胖妹首秀碾压大雄!一句别折磨他的英语太扎心!秒懂torture用法

B站影视 港台电影 2025-08-04 19:30 1

摘要:运动废柴の克星登场!《哆啦A梦》胖虎妹妹“胖妞”初战大雄,毽子球还没打,一句霸气英语直接预言结局!大雄の尊严遭受暴击 速看名场面解析+实用口语!

运动废柴の克星登场! 《哆啦A梦》胖虎妹妹“胖妞”初战大雄,毽子球还没打,一句霸气英语直接预言结局!大雄の尊严遭受暴击 速看名场面解析+实用口语!

高能名场面:
运动天才胖妞 vs 运动黑洞大雄!
胖妞看穿一切,对围观者(或空气)甩出神句
“You know he’s gonna lose! Don’t torture him.”
(你明知道他准输!别折磨他了!)

gonna = going to (超常用口语缩略)Torture /ˈtɔːrtʃər/ = 折磨 (身心双重打击!)

语言暴击解析:

潜台词拉满: 表面“同情”大雄,实则 自信碾压+无情嘲讽!刚田家祖传霸气!词用得多狠: 不说 tease (逗弄) 或 bother (打扰),直接用 torture (严刑拷打级折磨),大雄运动能力伤害性不大,侮辱性极强!结果? 胖妞轻松KO大雄,预言成真!运动废柴の日常+1...

实用口语场景 (学完就能用):
当你朋友要被逼做 极其不擅长/痛苦的事 (比如五音不全去唱歌、游戏菜鸟打排位),想幽默阻止:
“Stop! You know he’s gonna suck! Don’t torture the poor soul!”
(快住手!你知道他肯定搞砸!别折磨这可怜的灵魂了!)


轻松有趣学地道表达,告别教科书死记硬背!
#英语 #哆啦A梦 #英语口语 #趣味学习 #胖妹 #单词记忆 #学英语

来源:曼财教育

相关推荐