宝企优品 全球热链㉟ | 深圳声临奇境人工智能有限公司:翻译耳机帮助外贸人直通全球

B站影视 内地电影 2025-09-01 08:18 1

摘要:在宝安智美·汇志产业园一个直播间内,一场跨国直播正在进行。主播用中文推销国产新品,而屏幕另一端的海外客户听到的却是流利的英语,同时还带有主播本人原汁原味的声线特征——这是深圳声临奇境人工智能有限公司(kikaGO.ai)研发的“爱说派”同声传译设备的真实效果。

在宝安智美·汇志产业园一个直播间内,一场跨国直播正在进行。主播用中文推销国产新品,而屏幕另一端的海外客户听到的却是流利的英语,同时还带有主播本人原汁原味的声线特征——这是深圳声临奇境人工智能有限公司(kikaGO.ai)研发的“爱说派”同声传译设备的真实效果。“传统翻译产品就像只能‘堂食’的餐厅,只能面对面或在特定App中使用,而我们‘爱说派’提供的AI翻译服务是‘外送’的——无论用什么平台进行直播或远程通话,一人佩戴就能实现全球畅聊!”公司CEO周超这一形象的比喻,道出了这款产品的颠覆性突破。

一人佩戴就能实现全球畅聊。

爱说派:重新定义翻译设备的应用边界

目前,线下面对面场景下的AI翻译已逐渐为消费者认知,然而在更加广阔的远程在线沟通场景下,AI翻译要么因要求双方用同款设备而陷入“社交性”推广困境,要么只能在专属App内使用而沦为“功能孤岛”。“就像在家与朋友小聚点了些助兴零食却被要求全员到店吃,多不方便?”周超说。“非刚性的需求直接就被使用门槛劝退了,只剩下我们这些外贸人像捉虫一样在翻译软件和通讯软件之间来回复制粘贴。”从事外贸行业的刘女士说。

2023年,kikaGO推出搭载AI大模型能力的“爱说派”(voicepie),成为全球首款可直接打电话的翻译耳机,直指跨境商务沟通和直播中AI翻译服务接入的痛点。

宝安在电子制造业和跨境电商领域的深厚根基,让“爱说派”找到了天然的应用场景。“这里的草根主播们最懂语言壁垒的痛,我们的设备能帮他们一次直播覆盖多语种受众。”周超说,目前爱说派已成为跨境直播的“标配工具”——让企业无需投入高昂成本培训外语能力或额外雇佣多语种团队,大幅降低出海门槛。爱说派普遍支持全球80余种语言实时互译,助力中国厂商直接触达更广阔的海外市场。

相较于传统产品,“爱说派”实现了多维度突破:使用模式上,从“双向依赖”转为“单边赋能”,仅需一方佩戴设备,即可与任何海外联系人(包括固话)无障碍沟通,无需给对方“添麻烦”——加装额外软硬件;应用范围上,从“功能孤岛”升级为“全景生态”,翻译能力可无缝接入微信、whatsApp、TikTok、Team、Zoom等任意第三方应用,从“独立App”变为“系统能力”;对话体验上,从“回合制”进化为“自由式”,支持双方同时发言并同步翻译。“一只爱说派耳机,几百块钱,就让我们的海外销售与客户实现无壁垒沟通,不需要拜托客户方做什么准备,体验不是一般丝滑。”众多外贸从业者享受爱说派耳机带来的便利,让生意越来越红火。

寄生式音频芯片:让轻量设备接入云端“超级大脑”

近年来,AI大模型在性能上实现爆发式进展,然而在普通人的生活和工作中,AI服务的落地还需要一个过程。前几年轰轰烈烈的AI智能音箱吸引了众多大厂自掏腰包补贴入局,几百亿元投资最终给用户日常留下的仍然只是“今天天气怎么样?”今年一阵风式的华强北九块九AI耳机最终是用噱头式营销帮产能过剩的蓝牙工厂去库存,用户反馈更是一地鸡毛。以上尴尬局面的成因之一就是强大的云端AI服务无法接入用户日常使用的平台性应用。

为了突破这一瓶颈,团队提出“寄生式”音频边缘计算架构(获中、美等多国专利),让耳机、麦克风等轻量外设无需内置昂贵的算力,而将音频实时处理“寄生”在手机、电脑上,就以亚秒级延迟轻松调用云端AI大模型,并无缝接入任意通话应用。

声临奇境的核心竞争力源于按上述架构研发的kikaGO系列芯片的极致性价比——以低制程“打包”高价值的AI算法(如降噪、人声克隆、多语种翻译、内容生成等)接入任意第三方应用。“内嵌我们芯片的外设,可以将AI服务‘打包’成‘即热快餐’,插上手机就能生效。”周超说。

“我们的目标是打通语音AI落地消费类场景的最后一公里。”周超指出,当前行业面临双重困境:端侧硬件性能跟不上AI大模型迭代速度,而手机端AI应用又因操作系统限制无法实现跨应用服务,我们的方案通过硬件外设实现了云端AI引擎的跨应用部署。

从原创idea到创新企业:kikaGO的技术基因

深圳声临奇境人工智能有限公司成立于2019年,由互联网独角兽企业kika Tech的语音智能产品部门独立发展而来。凭借积累的技术沉淀与行业资源,公司接连获得台湾威锋电子及科大讯飞的战略投资,为技术研发注入资本动能。

公司汇聚了海峡两岸的AI应用专家与系统开发工程师,平均年龄32岁的年轻化团队兼具全球化视野与技术深耕能力。CEO周超的履历更是彰显了企业的技术底色:高中阶段即获信息学奥赛湖北省第一名,南京大学本科期间,他代表学校斩获美国数模竞赛一等奖,获杨振宁教授亲颁的华英奖学金;后以全球招考前三名获法国外交部Thales全额奖学金赴法国Ecole Polytechnique攻读信息学硕士;在法国车载电子厂商Mobile DeviCES(munic.io)任职期间,主导的智能终端产品至今行销欧美;2017年主导开发的车载AI语音充电线获CES四项创新大奖。多学科交叉背景启发他发明了“寄生式边缘计算”音频处理新架构,为AI落地开辟新路径。

展望未来,声临奇境计划持续深耕AI大模型在消费类领域,迭代AI模型、拓展垂直行业解决方案、开拓海外市场,致力成为AI音频领域的全球领导者,让源自中国的创新技术服务全球用户。正如周超所言:“希望通过我们的芯片,让传统的硬件制造业迭代速度能跟上AI前进的脚步。”

必Buy基因库

TransBuds C系列有线翻译耳机

跨语种远程沟通的性价比之选

TransBuds C系列有线翻译耳机。

适配手机、平板、电脑等主机设备上的全场任意App,让用户在电话、交友、线上教育、客服、商务沟通、技术支持等全场景中用母语与海国外联系人无障碍双向沟通。

有线连接确保了零延迟和稳定的体验,即插即用,摆脱充电焦虑。独特的浮窗设计让您在音视频通话、线上会议、观看影片、畅玩游戏时,享受收放自如的语音翻译、智能字幕和AI内容总结服务。

TransBuds O系列

无线翻译耳机

开放式舒适佩戴,专为商务沟通设计

TransBuds O系列无线翻译耳机。

采用开放式不入耳设计,专为长时间佩戴的商务人士打造。它让您在进行跨国会议或通话时,既能享受清晰的同声传译,又能感知周围环境,确保全天佩戴舒适无负担,是移动办公与长时间会议的理想伴侣。

TransMic M系列无线翻译领夹麦

让内容生产跨越语种壁垒,用声音通达全世界

TransMic M系列无线翻译领夹麦。

一款专为跨境主播与内容生产者打造的生产力工具。它能让您在直播时,同时根据不同国家和地区直播平台,多端同步输出对应的不同语种翻译,并兼容任意第三方直播平台软件。让您仅用母语讲播,即可轻松面向全球实时投放的多语言音视频内容。最新整合的声线克隆功能更是能让主播的声音特质和语气在翻译后的内容中得到忠实复刻。

来源:宝安日报

相关推荐