摘要:贵阳网·甲秀新闻讯12月11日,由国际儒学联合会、贵阳孔学堂文化传播中心联合主办的“儒学大家谈——中国心学的国际传播”学术研讨会在贵阳孔学堂举行。研讨会上,北京第二外国语学院党委常委、副校长、教授郑承军说,AI技术在翻译等领域发挥着重要作用,但无法替代人在国际
贵阳网·甲秀新闻讯 12月11日,由国际儒学联合会、贵阳孔学堂文化传播中心联合主办的“儒学大家谈——中国心学的国际传播”学术研讨会在贵阳孔学堂举行。研讨会上,北京第二外国语学院党委常委、副校长、教授郑承军说,AI技术在翻译等领域发挥着重要作用,但无法替代人在国际传播中的核心作用。
郑承军认为,AI技术可以作为一种辅助工具,帮助人们更好地进行跨文化交流,但最终的传播效果取决于人的综合素质和沟通能力。他建议,国际传播者要不断提升自身的语言能力、文化素养和跨文化沟通能力,才能更好地传递心学的思想,推动中外文化交流互鉴。
记者 汪东伟/文 梁超/图
来源:贵阳网一点号
免责声明:本站系转载,并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。如涉及作品内容、版权和其它问题,请在30日内与本站联系,我们将在第一时间删除内容!