摘要:马克思和恩格斯撰写的《共产党宣言》于1848年问世,这是全世界共产党人的第一个纲领性文献。尽管已经过去了170多年,其基本原理仍然是正确的。时代在变化,当下面临的时代问题也与前人不同,所以对《共产党宣言》思想观点的学习运用也要与时俱进。这就需要紧密结合当今中国
原载于《中国青年》杂志2025年第10期
深化对《共产党宣言》的新时代解读
文—杨金海
国内外对《共产党宣言》已经研究很长时间了,如何研究出它的时代性?怎样读出新意?对于这部常读常新的经典,我认为可以从以下三个方面考虑。
站在时代的高度,联系实际学,带着问题学
马克思和恩格斯撰写的《共产党宣言》于1848年问世,这是全世界共产党人的第一个纲领性文献。尽管已经过去了170多年,其基本原理仍然是正确的。时代在变化,当下面临的时代问题也与前人不同,所以对《共产党宣言》思想观点的学习运用也要与时俱进。这就需要紧密结合当今中国和世界发展的实际来学习。比如,在新民主主义革命时期,当时的主要任务是推翻帝国主义、封建主义和官僚资本主义这“三座大山”,我们重点学习其中的阶级斗争理论,这是完全正确的。新中国成立后,特别是生产资料私有制的社会主义改造完成之后,我们适应时代要求,重点学习其中的新社会建设理论,特别是大力发展生产力的思想。由于种种原因,我们曾一度偏离了这个方向,改革开放和社会主义现代化建设新时期,才重新回到对以《共产党宣言》为代表的马克思主义著作的正确学习和运用的轨道上来,集中力量学习其中的新社会建设思想,特别是经济建设思想。
新时代以来,习近平总书记多次强调,要努力学习马克思主义理论,解决时代面临的问题。特别是在纪念马克思诞辰200周年大会上,总书记强调,要以我们正在从事的社会主义现代化建设为中心,重点学习和实践马克思主义九个方面的思想:一是关于人类社会发展规律的思想;二是关于坚守人民立场的思想;三是关于生产力和生产关系的思想;四是关于人民民主的思想;五是关于文化建设的思想;六是关于社会建设的思想;七是关于人与自然关系的思想;八是关于世界历史的思想;九是关于马克思主义政党建设的思想。总书记的讲话为我们学习运用马克思主义著作和理论指明了方向。我们今天学习《共产党宣言》,就要注重从这九个方面去努力。特别是其中关于新社会建设的思想,包括大力发展生产力、建设新型民主政治、建设新文化、加强国际联合、建设无产阶级政党等思想。今天,我们正在大力推进中国式现代化,不断丰富和发展人类文明新形态,《共产党宣言》中就有大量关于现代化、全球化、建设新型文明等思想,只要我们带着问题学,联系实际学,就一定能够从中获得智慧和力量。
深入研究《共产党宣言》的创作史
关于该书的创作史,过去研究得比较少,包括《共产党宣言》的书名、主要概念等,都研究不够。比如“共产党”这个名词,许多人并不知道这是恩格斯提出来的。1843年,恩格斯在《大陆上社会改革运动的进展》一文中提出了“Communist party”,文章中的“party”还是小写,就是我们现在说的“派”或“组织”的概念,并非当今意义上的共产党,后来,这个词才逐步演变为正规的概念。即使如此,恩格斯当时已经给共产党提出了最基本、最核心的思想和目标。正如他提出的,共产党的目标就是要“消灭私有制”,“在集体所有制的基础上来改变社会结构”,实现“共有共享”理想。这就是共产党最初的追求,就是要让普天下的人民共同拥有社会财产,共同劳动,共同享受劳动成果。我们党的初心使命,是对马克思与恩格斯提出的共产党人初心使命的中国化表述,即“为中国人民谋幸福,为中华民族谋复兴”。可见,若不研究《共产党宣言》的创作史,就无法深刻把握其中的思想内涵。
要研究《共产党宣言》创作史,就要研究《共产党宣言》的三个文本。也就是说,在学《共产党宣言》的时候,不仅要读《共产党宣言》这个文本,还要去读文本前面的两个草稿,即《共产主义信条草案》和《共产主义原理》。譬如,大家经常围绕《共产党宣言》中“消灭私有制”一句进行讨论,有人认为社会主义革命胜利后,应当立即消灭私有制,有的人则不同意这种看法。实际上,恩格斯在《共产主义信条草案》和《共产主义原理》中已经讲得很明白,不能一下子消灭私有制,而是要随着生产力和群众生活条件的发展逐步进行。如此看来,研究《共产党宣言》创作史的重要性不言而喻。
进一步研究《共产党宣言》的传播史
传播史是对《共产党宣言》在世界各国包括在中国传播历史的研究,是马克思主义发展史的重要内容。笼统认为,传播史是发展史的内容,但我认为传播史与发展史有严格区别,发展史是对一个人的思想或者一本书的思想形成过程的研究,传播史是后人对经典作家思想的理解和接受的历史。比如说马克思、恩格斯《共产党宣言》德文原文本只有一本,它是不会变的。但是中文翻译的《共产党宣言》译本就有好多本。经我们研究,从1920年陈望道翻译的第一个中文译本问世到现在,比较完整的译本至少有12个,其中新中国成立前有6个,新中国成立后有6个。为什么会有12个翻译文本呢?这是因为每一代人,甚至每个人对《共产党宣言》思想的理解都是不一样的。陈望道1920年发表的《共产党宣言》第一版,很多用语还是文言文。比如说第一章标题,我们现在翻译为“资产者和无产者”,而他当时翻译成“绅士和平民”,即把资产阶级理解为“绅士”,把无产阶级理解为“平民”,这是非常不准确的。举这个例子就是想说明,中译本越是在早期,它的概念就越不准确。但是随着对文本研究越来越深,大家对《共产党宣言》概念和思想的理解也就越来越准确。所以说,要真正地把《共产党宣言》理解透,就必须去研究它传播的历史,不仅是在中国传播的历史,也包括在世界上传播的历史。把国内外的马克思主义经典著作传播情况研究清楚了,才能更加全面理解《共产党宣言》以及其他马克思主义经典文献中的思想。
来源:中国青年杂志