中意双语Biografia e storia di San Francesco d'Assisi圣方济各的故事

B站影视 韩国电影 2025-08-29 17:35 2

摘要:San Francesco D'Assisi nasce ad Assisi tra il dicembre 1181 e il settembre 1182. Alcuni indicano come probabile data di nascita il

San Francesco D'Assisi nasce ad Assisi tra il dicembre 1181 e il settembre 1182. Alcuni indicano come probabile data di nascita il 26 settembre 1182. Il padre, Pietro Bernardone dei Moriconi, è un ricco mercante di stoffe e spezie, mentre la madre, Pica Bourlemont, è di estrazione nobile. La leggenda racconta che Francesco viene concepito durante un viaggio in Terra Santa della coppia, ormai in là con gli anni. Battezzato dalla madre Giovanni, vedrà mutato il suo nome in Francesco al ritorno del padre, assente per un viaggio di affari in Francia.

圣弗朗西斯·阿西西于1181年12月至1182年9月间出生于阿西西。有人推测其确切出生日期为1182年9月26日。其父皮耶罗·伯纳多内·德·莫里科尼是富有的布料与香料商人,母亲皮卡·布尔莱蒙特则出身贵族。传说中,弗朗西斯是在这对年迈的夫妇前往圣地朝圣的旅途中受孕的。他由母亲以“约翰”之名受洗,但父亲从法国的商务旅行归来后,将他的名字改为“弗朗西斯”。

Studia il latino e il volgare, la musica e la poesia e il padre gli insegna anche il francese e il provenzale con l'intento di avviarlo al commercio. Ancora adolescente si ritrova a lavorare dietro il bancone della bottega del padre. A vent'anni partecipa alla guerra che vede contrapposte le città di Assisi e Perugia. L'esercito in cui combatte Francesco viene sconfitto e lui rimane prigioniero per un anno. La prigionia è lunga e difficile, e torna a casa gravemente ammalato. Una volta ripresosi grazie alle cure materne, parte nuovamente al seguito di Gualtiero da Brienne, diretto a sud. Ma durante il cammino ha la prima apparizione, che lo induce ad abbandonare la vita da soldato e a tornare indietro ad Assisi.

他学习拉丁语和俗语,音乐和诗歌,父亲还教他法语和普罗旺斯语,目的是让他从事商业。他还是个青少年时,就在父亲的店铺里工作。二十岁时,他参加了阿西西和佩鲁贾两座城市之间的战争。弗朗西斯所在的军队战败,他被俘虏了一年。这段囚禁生活漫长而艰难,他回到家时已重病缠身。在母亲的悉心照料下康复后,他再次跟随瓜尔蒂耶罗·达·布里恩南下。但在途中,他第一次看到了神迹,这促使他放弃士兵生涯,返回阿西西。

La sua conversione ha inizio nel 1205. Si raccontano vari episodi risalenti a questo periodo: da quello in cui, nel 1206, scambia i propri abiti con quelli di un mendicante romano e comincia a chiedere l'elemosina davanti alla Basilica di San Pietro, al famoso incontro con il lebbroso sulla piana di fronte ad Assisi. Gli amici che non riconoscono più in lui l'allegro compagno di scorribande di un tempo lo abbandonano, e il padre che comincia a capire quanto siano infondate le aspirazioni che nutre nei suoi confronti, entra in aperto contrasto con lui.

他的转变始于1205年。关于这一时期的故事层出不穷:从1206年他与一位罗马乞丐交换衣物,并在圣彼得大教堂前开始乞讨,到在阿西西城外的平原上与麻风病人相遇的著名事件。那些不再认出他昔日那个快乐的冒险伙伴的朋友们 抛弃了他,而他的父亲开始意识到自己对他的期望是多么不切实际,与他公开对立。

Francesco medita nelle campagne intorno ad Assisi ed un giorno, mentre è in preghiera nella Chiesetta di San Damiano, il crocifisso si anima per chiedergli di riparare la chiesa in rovina. Per ottemperare alla richiesta divina, carica un cavallo di stoffe prese nella bottega paterna e le vende. Poi rendendosi conto che il ricavato non è sufficiente, vende persino il cavallo. Dopo questo episodio lo scontro con il padre si fa sempre più duro, fino a quando Pietro decide di diseredarlo. Ma Francesco sulla pubblica piazza di Assisi rinuncia ai beni paterni: è il 12 aprile del 1207.

弗朗西斯在阿西西周边的乡村冥想,有一天,他在圣达米亚诺小教堂祈祷时,十字架突然活了过来,请求他修复这座破败的教堂。为了响应神圣的呼唤,他用从父亲的店铺里拿来的布料装满一匹马,然后将它们卖掉。后来他意识到所得的收入不足以修复教堂,甚至卖掉了那匹马。此后,与父亲的冲突愈演愈烈,最终皮耶罗决定断绝父子关系。但弗朗西斯在阿西西的公共广场上放弃了父亲的财产:那是1207年4月12日。

Da questo momento abbandona Assisi e si dirige a Gubbio, dove, proprio fuori le mura, affronta il terribile lupo che getta il terrore tra gli abitanti della città. Riesce ad ammansire il feroce animale, semplicemente parlandogli. Si attua così quello che viene considerato il suo primo miracolo.

从此刻起,他离开阿西西,前往古比奥。在那里,他面对城墙外那只让城里人闻风丧胆的凶猛狼群。他仅凭言语便成功安抚了这头凶猛的野兽。这被视为他所行的第一个奇迹。

Francesco si cuce da solo una camicia di tela grezza, legata in vita da una cordicella a tre nodi, indossa dei sandali e rimane nei territori di Gubbio fino alla fine del 1207. Porta sempre con sé una sacca piena di strumenti da muratore, con i quali restaura personalmente la chiesetta di San Damiano. È questo il periodo in cui concepisce i primi abbozzi di quella che poi diventerà la Regola Francescana. La lettura del Vangelo di Matteo, Capitolo X, lo ispira al punto da indurlo a prenderlo alla lettera. Il passo ispiratore dice: "Non vi procurate oro argento o denaro per le vostre tasche, non una borsada viaggio, né due tuniche, né calzature e neppure un bastone; poiché l'operaio ha diritto al suo sostentamento!".

弗朗西斯自己缝制了一件粗麻布衬衫,腰间系着一根打着三个结的绳子,穿着凉鞋,一直留在古比奥地区直到1207年底。他随身携带一个装满泥瓦匠工具的袋子,亲自修复了圣达米亚诺小教堂。这就是他构思《方济各会规》初稿的时期。阅读《马太福音》第十章,使他深受启发,以至于他决定严格遵循其教导。这段启发性的经文写道:“不要为你们的口袋准备金银财物,不要带旅行袋,不要带两件外衣,不要带鞋子,甚至不要带手杖;因为工人有权获得他的口粮!”

L'ordine francescano nasce ufficialmente nel luglio del 1210, grazie a papa Innocenzo III. La regola principale dell'ordine francescano è l'assoluta povertà: i frati non possono possedere nulla. Tutto quello che serve loro, compreso il rifugio, deve essere frutto di donazione. A fornire ai francescani un tetto sulla testa ci pensano i benedettini che, in cambio di un cesto di pesci all'anno, concedono loro la Porziuncola in uso perpetuo.

方济各会于1210年7月正式成立,得益于教皇英诺森三世。方济各会的核心戒律是绝对的贫穷:修士们不得拥有任何财产。他们所需的一切,包括住所,都必须通过捐赠获得。为方济各会提供住所的是本笃会修士,他们以每年一篮鱼为交换,将波尔齐乌科拉修道院永久租借给方济各会使用。

Nel 1213 Francesco d'Assisi parte per recarsi in missione prima in Palestina, poi in Egitto, dove incontra il sultano Melek el-Kamel, ed infine in Marocco. Uno dei suoi viaggi lo porta fino al santuario di San Giacomo di Compostela in Spagna, ma è costretto a ritornare indietro per l'aggravarsi del suo stato di salute.

1213年,圣方济各从阿西西出发,首先前往巴勒斯坦,随后前往埃及,在那里他会见了苏丹梅莱克·埃尔-卡梅尔,最后抵达摩洛哥。其中一次旅程带他来到了西班牙的圣雅各伯朝圣地,但由于健康状况恶化,他不得不折返。

Nel 1223 si dedica alla riscrittura della regola dell'ordine, impiegandovi tutto l'autunno. Purtroppo frate Leone e frate Bonifazio la perdono, ma Francesco si rimette di buon grado all'opera. Sarà papa Onorio III a riconoscere la regola francescana come Legge perper la Santa Chiesa.

1223年,他致力于重新撰写修会规则,整个秋季都投入其中。不幸的是,莱昂修士和博尼法斯修士丢失了该规则,但弗朗西斯欣然重新着手工作。教皇霍诺里乌斯三世最终承认了方济各会规则为圣教会之法。

Nel dicembre del 1223 Francesco organizza anche la prima natività in una grotta, che è ormai considerata il primo presepio della storia. L'anno successivo compie il miracolo dell'acqua che sgorga da una roccia e riceve le stigmate.

1223年12月,弗朗西斯科还在一个洞穴中组织了第一次圣诞场景,这被认为是历史上第一个圣诞场景。次年,他完成了水从岩石中涌出的奇迹,并获得了圣痕。

Nonostante la stanchezza e la sofferenza fisica, compone anche il famoso "Cantico delle Creature", che contribuisce a consacrarlo nell'immaginario collettivo come il frate che predica agli uccelli. La salute intanto peggiora sempre di più: è addirittura quasi cieco. Francesco d'Assisi muore nella sua chiesetta della Porziuncola il 3 ottobre del 1226 a soli 44 anni.

尽管身患疾病、饱受病痛折磨,他仍创作了著名的《创世纪颂》,这首颂歌使他在人们心中永远定格为那位向鸟儿布道的修士。与此同时,他的健康状况日益恶化,甚至几乎失明。1226年10月3日,圣方济各在波尔齐乌科拉小教堂去世,享年仅44岁。

来源:意大利留学NA

相关推荐