excited和exciting在含义和用法上有哪些不同?

B站影视 欧美电影 2025-05-26 13:25 3

摘要:“exciting”表示“令人兴奋的;使人激动的”,侧重于描述事物本身具有的特性,即该事物能够引起他人的兴奋或激动情绪。

“excited”和“exciting”在含义和用法上有以下不同:

含义

- “excited”意为“感到兴奋的;激动的”,强调人的主观感受,是指人因外界事物而产生的兴奋、激动的情绪。

- “exciting”表示“令人兴奋的;使人激动的”,侧重于描述事物本身具有的特性,即该事物能够引起他人的兴奋或激动情绪。

用法

- “excited”通常用来修饰人,作表语时,主语是人,如“I am excited about the coming trip.”(我对即将到来的旅行感到兴奋。);也可作定语,如“the excited children”(兴奋的孩子们)。

- “exciting”主要用于修饰事物,作表语时,主语是物,例如“The movie is exciting.”(这部电影令人兴奋。);作定语时,如“an exciting game”(一场激动人心的比赛)。

以下是一些类似“excited”和“exciting”的形容词:

interested / interesting

- interested:意为“感兴趣的”,用于描述人对某事物有兴趣,常与“in”搭配。例如:“He is interested in history.”(他对历史感兴趣。)

- interesting:表示“有趣的”,用来形容事物具有吸引力,能引起人的兴趣。如:“This book is very interesting.”(这本书很有趣。)

bored / boring

- bored:意思是“感到厌烦的;无聊的”,强调人的感受,说明人因某事而觉得无趣。例如:“She is bored with the TV program.”(她对这个电视节目感到厌烦。)

- boring:意为“令人厌烦的;无聊的”,形容事物缺乏趣味性。像:“The meeting is boring.”(这个会议很无聊。)

surprised / surprising

- surprised:指“感到惊讶的”,描述人因意外之事而产生的惊讶情绪。例如:“We were surprised at the news.”(我们对这个消息感到惊讶。)

- surprising:表示“令人惊讶的”,突出事物本身的意外性。例如:“It is a surprising result.”(这是一个令人惊讶的结果。)

tired / tiring

- tired:意为“感到疲倦的”,用于形容人身体或精神上的疲劳。例如:“I am tired after a long day's work.”(我工作了一整天后感到很累。)

- tiring:表示“令人疲倦的”,形容事物使人产生疲劳感。如:“This is a tiring job.”(这是一份累人的工作。)

disappointed / disappointing

- disappointed:意为“感到失望的”,用于描述人的心情,指人因期望未达成而产生失落的情绪。例如:“He was disappointed with his exam results.”(他对自己的考试成绩感到失望。)

- disappointing:表示“令人失望的”,用来形容事物没有达到预期,让人感到沮丧。如:“The disappointing movie failed to attract many audiences.”(这部令人失望的电影没能吸引很多观众。)

satisfied / satisfying

- satisfied:意思是“感到满意的”,强调人对某事的认可和满足。例如:“The customer is satisfied with the service.”(顾客对服务感到满意。)

- satisfying:意为“令人满意的”,形容事物能够满足人的需求或期望。例如:“It is a satisfying achievement.”(这是一项令人满意的成就。)

frightened / frightening

- frightened:指“感到害怕的”,描述人因恐惧而产生的心理状态。例如:“The frightened girl hid behind her mother.”(这个害怕的女孩躲在她妈妈身后。)

- frightening:表示“令人恐惧的”,形容事物具有让人害怕的特质。例如:“The frightening thunderstorm kept everyone indoors.”(这场可怕的雷雨让大家都待在室内。)

amused / amusing

- amused:意为“感到好笑的;被逗乐的”,用于形容人的愉悦心情,因某事而觉得有趣。例如:“She was amused by the clown's performance.”(她被小丑的表演逗乐了。)

- amusing:表示“有趣的;逗人笑的”,形容事物能引发人的欢笑和乐趣。例如:“His amusing story made the whole class laugh.”(他有趣的故事让全班同学都笑了。)

confused / confusing

- confused:意为“感到困惑的”,用于描述人处于迷茫、不知所措的状态。例如:“I'm confused about what he said.”(我对他说的话感到困惑。)

- confusing:表示“令人困惑的”,形容事物难以理解,让人产生混乱的感觉。如:“This problem is very confusing.”(这个问题令人很困惑。)

fascinated / fascinating

- fascinated:指“被迷住的;极感兴趣的”,强调人被某事物深深吸引。例如:“She was fascinated by the beautiful scenery.”(她被美丽的风景迷住了。)

- fascinating:意为“迷人的;吸引人的”,形容事物具有强大的吸引力。例如:“The fascinating book kept me reading all night.”(这本迷人的书让我读了一整晚。)

annoyed / annoying

- annoyed:意思是“感到恼怒的”,描述人因被打扰或遇到烦心事而生气。例如:“He was annoyed by the noise.”(他被噪音惹恼了。)

- annoying:表示“令人恼怒的”,形容事物让人感到烦躁、不愉快。例如:“The annoying fly kept buzzing around.”(这只恼人的苍蝇一直嗡嗡叫。)

inspired / inspiring

- inspired:意为“受到鼓舞的;有灵感的”,用于形容人受到激励而充满创造力或积极性。例如:“The students were inspired by the teacher's words.”(学生们受到了老师话语的鼓舞。)

- inspiring:表示“鼓舞人心的;启发灵感的”,形容事物具有激励他人、引发灵感的作用。例如:“His speech was inspiring.”(他的演讲鼓舞人心。)

创作不易,欢迎点赞留言!

如果您还想了解更多语言底层逻辑,敬请浏览美朱老师其它文章!

来源:大明哥杂谈

相关推荐