梧桐叶黄,长沙的这条路一秒进入童话世界 This road in Changsha enters the fairy tale world in one second

B站影视 2024-12-12 17:10 2

摘要:目前,滨河路上900余棵梧桐树皆已开始变色。“每年的最佳观赏期不同,今年气候整体偏暖,叶子黄得就慢一点,12月中旬到月底观赏最佳。”芙蓉区农业农村局工作人员介绍。

进入12月,长沙浏阳河东岸的滨河路披上了新装,全长10公里的梧桐树由绿变黄,冷风中,金色、橙红、浅绿三色的梧桐叶翻飞舞动,为初冬的长沙增添了一份浪漫。

长沙浏阳河大桥附近的滨河路上,三列东西纵横的梧桐树夹道而立,漫步树下,几片红叶随风飘落,仿佛走进了童话世界。

目前,滨河路上900余棵梧桐树皆已开始变色。“每年的最佳观赏期不同,今年气候整体偏暖,叶子黄得就慢一点,12月中旬到月底观赏最佳。”芙蓉区农业农村局工作人员介绍。

一阵风掠过,连片的树叶沙沙作响,落叶纷飞宛如飞舞的蝴蝶。梧桐叶黄正宜赏,何不出门寻风光?(来源:三湘都市报)

Into December, Changsha Liuyang River on the east bank of the Binhe Road is dressed in new clothes, the whole length of 10 kilometers of parasol trees from green to yellow, in the cold wind, gold, orange-red, light green parasoltreeleaves flap dance, for the early winter of Changsha added a romantic.

Changsha Liuyang River Bridge near the Binhe Road, three columns of east-west vertical and horizontal sycamore trees stand, walking under the trees, a few red leaves falling with the wind, as if into a fairy tale world.

Currently, all of the 900 or so parasol trees on Binhe Road have begun to change color. “The best viewing period varies from year to year, and this year the climate is warmer overall, so the leaves yellow a little slower, and the best viewing is from the middle to the end of December.” The staff of the Agriculture and Rural Affairs Bureau of Furong District explained.

A gust of wind swept through, the leaves rustled, the leaves fluttered like fluttering butterflies. The yellow leaves of the parasol trees are suitable for appreciation, why not go out to look for scenery?(翻译:万姗姗)

免责声明:华声在线对文中陈述、观点判断保持中立,不对所包含内容的准确性、可靠性或完整性提供任何明示或暗示的保证。文章仅是作者个人观点,不应作为投资依据。读者应详细了解所有相关投资风险,并请自行承担全部责任。 部分文章是网络作者投稿发布,版权归投稿作者所有。作者应对文章及图片的真实性及版权负责。一旦因此引发版权纠纷,权利人提出异议,华声在线将根据相关法律法规的规定,删除相应内容。侵权责任由投稿者自行承担,如由此造成华声在线损失,投稿者应承担赔偿责任。如对本文有任何异议,请联系我们38160107#(#改成@)qq.com。

本文来自【华声在线】,仅代表作者观点。全国党媒信息公共平台提供信息发布及传播服务。

来源:人民日报党媒平台

相关推荐