摘要:Native English speakers love to use the word do, D-O, for emphasis.
Hi, I'm Vanessa from SpeakEnglishWithVanessa.com.
大家好,欢迎来到我的频道。
I promise, I really do like it.
我保证,我真的很喜欢它。
Let's talk about this.
我们来谈谈这个话题。
Native English speakers love to use the word do, D-O, for emphasis.
母语为英语的人喜欢用单词“do”(D-O)来强调某件事。
I really do like it.
我真的很喜欢它。
I really do want to come.
我真的很想来。
I really do like studying English.
我真的很喜欢学习英语。
We like to use the word do as emphasis to talk about something that we really like.
我们喜欢用“do”来强调我们非常喜欢的事情。
I really do want to do something.
我真的很想做某件事。
I really do want to eat dinner with you, but I'm too busy.
我真的很想和你一起吃晚饭,但我太忙了。
So today, I'd like to show you how you too can use the word do to emphasize something.
所以今天,我想向你展示如何使用“do”来强调某件事。
Last week, my husband invited one of his co-workers over to our house for dinner.
上周,我丈夫邀请他的一位同事来我家吃饭。
And in fact, he invited her over the week before too.
事实上,前一周他也邀请了她。
But both times, she couldn't come.
但两次她都没能来。
So I started to think, maybe she doesn't want to see us.
所以我开始想,也许她不想见我们。
Maybe she doesn't want to have dinner with us.
也许她不想和我们一起吃晚饭。
So when my husband talked with her the next day after we were supposed to have the dinner, Dan felt a little bit uncomfortable.
因此,当我丈夫在我们约好共进晚餐后的第二天与她交谈时,丹感到有点不自在。
Dan's my husband's name.
丹是我丈夫的名字。
He felt a little bit uncomfortable and he didn't really want to ask her again, "Do you want to have dinner with us?" Because maybe she felt uncomfortable and she didn't want to come.
他觉得有点不自在,不太想再问她:"你想和我们一起吃晚饭吗?"因为也许她会觉得不自在,不想来。
But she approached him and she said, "I'm sorry, I really do want to have dinner with you and Vanessa, but I've just been busy every time that we tried to plan it." I really do want to have dinner.
但她主动走过来对他说:“对不起,我真的很想和你们一起吃晚饭,但每次我们计划的时候,我都太忙了。”我真的很想吃晚饭。
She was emphasizing that she really does want to have dinner with us.
她在强调她确实想和我们一起吃晚饭。
The construction for this expression is, I do plus a verb.
这个表达的结构是:I do 加上一个动词。
I do want to have dinner with you.
我确实想和你一起吃晚饭。
I do like studying English.
我确实喜欢学习英语。
I do try to eat healthy every day, but it doesn't always work.
我每天都努力吃得健康,但并不总是奏效。
We often use this expression with a negative part at the end.
我们经常在这个表达的后面加上一个否定部分。
I really do want to have dinner with you, but I've just been busy.
我真的很想和你一起吃晚饭,但我最近一直很忙。
I really do like studying English, but lately I haven't had much time.
我真的很喜欢学习英语,但最近我没有太多时间。
I really do like something, but plus a negative part at the end.
我真的很喜欢某件事,但后面加上一个否定部分。
So I want you to have a chance to use this expression as best as you can and to get the full free lesson.
因此,我希望你们有机会尽可能地使用这种表达方式,并获得完整的免费课程。
So if you're not on my website at the moment, click the link below this video so that you can get the full free lesson and also so that you can get some personal interaction and feedback from me about your sample sentences.
因此,如果你现在没有打开我的网站,请点击视频下方的链接,这样你就能获得完整的免费课程,还能就你的例句获得我的个人互动和反馈。
I'd like you to answer this question as best as you can.
我希望你尽可能好地回答这个问题。
What is something that you really do like but you just haven't had time to do it?
有什么事情是你真的很喜欢做,但最近却没有时间去做的?
Or you haven't had the motivation recently?
或者你最近没有动力去做?
Some negative thing at the end.
在句子的结尾加上一些否定的内容。
I really do like this, but something else.
我真的很喜欢这个,但……
I'd love to hear what you have to say about this.
我很想听听你的想法。
And I know for sure, now that you know this type of construction, you're going to hear this everywhere.
我可以肯定,现在你已经了解了这种句型,你会在各个地方听到它。
You're going to hear this on TV shows, movies.
你会在电视剧、电影里听到它。
I say this all the time.
我自己也经常使用这个表达。
You're going to hear do plus a verb all the time from native speakers.
你会经常听到母语者使用“do + 动词”这样的表达。
So I look forward to seeing your sample sentences, and I'll talk with you again the next time. Goodbye.
我期待看到大家的例句,我们下次再聊。再见!
来源:英语东