摘要:August 30th marks the 100-day countdown to the 12th National Games for Persons with Disabilities (NGD) and the 9th National Specia
August 30th marks the 100-day countdown to the 12th National Games for Persons with Disabilities (NGD) and the 9th National Special Olympic Games (NSOG). According to organizers, there are 15 events in the Guangdong competition region scheduled to take place in advance. As of now, three events have been held, and the remaining 12 will take place before the opening ceremony. Across the country, a total of 9,735 athletes with disabilities and coaches have confirmed their participation, making this the largest-ever edition of the NGD and NSOG.
Regarding venue renovations, the Guangdong competition region comprises 36 competition venues, of which 22 are shared with the 15th National Games, and 14 are dedicated exclusively to the 12th NGD and 9th NSOG. All are renovated from existing ones, making this the edition with the fewest newly built venues to date.
Additionally, nearly 80% of the 1,160 urban quality improvement projects have been completed. Green channels and barrier-free access facilities have been constructed at 7 airports and 25 high-speed rail stations. Enhancement of the road and environmental conditions on competition routes is nearly complete, and a comprehensive medical security system has been established.
With regard to Hong Kong and Macao, Hong Kong will stagethree events of boccia, wheelchair fencing, and table tennis (TT11) for the NGD, one event of table tennis for the NSOG, and onemass participation event of para dance sport. Macao will host the badminton competitions for both Games, where 28 gold medals will be awarded.
Technological elements are deeply integrated into every aspect of the Games. In Guangzhou, "brain-computer interface technology empowering athletes with severe disabilities", "comprehensive navigation for persons with disabilities", and other scenarios are precisely tailored to event needs. Smart glasses for visually impaired people and stair-climbing wheelchairs have been introduced at the cycling venue in Longgang, Shenzhen. At the Nanhai Sports Center in Foshan, a sign language translation system has been installed.
倒计时100天!残特奥会参赛人数创新高
8月30日是残特奥会倒计时100天。记者了解到,残特奥会广东赛区提前比赛项目共有15项,截至目前已开展3项,还有12项将在开幕式前举办。全国已有9735名残疾人运动员、教练员报名参加,总规模创历届残特奥会新高。
场馆改造方面,广东赛区共有36个比赛场馆(场地),其中22个与十五运会共用,14个为残特奥会专用,且均为现有场馆改造,是历届残特奥会新建场馆最少的一届。
此外,1160个城市品质提升项目完工率近80%;7个机场、25个高铁站点的绿色通道和无障碍通道建成,涉赛道路基本完成路域环境整治,全覆盖医疗保障体系也已构建。
港澳方面,香港将承办残奥项目硬地滚球、轮椅击剑、乒乓球(TT11组)及特奥项目乒乓球,还会举办大众项目轮椅舞蹈。澳门则将承办两大运动会羽毛球项目,届时将产生28枚金牌。
科技元素将深度融入赛会每一处细节。广州赛区推出的“脑控技术赋能重度残疾运动员”“残障人士全域导航”等场景,精准匹配赛事需求;深圳龙岗残特奥会自行车赛场引入导盲眼镜、爬楼轮椅;佛山南海体育中心引入手语翻译系统。
文丨记者 黎秋玲
图丨记者 邓鼎园
翻译丨柯妃娟
审校丨林佳岱
来源:羊城派