摘要:秦始皇那会儿把这地划进象郡,到了汉朝又归徐闻县管。南朝梁武帝时候冒出来个 "椹川县",这 "椹" 字念 shen,和现在的 "湛" 字发音差得老远。隋朝开皇年间改叫椹川县,后来唐朝贞观年间把这地界儿并进了遂溪县,取 "溪水合流,民利遂之" 的吉利话。
今儿给大伙唠唠湛江为啥叫湛江。这地界儿在广东最南边,以前可是响当当的 "天南重地"。要说起这名字的来历,那得从两千年前秦始皇南征开始掰扯。
秦始皇那会儿把这地划进象郡,到了汉朝又归徐闻县管。南朝梁武帝时候冒出来个 "椹川县",这 "椹" 字念 shen,和现在的 "湛" 字发音差得老远。隋朝开皇年间改叫椹川县,后来唐朝贞观年间把这地界儿并进了遂溪县,取 "溪水合流,民利遂之" 的吉利话。
要说 "湛江" 这俩字咋来的,得扯到 1945 年光复那阵儿。当年法国佬占了广州湾 47 年,抗战胜利后政府要给这片地重新起名。老辈人翻古书发现这地界儿在隋唐时候叫过 "椹川",又瞅见唐人谢混写的 "水木湛清华",一拍大腿就把 "椹" 改成了 "湛","川" 改成了 "江"—— 这改得带劲啊,既沾了古地名,又点出靠海的位置。
其实法国人管这儿叫 "白瓦特城",用的是他们军舰的名儿。要真用了这名儿,现在咱们得管湛江人叫 "白瓦特老表" 了。还得亏当年文化人灵光,从古诗词里扒拉出 "湛" 字,不然今天吃生蚝得说去 "白瓦特" 了。
说到地盘变化那更是一波三折。清朝道光年间遂溪县大得离谱,现在湛江市区全在它地盘里。法国人 1898 年强占海头港,硬是把遂溪、吴川两县的地界撕开,划出个广州湾租界。这租界范围东到吴川的坡头,西到遂溪的海头港,中间夹着现在的湛江港。
1945 年 8 月 19 日签了《交收广州湾租界地专约》,这地界儿才正式定名湛江市。现在去赤坎老街还能看见法国公使署旧址,红砖墙上全是故事。要说这名字改得确实有水平,既甩掉了殖民地的晦气,又接上了两千年的文脉,比现在某些瞎改的地名强多了。
下次有外地朋友问起湛江名字的来历,老铁们可以把这段古甩出来:从秦朝象郡到法国租界,从椹川县到湛江市,这名字里兜着两千年的风浪,藏着半部岭南开发史。就冲这名号里 "湛" 字的讲究,也得给当年起名的文化人点个赞!
来源:小晨历史杂烩