摘要:He declined promotions, avoided weddings, missed out on life.
“Speak your fears and they lose their power.” – Robin Sharma
“说出你的恐惧,它便失去力量。” ——罗宾·夏尔玛
Daniel had a fear of flying that no one knew about.
丹尼尔一直害怕飞行,但没人知道。
He declined promotions, avoided weddings, missed out on life.
他拒绝晋升、躲避婚礼、错过了许多人生时刻。
One day, he had no choice—his sister was critically ill in another country.
有一天,他别无选择——他的妹妹在另一个国家病重。
At the airport, he stood frozen before the gate, heart racing.
在机场登机口前,他僵立着,心跳如鼓。
A flight attendant noticed his pale face and trembling hands.
一位空乘注意到他苍白的脸和颤抖的手。
She gently said, “First time?”
她温柔地问:“第一次坐飞机?”
He shook his head and whispered, “Just scared.”
他摇了摇头,低声说:“只是害怕。”
She nodded and stayed beside him the entire flight.
她点点头,并在整个航程中陪着他。
For the first time, he realized: admitting fear didn’t make him weak—it made him free.
他第一次明白:承认恐惧并不让他变得脆弱,而是让他自由。
Summary: “Fear shrinks when shared. Speak it out.”
总结:“恐惧在倾诉中变小。说出来。”
来源:杰玮教育