《经济学人》每日一词:vex

B站影视 内地电影 2025-09-08 10:50 1

摘要:其本义相应也是指“使恼火、使烦恼、使苦恼、使忧虑、折磨”,常作正式用语使用,语气较强且略显古雅,侧重指因为琐碎的事情而使某人感到恼火、沮丧或担忧(make sb feel annoyed, frustrated, or worried, especially

vex 英 [veks] 美 [veks]

专八SATGRE

Vex 是本周《经济学人》(2025年9月5日刊)标题为“How America’s Democrats might win back power”一文中出现的一个单词:

Democratic bigwigs are equally vexed.

(bigwig 为非正式用语,本义指“大假发”,引申指“大亨、要人、大人物”,通常过去身份地位越高的人,所戴的假发越大)

从拼写上来看, vex 一词比较简单好记,与熟词 sex 只隔首字母不同,两者可以一并联想记忆。

从词源上来看, vex 一词源自于拉丁语 vexare (剧烈摇晃、震动、颠簸),经古法语 vexer (使恼火、骚扰)最早于15世纪初进入英语而来。

其本义相应也是指“使恼火、使烦恼、使苦恼、使忧虑、折磨”,常作正式用语使用,语气较强且略显古雅,侧重指因为琐碎的事情而使某人感到恼火、沮丧或担忧(make sb feel annoyed, frustrated, or worried, especially with trivial matters)。

相对于常用词 annoy 而言, vex 具有更强烈的激怒意味和更深的打扰感,常用来表示引起轻微到中度的恼火、沮丧、担忧等,或者引起深深的困惑。比如:

被一种不安分的欲望所困扰
be vexed by a restless desire让老师们如此烦恼的错误翻译
faulty translation that so vexes teachers一想到别人在背后说他闲话,他就很恼火。
It vexed him to think of others gossiping behind his back.

值得注意的是, vexing question 与 vexed question 这两个常见表达的含义大不相同,前者指“使人感到烦恼的问题”,而后者则是指“长期存在、被多人讨论、各方意见不一且难以解决的棘手问题”。

那么回到上面《经济学人》的句子,其句意也就是说:民主党大佬们也同样感到困扰。

好了,关于 vex 今天就讲到这里。最后送各位一句出自德国作家、诗人赫尔曼·黑塞(Hermann Hesse)的名言共勉:

I began to understand that suffering and disappointments and melancholy are there not to vex us or cheapen us or deprive us of our dignity but to mature and transfigure us.
我开始明白,苦难、失望与忧郁的存在,并非是为了折磨我们、贬低我们或剥夺我们的尊严,而是为了历练和升华我们。

来源:学无用的英语

相关推荐