摘要:OPPO和vivo却一直用英文名闯荡,这事儿是不是让不少人疑惑?难道是偏爱外国风?其实真相远没那么简单,它们不仅有中文名,考量还特别长远!
取材于网络
提起华为、小米,那真是国民级认知,中文名又亲切又有辨识度。可同样是土生土长的中国品牌,取材于网络
OPPO和vivo却一直用英文名闯荡,这事儿是不是让不少人疑惑?难道是偏爱外国风?其实真相远没那么简单,它们不仅有中文名,考量还特别长远!
取材于网络
很多人不知道,OPPO的中文名是“欧珀”,寓意像宝石般珍贵;vivo叫“维沃”,代表着活力满满。但这俩中文名为啥没普及?说白了就是喊着绕口,少了点传播力,真要靠这名字打开市场,难度可不是一般大。
取材于网络
更核心的原因是品牌从诞生起就瞄准了全球。“欧珀”“维沃”对外国人来说,发音难、记忆难,传播起来处处受限。但OPPO和vivo字母少、朗朗上口,不管是欧美还是东南亚用户,看一眼就能记住,这也让它们顺利走进了60多个国家,圈粉数亿海外消费者。
取材于网络
早年间国产手机还没摆脱“低端”标签,英文名既贴合年轻人追求时尚的需求,也巧妙打破了偏见,很快就站稳了脚跟。现在就连村里的长辈,可能写不出中文,但都能顺口喊出“欧泡”“维沃”,这就是好名字的传播魔力。
取材于网络
其实OV不用中文名,从来不是否定中国身份,而是用更聪明的方式让中国品牌走向世界。这份兼顾国内市场和国际化的前瞻性,让它们成了“中国智造”的亮眼代表。
取材于网络
说到底,品牌名字只是载体,能扎根本土、走向全球,用实力赢得认可才是关键。为这些走出国门的中国品牌点个赞!你平时更习惯叫英文名还是中文名?欢迎在评论区分享想法,觉得这篇科普有用,就点赞转发让更多人知道,关注我解锁更多品牌冷知识!
来源:聪哥一点号2
