散步西湖是一个巨大错误,在这大型公共假日,摘要:Faire une promenade ici, c’était une énorme erreur : en ce grand jour férié, il y avait des gens, des gens, et encore des gens tou
人人人人人人人环绕整个西湖人人人人人人人人,挤得比沙丁鱼罐头还紧。
在西湖里我没有看见鱼,他们是不是全成为客人桌上的西湖醋鱼?
幸好有松鼠还留下,给大家带来吃坚果表演。
如果白娘子今天到达,寻找许仙将是一个大工作。
上有天堂下有苏杭,今天的天堂有点拥挤!
Faire une promenade ici, c’était une énorme erreur : en ce grand jour férié, il y avait des gens, des gens, et encore des gens tout autour du lac… serrés plus étroitement que des sardines en boîte.
Dans le lac, je n’ai pas vu de poissons : seraient-ils déjà tous transformés en fameux poisson au vinaigre du lac de l’Ouest sur les tables des restaurants ?
Heureusement, les écureuils étaient encore là pour offrir à tout le monde un petit spectacle de casse-noisettes.
Si la Dame Blanche arrivait aujourd’hui, retrouver Xu Xian serait une mission presque impossible.
Au-dessus, il y a le paradis ; sur terre, il y a Suzhou et Hangzhou, mais aujourd’hui, le paradis était un peu trop bondé !
#chinatravel[话题]# #外国人在中国[话题]# #老外学中文[话题]# #有趣的外国人[话题]# #人山人海人挤人[话题]# #一起去看人山人海[话题]# #人人人从从从众众众[话题]# #身边写作大赛[话题]# #小红书文学节[话题]# @小红书成长笔记
来源:titi的中国之旅
