摘要:在那明亮月夜中,結起戰陣,東風卷起旌旗獵獵,戰爭開始了,熱血在燃燒。
峭崖城垒列,
古迹在,現神奇。
歎此地當年,
唐朝薛礼,遠討東夷。
豐碑,戰争激烈,
故山間建抵御城池。
月照當空结陣,
東風卷起旌旗。
如詩,戰馬鳴嘶,
觀戰地,已遥離。
念想古人行,資人動力,
吸取遗知。
今時,使民富裕,
喜清平世界樹新思。
祝願和平永固,
中華走向光辉。
注:本詩採用詞林正韻第三部,雙調101字。
《石城懷古》
石城山的古堡,成行排列着,
古跡還保存著,真是神奇而令人驕傲!
此地當年發生的事情,使人感嘆且自豪。
那是唐朝名將薛禮,遠徵東夷的壯舉和榮耀!
這一歷史足以樹立豐碑,
那是一場多麽激烈的戰爭寫照!
山間建立起牢固的防御城堡。
在那明亮月夜中,結起戰陣,東風卷起旌旗獵獵,戰爭開始了,熱血在燃燒。
如史詩一般,
站在古壘上,彷佛能聽見當年戰場震天的喊殺聲、戰馬嘶鳴聲和炸爆。
但現在,這些已經成為古跡煙消。
想起來,古代軍士的勇氣令人感動!今人要從中獲取精神力量,永遠記牢!
今天啊,
人民追求繁榮富裕,
欣喜清平世界,樹立起新的思維和情操。
祝願世界長遠的和平,
為中華民族不斷走向輝煌而祈禱。
来源:小马哥带你出趣玩i