好吃是“delicious”,那“难吃”用英文怎么说?

B站影视 2024-12-24 00:10 2

摘要:Sorry, that joke was in bad taste. 抱歉,

心情糟?一定是没吃饱。

灵感枯?一定是没吃饱。

效率低?一定是没吃饱。

万物皆下品 唯有食物高

我们都知道“好吃”是delicious

那么偶尔碰到不合口的菜色,

很多食物看着美味吃起来味道却很糟糕

那么你知道“难吃”用英语怎么说?

大家一起来学习下吧!

回顾“好吃”

如何地道地表示食物很“好吃”:

Delicious: 可口的,美味的

Delish: 可口的,美味的

Taste good: 尝起来味道很好

Mouthwatering: 令人垂涎的,美味的。

“难吃”怎么说?

Taste这个词很好用,

可以变化出很多不同的说法:

Doesn’t taste good: 不太好吃

Tastes bad: 很难吃。这个说法很直接。

如果佐料不够,

或者和你想象中的味道不一样,

你也可以委婉地说:

Tastes off: 味道不太对

It tastes a little off. 这个东西味道不太对。

如果食材不新鲜,吃起来味道很怪:

Tastes funny: 味道很怪

Tastes horrible: 味道很糟糕

如果一份食物看上去就很难吃,

完全没有引发你吃的欲望:

Unappetizing: 无法引起食欲的

Appetite: 食欲,胃口。

难吃的原因

食物不好吃,

可能的原因有很多:

Overcooked: 炒糊了,过度烹饪的

Undercooked: 未煮熟的,欠火候的

Not seasoned properly: 调味不佳的

没什么味道

Bland

如果食物缺少调味,

你可以用这个词来评价:

Bland: 平淡乏味的

它也可以用来形容其它事物,

例如生活方式,或人的性格:

He is a bland person. 他这个人很沉闷。

Flavorless

另外一个形容无味的词就是:

Flavorless: 无滋味的

和它相反的词是flavorful,

表示味道很好,很可口。

Tasteless

这个词可以用来形容食物:

Tasteless: 无味的,无格调的

但需要强调的是,

在实际使用中更多地是用来形容品味:

Some TV shows are tasteless.

有些电视节目很粗俗。

相关的短语

喜欢开玩笑的朋友或许可以用到下面这个短语:

In bad taste: 不礼貌,粗俗

如果不小心说了一个bad joke冒犯到别人:

Sorry, that joke was in bad taste. 抱歉,

那个玩笑有点不礼貌。

还有一个短语在英语中也很常用:

Left a bad taste in my mouth:

在嘴里留下了不好的味道

它可以指真正的食物,

很不好吃留下了不好的味道。

也可以用来指某人做了一件让你很不舒服的事情:

I think we all felt he d been treated very unfairly ,

and it left a bad taste in our mouths.

我们都感受到他的不公平待遇了,

这让我们感觉很不好。

你还知道哪些“难吃”的说法吗?

你最讨厌吃什么食物?

欢迎大家在评论区留言分享。

来源:斤斤

相关推荐