摘要:"go to the mat" 字面意为“走向摔跤垫”,源自职业摔跤术语,指选手进入决胜阶段的激烈对抗。其引申义为“为某一目标或原则竭尽全力,不惜面对冲突或挑战,挺身而出,全力以赴,竭尽全力;(为支持或维护…)(与某人)争辩,战斗到底”,强调坚定立场与行动决心
"go to the mat" 字面意为“走向摔跤垫”,源自职业摔跤术语,指选手进入决胜阶段的激烈对抗。其引申义为“为某一目标或原则竭尽全力,不惜面对冲突或挑战,挺身而出,全力以赴,竭尽全力;(为支持或维护…)(与某人)争辩,战斗到底”,强调坚定立场与行动决心,不遗余力,设法解决难题,往往是为了那些无权无势的小人物或普通民众的利益。可替代“fight tooth and nail”“stand up for”,增强语言多样性。
常用结构:go to the mat (with sb) (for/ over/on sb/sth)
如:
The department manager was willing to go to the mat with the company’s leadership for her team’s much-needed project budget, arguing that it would directly boost quarterly performance.
部门经理愿意为团队急需的项目预算,不惜与公司领导层据理力争,她称这将直接提升季度业绩。
Local environmental groups decided to go to the mat with the construction developer over the destruction of the ancient forest, gathering public support to stop the project.
当地环保组织就古老森林遭破坏一事,决定与建筑开发商坚决抗争,同时争取公众支持以阻止该项目。
I'm so thankful that he's been willing to go to the mat for my neighborhood.
他能为我们这个居民区摇旗呐喊,据理力争,真让我感动。
The diplomat went to the mat to defend his country's sovereignty during the international summit.
外交官在国际峰会上全力以赴捍卫国家主权。
The president is going to the mat with Congress over the immigration reform bill.
总统将就移民改革法案与国会展开激烈斗争。
The union decided to go to the mat for workers' rights, organizing strikes and petitions.
工会决定为工人权益斗争到底,组织罢工和请愿活动。
The CEO went to the mat to secure the merger deal, despite opposition from shareholders.
首席执行官不顾股东反对,全力以赴促成并购交易。
Teachers across the state went to the mat for better funding, staging rallies and lobbying legislators.
全州教师为争取更多教育经费全力以赴,举行集会并游说议员。
The charity organization went to the mat to raise awareness about climate change, launching global campaigns.
慈善机构全力以赴提高气候变化意识,发起全球运动。
She was willing to go to the mat for their relationship, even when facing cultural barriers.
即使面临文化障碍,她也愿意为这段关系全力以赴。
He went to the mat to save his marriage, attending counseling and making lifestyle changes.
他为挽救婚姻竭尽全力,参加婚姻咨询并改变生活方式。
They decided to go to the mat for their love, overcoming family objections and financial hardships.
他们决定为爱情奋斗到底,克服家庭反对和经济困难。
I think we should go to the mat for this pizza shop idea. 《绝望的主妇》
我觉得我们应该为开披萨店的想法全力以赴。
You have to decide if this is worth fighting for. Are you going to the mat or walking away? 《Going to the Mat》(迪士尼电影)
你必须决定这是否值得为之奋斗。你是要战斗到底还是放弃?
In the negotiation, the union representative went to the mat for better working conditions, refusing to back down until the company agreed to a pay raise.(高考2023)
在谈判中,工会代表竭尽全力争取更好的工作条件,在公司同意加薪之前拒绝让步。
To protect employees' rights, the union decided to go to the mat with the management.(2022四级汉译英)
为了保护员工权益,工会决定与管理层斗争到底。
来源:翅膀英语一点号