brain是「大脑」, fart是「放屁」,那brain fart是?

B站影视 内地电影 2025-03-31 16:15 1

摘要:brain是“大脑”,fart是“放屁”,那么这里的“There is a major brain fart happening.”是什么意思?“脑子里有个大屁?”

《神盾局特工》第七季,特工们被困在了时间风暴里。

汪可盈首先意识到事情不对,对队友们说:There is a major brain fart happening.

brain是“大脑”,fart是“放屁”,那么这里的“There is a major brain fart happening.”是什么意思?“脑子里有个大屁?”

实际上,brain fart的意思是:

A momentary mental lapse in attention, memory, understanding, care, or competence.

在注意力、记忆、理解、关心、感受上的短暂的精神上的丧失

你肯定也有这样的经历:大脑说不干就不干,话就在嘴边,但就是说不出来,面对朝夕相处的朋友,就是想不起他们叫什么,就像大脑放了个屁,排掉了我们一部分智力。类似于我们说的“大脑短路”。

brain fart是非正式、多用来自嘲的一种说法,如果想体面点,也可以用brain freeze替代。

例句:

"Brain fart" is used to refer to a temporary mental lapse or failure to reason correctly.

“大脑短路”是指暂时大脑失灵,无法正确地进行推断。

Have you ever been in the middle of speaking and suddenly…brain freeze! It is possible that you forgot something for the moment.

你是否有过这样的经历:说话到一半时,大脑突然短路了!你一时忘记了要说什么。

再聪明的人,也会brain fart。外网网友分享了自己和身边人brain fart的经历,一个比一个好笑。

01

我大学里最聪明、最令人惊艳的朋友之一(现在是神经学博士)曾经在餐馆忘了她想要的东西的名字,她尝试着这么解释“像一种非常非常湿的沙拉”。

汤。

她当时想要的是汤。

PhD doctor of philosophy (哲学)博士

neuroscience / ˈnjʊərəʊsaɪəns / n.神经科学

02

我的一位同事忘了卷尺的名字——他管它叫“有多远机器”——现在这个词成了我们的常用词汇啦!

tape measure 卷尺(等于 tapeline)

everyday vocabulary 常用词汇

03

我内弟不记得“朋友”这个词了,于是管朋友叫“你不讨厌的那些人”。

04

我是一个有20多年经验的码农。有次我买了个电子游戏,收银员问我我的电脑是什么样的(型号)。我大脑一片空白,然后说:“白色的”。

cashier / kæˈʃɪə(r) / n.收银员,出纳员 (cash + -ier)

05

作为一个日常用双语的人经常brain fart。我的问题是,我能想起这个词在另一种语言中怎么说,但是不是我正在说的这种语言。

有一次,因为我想不起来菠萝怎么从法语翻译成英语,不得不把菠萝形容成一个长头发的梨,扎着个马尾辫。

pineapple / ˈpaɪnæp(ə)l / n.菠萝

ponytail / ˈpəʊniteɪl / n.马尾辫(pony +‎ tail)

ananas / əˈnaːnəs / n.菠萝,凤梨

(pineapple和ananas的区别:英文国家用pineapple, 大部分国家用ananas)

06

在餐馆里,我忘了“叉子”这个词。我问服务员要“一个有四个尖刺状手指的金属的东西”。

很明显,服务员听后像看傻子一样瞅着我。

07

我怀第一个孩子的时候,因为忘了“香蕉”怎么说哭了一整天。

我向当时的丈夫形容:“它有自己的容器!它是黄的!”

then-husband 当时的丈夫

08

我是个检察官。几年前,在一个非常戏剧化总结陈词中,我忘了被告的名字。“足以证明……(停顿)……(停顿)……那个人有罪!”

然后我终于明白了为什么检察官们在法庭上一直说“被告人”。

prosecutor / ˈprɒsɪkjuːtə(r) /n.检察官,公诉人

closing argument 终结陈词

defendant / dɪˈfendənt / n.被告,被告人

09

让我想起了我两岁的女儿这么向我描述热狗——“肉咸菜”。

10

在曼海姆乐团一次演讲时,我想不起来“颤音”怎么说,所以我向该乐团的乐迷们用“紧张的吉娃娃”解释这段。

orchestra / ˈɔːkɪstrə / n.(大型的)管弦乐队

term[熟词生义] n. 术语,专有名词

tremolo / ˈtremələʊ / n.颤音

fondness / ˈfɒndnəs / n. 喜爱

chihuahua / tʃɪˈwɑːwə / n.吉娃娃

11

我是个护士:有一次打电话叫一位女士接走她的老公,我忘了“护士”怎么说,于是说:“Hi,X太太,我是你老公的太太。”她马上回:“他没跟我说他再婚了呀。”现在,无论什么时候给病人家人打电话,我都不得不对自己反复说:“护士,不是太太,护士,不是太太”。

remarry vi.再婚 (re- + marry)

12

大家好。我有个英国文学学位,由于偶然的大脑短路,我忘了“记忆”这个词,所以我不得不管它叫“记忆思想”。

degree [熟词生义] n.学位

13

我教过好多年英语,当我参加雅思口语考试的那刻,我忘了“小狗们”怎么说,然后用了“小狗狗宝宝”。

14

我的家人们啊。

有次我忘了“桌子”这个词,管它叫“有腿的平的台面”。当时正和我聊天的人竟然明白我在说什么,因为她也是我的家人之一。

15

有一次我忘了“婴儿”怎么说,结果说了“人类的小狗”。

16

大学里一位朋友在一个派对上试着解释,他在找“用来装液体的外面的袋子”。

杯子。他想要的是杯子。

pouch / paʊtʃ/ n. 小袋子

17

Hi,我叫El,我曾经做过差不多5年咖啡师,有次我忘了“盖子”这个词怎么说,于是叫它“茶壶的屋顶”。

barista / bəˈriːstə; bəˈrɪstə / n.咖啡师

rooftop n.屋顶

18

有次我在课堂上教力和运动,想不起来“火箭”这个词了。我脱口而出“空间机器”。然后我环顾学生们说:“对,就是空间机器。”

forces and motion 力和运动

19

有次我忘了“圣诞树”这个词,问店员“灯泡灌木装饰品在哪儿”。

20

我叫Zander,曾经在大学待了9年,是个见习律师。由于大脑短路,那天我忘了“画”这个词,说“以象形文字的方式描述”。

pupil barrister 见习律师

pictographically adv.通过象形文字地,以象形文字的方式

讲讲你brain fart的经历咯?

来源:维词一点号

相关推荐