩偶们拍照合影留念

snapping photos and taking selfies with these collections

深入体验中国原创潮玩的独特魅力

immersing themselves in the unique charm of Chinese original designer toys

大家人手一只可爱爆棚的玩偶

Everyone had a cute toy in hand

狂喜之情挡不住,真的挡不住!

overflowing with joy that was simply irresistible

这些设计精美、造型多样的潮玩产品

These designer toys, with beautiful designs and diverse postures

不仅让大家看到了中国文创产业的创新实力

unveil the innovation of China’s cultural and creative industry

也感受到潮玩经济跨越年龄层的消费吸引力

and demonstrate the cross-generational appeal of the designer toy economy

快来听听外媒记者们怎么说

Let’s hear what foreign journalists have to say!

玻利维亚媒体 Yesenia Peredo

我从未见过但我喜欢它

I never seen before but I love it

我觉得它非常可爱

I think it's very cute

而且不仅仅是孩子们喜欢这个玩具

and not only childrens like this toy

古巴媒体 Katherin Hormigó

作为首次访华的古巴人

As a Cuban who came to China for the first time

这次中国之行充满了感动瞬间

I was deeply touched by many heart-warming moments during the China trip

而这只玩偶

This doll will carry

将成为承载所有中国记忆的珍贵载体

all precious Chinese memories

冈比亚媒体 Ousman Jatta

我觉得这太令人惊讶了

I think it's so amazing

这是我第一次来到中国北京

This is my first time coming to China Beijing

我觉得在中国非常有趣

So I find it so interesting in China here

这里就像是一个梦幻之地

It's like a dreamland

毛茸茸、胖乎乎、呆萌萌

Fluffy, chubby, and adorable

大家都在比谁手里的“娃”更可爱

everyone was comparing whose toy was cuter

这哪是采访现场?

This wasn’t just an interview scene

这是快乐失控现场!

it was a joy-filled frenzy!

果然,潮玩不分国界,可爱治愈全人类~

Actually, designer toys know no borders: they can warm everyone with cuteness

潮玩让玩具不仅仅是孩子们的专利

Designer toys have made playthings not just for children

更让年轻人拥有了表达个性

but also a new way for young people

追求时尚的新方式

to express their individuality and pursue fashion.

探访让外国记者们深入了解了

The experience allowed foreign journalists to

北京朝阳的文化创新与消费活力

delve deep into the cultural innovation and consumption vitality of Chaoyang

朝阳的文创IP

Chaoyang’s cultural IP

已经成为了世界通用的“童趣”~❤️

has become a universally recognized “playful childhood reminder” across the globe!

来源:北京朝阳

相关推荐