AI或致原创性缺失、模式化 缺乏深度与情感共鸣

B站影视 港台电影 2025-03-18 15:05 1

摘要:从“土味霸总”到非遗传承,从地铁通勤的消遣到文旅融合的推手,微短剧撬动了一个千亿级市场。“微短剧的爆发,是技术、需求和政策共振的结果。”全国政协委员、中国外文出版发行事业局亚太传播中心原总编辑王众一近日在接受南都专访时直言。

3月8日,观众在马来西亚吉隆坡参加《哪吒之魔童闹海》首映活动。 新华社发

王众一

从“土味霸总”到非遗传承,从地铁通勤的消遣到文旅融合的推手,微短剧撬动了一个千亿级市场。“微短剧的爆发,是技术、需求和政策共振的结果。”全国政协委员、中国外文出版发行事业局亚太传播中心原总编辑王众一近日在接受南都专访时直言。

王众一深耕文化传播三十余年,在他看来,微短剧的独特价值在于“用最小的成本,触达最广泛的情感”,这种“低门槛、高共情”的模式正在重塑文化消费的生态链。

但王众一也关注到,盗版内容以“0.1元解锁全集”的野蛮姿态侵蚀原创土壤,AI技术催生海量套路化剧本,竖屏形式与艺术表达的冲突日益凸显。对此,王众一认为:“技术是工具,不能替代人的创造力。当行业忙着用AI‘量产’内容时,我们更该警惕情感深度的流失。”

谈微短剧 设基金扶持优质剧本,创作者不必靠“模仿套路”生存

南都:微短剧对文化消费、就业市场和传统文化传播有哪些独特价值?

王众一:微短剧的爆发并非偶然。它的核心优势在于“随时随地”——人们利用碎片化时间,在地铁、通勤路上就能观看,这种便捷性完美契合了现代生活的快节奏。从数据看,微短剧的市场规模已超过传统电影,成为大众文化消费的新引擎。比如“跟着微短剧去旅行”这类微短剧,将剧情与地方文旅结合,观众看完一部短剧,可能直接买票去拍摄地打卡,带动了国潮品牌、地方经济的联动增长。

就业方面,微短剧的产业链条虽短,但覆盖面广。从剧本创作、拍摄到后期推广,2024年直接带动就业岗位约22万个,间接岗位超42万。不少传统影视从业者转型加入,年轻导演、演员也借此崭露头角。比如一些专业院校毕业生,过去挤破头进不了大剧组,现在通过微短剧积累经验,甚至反向“输血”长视频领域。

文化传播上,微短剧的“轻量化”反而成了国际化的跳板。比如家庭题材短剧在日本反响热烈,中日合拍的趋势逐渐兴起。这种“润物细无声”的输出,比传统影视更易打破文化隔阂。

南都:微短剧面临哪些挑战?

王众一:首先是内容创新后劲不足。大量作品扎堆言情、复仇等套路题材,观众容易审美疲劳。未来需挖掘更复杂的社会议题,比如职场困境、代际沟通,甚至乡村振兴中的真实故事。其次是形式局限。竖屏虽方便,但构图单一,不妨尝试横竖屏切换、互动剧等新形式。另外,在国际竞争方面,韩国短剧已通过Netflix走向全球,我们的微短剧若想“出海”,需在叙事上找到人类共情点,而非仅依赖文化符号。

南都:当前微短剧盗版问题严重,甚至出现“0.1元解锁全集”现象,如何破解这一难题?

王众一:版权保护是行业健康发展的生命线。首先,平台需强化审核机制,在内容上线前筛查抄袭风险,而非事后补救。可以考虑由平台对于盗版内容打标签,主管部门处罚盗版制作方、出品方,建立“污点记录”制度。其次,可借鉴传统出版业的经验,对从业者进行版权法规培训,从源头提升意识。此外,政策层面应加大对侵权平台的处罚力度,同时鼓励原创。比如设立专项基金扶持优质剧本,让创作者不必靠“模仿套路”生存。

南都:AI生成剧本等技术正在改变创作方式。如何看待技术对内容质量的“双刃剑”效应?

王众一:自去年以来,人工智能作为新要素融入微短剧创作,可谓喜忧参半。AI虽提升视觉效果和技术水平,但侵权问题隐匿。人工智能或致原创性缺失、模式化,缺乏深度与情感共鸣。我们应深挖情感和社会问题,不能因技术忽视艺术内涵。要凸显人的主体性,利用人工智能提升效率,避免质量下滑。未来,人工智能在微短剧创作中应用将更广泛,关键在于平衡技术与原创,推动其迈向新高度。需警惕“为量产而量产”,守住情感深度,让技术赋能而非替代创造力。让我们在技术与原创之间找到平衡点,推动微短剧创作迈向新高度。

谈文化破圈 少一些摆拍式宣传,让市井烟火气助力文化出海

南都:海外社交媒体上关于“China travel”(中国旅行)的视频播放量也非常高。如何看待这一现象?

王众一:我觉得这是一件好事,而且是很自然的现象。从文明互鉴的角度来看,现在中国进一步扩大对外国游客的开放,是一件非常有意义的事情。外国游客来到中国后,很自然地会把在中国看到的传统文化、社会人文,以及中国广袤土地上的烟火气,包括不同地区的地域文化,特别是随着中国式现代化的推进,城市和农村不断变化的新面貌,都通过他们的镜头呈现出来。从内容素材上来说,这不仅空间广阔,而且极具魅力,为文化交流提供了很好的基础。

南都:最近外国人来华旅游视频在海外爆火,但国际舆论对中国的刻板印象依然存在,如何应对?

王众一:这些视频的火爆证明了一点:真实最有力量。跟“高大上”的景点相比,外国人随手拍的市井生活——比如早点摊的热气、公园里跳舞的阿姨——反而更打动人心。要打破偏见,就需要更多这样的“无滤镜”记录。

对此,我建议减少“摆拍式”,鼓励游客深入小城、乡村,体验地域文化。比如福建的英歌舞、潮汕的宗祠仪式,这些鲜活的本土文化一旦被看见,就能扭转“中国只有熊猫和长城”的单一印象。此外,可邀请在华长期生活的外国博主参与内容制作,他们的视角既能贴近海外受众,又能呈现中国的多维变化。

谈电影出海 中国电影要思考如何用世界语言讲中国故事

南都:今年《哪吒2》特别火,它对宣扬中华传统文化有何深远意义?

王众一:在宣扬中华传统文化方面,《哪吒2》具有深远意义。它以中国传统经典故事为蓝本,通过现代视角和创作手法进行再创作,让古老的神话故事焕发出新的生命力。这种改编不仅保留了传统文化的核心元素,还融入了当代社会的情感和思想,使其更容易被现代观众接受和喜爱。

《哪吒2》的成功也提醒我们,要让中国动画走得更远,还需要在剧本内容上进一步打磨。虽然特效和故事反转等元素吸引观众,但故事本身的深度和完整性同样重要。未来,中国动画需要在保持文化特色的同时,不断提升内容质量,以更好地展现中国文化的魅力,增强文化软实力。

南都:电影《哪吒2》国内票房破140亿,海外仅1.5亿,如何让中国电影更好地“走出去”?

王众一:《哪吒2》的成功是“天时地利人和”。它改编自传统神话,却注入了当代青年的叛逆与成长,这种“老故事新讲法”在国内引发共鸣是必然。但出海难,本质是文化语境差异。好莱坞用百年建立了全球叙事体系,我们则需要找到自己的话语方式。

我们的电影不能止步于“中国风”,还要思考如何用世界语言讲中国故事。比如政策上可加大合拍支持,借助国际团队来增强国际化表达。

当然,对近年来国产动画取得的成就我们也要充分肯定,感到乐观,同时还要保持冷静,要以谦虚的态度,认识到许多国家的优秀动画片有值得我们学习之处。只有不满足现状,以更开放的心态,推动美美与共的互学互鉴,才能确保电影产业健康持久发展,进而进一步提升中国影视作品的国际影响力。

采写:南都记者 王玮

来源:南都N视频

相关推荐