这些“中国风”的词汇竟然全是外来的?

B站影视 内地电影 2025-11-14 12:00 3

摘要:这一听就是中国土生土长的,特别像先秦风格。但是,它的出处是《猴子和猫》,法国诗人让·德·拉·封丹的作品。

有些成语特别有迷惑性,它们早就家喻户晓,长得还特别像本地人。但确是远道而来的,比如火中取栗。

火中取栗就是从火中取烤熟的栗子,有危险,聪明人不这么做。寓意是受人利用,为别人冒险。

这一听就是中国土生土长的,特别像先秦风格。但是,它的出处是《猴子和猫》,法国诗人让·德·拉·封丹的作品。

故事说,有一只猴子叫贝特朗,有一只猫叫哈东。这俩都不是啥好东西,就喜欢做损人利己的事情。

有一天他们发现主人的炉火上有烤好的栗子,都想尝尝。但是炉火还在燃烧,肯定很热,猴子不敢动手,就怂恿猫。

他说,兄弟,大显身手的时候到了。我没有这个本事,否则早就拿出来咱俩分享了。

猫也害怕火,但听完猴子的话鼓起勇气,伸出毛茸茸的爪子从炉火中扒灰,然后在里面找栗子。爪子上的毛都有火星了,还在尽力找。

猫找出来一个,猴子吃一个。等到女佣发现走过来阻止,猴子已经吃好了,出苦力的猫一个都没吃到。

作者是用这个故事讽刺法国的王公大臣,他们为国王卖命,其实就和火中取栗的猫一样可怜。

这个故事虽然是法国的,但风格和先秦诸子的寓言很像,咱们凭感觉肯定会想错。

普罗大众,意思类似于芸芸众生,说咱们普通人的。

这也是一个迷惑性很强的成语,即便认为是外来的,也应该来自印度,因为感觉它像佛教用语。

但是,它来自法国,是法语“普罗列塔利亚”的简称。“普罗”指无产阶级,“普罗大众”指普通民众。

还有一种说法,普罗是拉丁语,是Proles (子嗣)一词的衍生词,意思是这个阶层对社会唯一的贡献就是生孩子,这简直是在骂人。

歇斯底里,这个不是成语,但咱们也经常用,某人情绪激动,歇斯底里,大喊大叫,好像发疯了。

这个词来自希腊,西方医学奠基人、希腊名医希波克拉底提出来的。在这位医生眼中,歇斯底里不是心情不好,情绪暴躁,而是生病了。

值得一提的是,希波克拉底生活在公元前四世纪,咱们大约是战国。在这么早的时候他就认为歇斯底里是病,是由子宫游走引起的。

看到子宫这俩字我还愣了一下,早在公元前四世纪希腊医生就知道子宫了?咱们是什么时候知道的,这应该是西医的范畴吧?

找了一下资料,在我国,子宫最早出现在汉代的《神农本草经》,这本书中明确记载“女子风寒在子宫,绝孕十年无子”。

还有个词叫“子处”,包括女子胞、子宫、子脏、血室、胞室等,最早见于《黄帝内经》,成书时间是战国到两汉,这就与公元前四世纪差不多了。

再说歇斯底里,希波克拉底认为这是子宫游走引起的疾病,现代医学认为这是由精神因素作用于易病个体引发的精神障碍,被称为“癔症”。

确实是疾病。以后看到某人歇斯底里可以理解一下,这不是情绪掌控能力差,是健康出问题了。

最后再说一个,盖世太保。

这个词感觉就是中国的,因为我们经常说盖世武功。还有《大话西游》台词:我的意中人是个盖世英雄,有一天他会踩着七色的云彩来娶我。

古代还有个官职叫“太保”,太子太保,江苏十三太保,都很中国风。

但是,盖世太保是外来词。它是德语Gestapo的音译,意思是“国家秘密警察”。是德国纳粹政权的恐怖组织,三万多名成员,制造过多起震惊世界的惨案。

具体内容请移步xi ma la ya da li shi,欢迎shou ting。

来源:大力侃历史呀

相关推荐