摘要:我们学一个表达Ask for the moon,这个表达不是"祈求月亮"的意思,而是一个英语习语,表示"提出不切实际或无法实现的要求",类似于中文的"异想天开"、"得寸进尺"或"狮子大开口"。
Ask for the moon是"祈求月亮"的意思吗?
我们学一个表达Ask for the moon,这个表达不是"祈求月亮"的意思,而是一个英语习语,表示"提出不切实际或无法实现的要求",类似于中文的"异想天开"、"得寸进尺"或"狮子大开口"。
例句:He's asking for the moon if he expects to finish the project in one day.他指望一天完成项目,简直是异想天开!She's always asking for the moon-like wanting a promotion without doing the work.她总是得寸进尺,比如不干活却要求升职。
来源:Duke英语课堂