摘要:瑞典主流媒体对莫言的评价呈现出一种微妙的平衡,既肯定其文学价值,又暗含对敏感历史议题的谨慎处理。作为首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家,莫言的获奖在瑞典本土媒体引发的反应远比人们想象的复杂。瑞典媒体在报道中既遵循了诺贝尔奖委员会的官方评价框架,又在特定语境下展现
原创 写作杂谈
转自创意阅读写作杂谈
【原题】瑞典主流媒体对莫言的评价:既肯定文学成就,又为敏感历史议题提供缓冲空间
瑞典主流媒体对莫言的评价呈现出一种微妙的平衡,既肯定其文学价值,又暗含对敏感历史议题的谨慎处理。作为首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家,莫言的获奖在瑞典本土媒体引发的反应远比人们想象的复杂。瑞典媒体在报道中既遵循了诺贝尔奖委员会的官方评价框架,又在特定语境下展现了其独特的文化立场和意识形态倾向。这种评价背后既有瑞典文学界对魔幻现实主义的接受传统,也有作为诺贝尔奖主办方对获奖者立场的微妙考量。通过对瑞典主流媒体的报道分析,可以发现其评价体系呈现出"文学性优先"与"历史叙事选择性淡化"的双重特征,这一特征既反映了瑞典媒体的本土视角,也体现了国际文坛对中国当代文学的复杂态度。
一、瑞典文学院官方评价的文学性框架
1.魔幻现实主义的权威认可
瑞典文学院在2012年10月11日宣布莫言获奖的新闻公报中,明确指出其获奖理由是"将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起"。这一表述成为瑞典媒体后续报道的核心框架。瑞典文学院常任秘书彼得·恩隆德在宣布获奖者时,用瑞典语和英语强调了莫言作品的文学性特质,称其"用现实和梦幻的融合在作品中创造了一个令人联想的感观世界"。这种评价刻意淡化了政治敏感内容,将莫言塑造为纯粹的文学创作者。
诺贝尔文学奖评委会主席佩尔-韦斯特伯格在颁奖典礼上的致辞中,进一步强化了这种文学性评价。他称莫言"想象力超越了人类的存在,是一位杰出的写实主义者",同时特别提到其作品描述了20世纪中国的历史。这种表述既肯定了莫言的文学成就,又避免了直接涉及敏感历史议题的评价。
2.颁奖词中的争议性隐喻
然而,瑞典文学院对莫言的评价并非完全中立。据多份资料转述,诺贝尔文学奖委员会主席帕·瓦斯特伯格在颁奖典礼上的致辞中,使用了更具争议性的表述。他评价莫言"撕下了程式化的宣传海报,让个人在芸芸众生中凸显而出","用讥讽和嘲弄的手法向历史及其谎言、向政治虚伪和被剥夺后的贫瘠发起攻击"。这些表述暗示了莫言作品中对政治体制和历史叙事的批判性立场,为后续瑞典媒体的报道提供了潜在的解读空间。
瓦斯特伯格的致辞还提到莫言笔下的高密东北乡"驴子和猪的叫嚣淹没了人的声音,爱与邪恶呈现了超自然的比例",以及"他给我们展示的世界没有真相、没有常识、更没有怜悯,那里的人们都鲁莽、无助和荒谬"。这些表述将莫言作品中的历史批判上升到普世人性的层面,既肯定了其文学深度,又暗含了对特定历史时期的隐喻性批评。
3.作品解读的"安全阀"功能
瑞典文学院对莫言作品的评价,特别是对《蛙》的解读,呈现出一种独特的"安全阀"功能。瓦斯特伯格在致辞中提到莫言"有技巧地揭露了人类最阴暗的一面",并以《酒国》中"烤三岁童子肉"的情节为例,暗示了对独生子女政策的批评。这种解读既承认了莫言作品的社会批判性,又将其置于文学技巧的框架下,避免了直接的政治争议。
瑞典文学院的评价策略体现了诺贝尔文学奖的"世界文学"定位,即通过文学作品反映人类共通的经验和困境。这种评价框架既为莫言提供了国际认可的平台,也为瑞典媒体的后续报道设定了基本参数。
,时长02:09
二、瑞典本土媒体的报道倾向
1.文学价值的普遍认可
瑞典本土主流媒体对莫言的报道总体呈现出对文学价值的普遍认可。《瑞典日报》《Dagen Nyheter》等媒体在2012年10月11日获奖消息公布当天,均以头版或专题报道这一事件,标题如"中国作家莫言成为首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家",强调其历史意义。这些报道客观简短,主要引用瑞典文学院的官方评价,强调莫言作品的文学性特点。
瑞典广播电台(Sveriges Radio)在获奖消息公布后,也迅速发布了专题报道,邀请文学评论家分析莫言的创作风格和获奖理由。这些报道普遍将莫言与福克纳、马尔克斯等西方文学大师相提并论,肯定其作品的国际影响力。
2.历史敏感议题的"选择性淡化"
然而,瑞典媒体对莫言作品中涉及敏感历史议题的处理呈现出明显的"选择性淡化"倾向。据《河南师范大学学报(哲学社会科学版)》2013年发表的《瑞典主流媒体对莫言获诺贝尔文学奖报道的批评性话语分析》指出,瑞典主流媒体在报道莫言获奖时,"有选择性地回避了莫言在文学作品中对历史故事的精彩描述和富有想象力的文学创作","局限地、不平衡地在与文学无关的方面主观臆断"。
例如,瑞典电视台(SVT)在莫言抵达斯德哥尔摩出席记者招待会当天(2012年12月6日)刊发的题为《莫言拒绝回答异议问题》的报道,使用"拒绝"等否定词汇,暗示莫言回避敏感话题。而实际上,长达一个小时的新闻发布会上,莫言不仅解读了自己的代表文学作品,也讲述了自己文学创作的经历,但瑞典记者却选择性地强调了其"拒绝回答"的部分。
《每日新闻》在莫言领奖两天后(2012年12月12日)的网络版文章中,进一步强化了这种选择性解读。该文引用瑞典文学院评委韦斯特贝里的评价,称莫言"通过夸张、滑稽和丑化的方式去写传说和故事,去描写过去","以一种尖锐而幽默的方式反思",但省略了具体的历史背景,仅将其表述为"远远超过了纯文学范畴"的反思。
3.莫言身份的"政治化"倾向
瑞典媒体对莫言的报道中,隐含着一种"政治化"倾向。他们多次提及莫言"中国作家协会副主席"的身份,以及"莫言"这一笔名的特殊含义(意为"不说话")。这种报道既承认了莫言的文学成就,又间接表达了对其与官方关系的关切。
瑞典媒体还特别关注莫言在领奖时的表态。据《瑞典日报》报道,莫言在诺贝尔奖颁奖典礼上领取奖章和证书时,面对瑞典国王卡尔十六世-古斯塔夫的致意,"微笑表示感谢,并向各个方向鞠躬致意",这一细节被瑞典媒体赋予了特殊的政治解读,暗示莫言对官方立场的某种认同。
4.文化亲近感的塑造
瑞典媒体在报道中也展现了对莫言作品的文化亲近感。他们特别关注莫言作品中对中国乡土文化的描绘,如高密东北乡的民间故事和历史,将其视为理解中国文化的窗口。这种文化亲近感既源于瑞典文学界对魔幻现实主义的传统接受,也反映了诺贝尔奖委员会试图通过莫言推动中国文学走向世界的意图。
瑞典媒体还强调莫言作品中的国际元素,如其作品中对中国共产党八路军形象的描写。据《产经新闻》等媒体引用,瑞典评论家茅野裕诚子曾评价莫言的《丰乳肥臀》时说:"在宏大的故事中,由于天灾人祸等重大事件的接连发生,极恶的日军形象很淡。作为日本人,读着描写日本军队的文学作品,第一次有放松、舒服的感觉。"这一评价被多家瑞典媒体广泛引用,成为解读莫言作品中历史叙事的重要视角。
三、瑞典媒体评价的独特性与普遍性
1.与日本媒体评价的对比
瑞典媒体对莫言的评价与日本媒体相比,呈现出明显的差异。日本媒体更关注莫言作品中历史叙事的"调和"功能,特别是对日军形象的"非极端化"描写,通过文学"安全阀"缓解日本社会对侵华历史的负罪感。而瑞典媒体虽然也提及莫言作品中的历史批判,但更强调其文学技巧和国际影响力,较少涉及历史议题的政治解读。
瑞典媒体对莫言作品的评价也更注重其"世界文学"的定位,将其视为中国文学走向世界的桥梁。相比之下,日本媒体则更关注莫言作品与日本文学传统的共鸣,如将其与中上健次等本土作家并列,认为其作品"重新接通了我们民族伟大叙事传统之间的活生生的血肉联系"。
2.与美国媒体评价的对比
瑞典媒体对莫言的评价与美国媒体相比,呈现出"文学价值优先"与"文化战略考量"的双重特征。美国媒体如《纽约时报》《华尔街日报》等,在报道中既肯定了莫言的文学成就,又将其视为"打破欧洲垄断"的象征,服务于全球文化格局的平衡。
瑞典媒体虽然也肯定莫言的文学价值,但更倾向于将其视为"纯粹的文学创作者",避免直接关联其与政治体制的关系。这种差异反映了瑞典作为诺贝尔奖主办方的特殊立场,即维护诺贝尔奖的"文学性"而非政治性。
3.与中国媒体评价的对比
瑞典媒体对莫言的评价与中国媒体相比,呈现出更为中立和专业的特点。中国官方媒体如《人民日报》《光明日报》等,肯定其文学成就,称其为"中国乡土文学的代表";而民间舆论如"说真话的毛星火"等,则质疑其"丑化革命先烈,美化日军"。
瑞典媒体则避免这种两极分化的评价,更多从文学角度分析其作品。例如,《瑞典日报》在报道中强调莫言"用现实和梦幻的融合在作品中创造了一个令人联想的感观世界",而较少涉及政治立场的讨论。
4.与欧洲其他国家媒体的对比
瑞典媒体对莫言的评价与德国《法兰克福汇报》、英国《卫报》等欧洲媒体相比,呈现出更明显的"中立性"。德国《法兰克福汇报》曾质疑"西方读者会不理解作家何以被认为是位'体制内作家'",而瑞典媒体则较少直接讨论这一问题。
英国《卫报》则强调其作品"超越了政治二元对立",关注其文学技巧而非政治立场。瑞典媒体虽然也肯定其文学技巧,但更倾向于将其与瑞典本土文学传统相联系,如将其与瑞典作家拉格洛夫等并列,强调其作品中的"北欧元素"。
四、瑞典媒体评价的深层文化逻辑
1.文学传统与魔幻现实主义的接受
瑞典媒体对莫言的评价与瑞典文学传统密切相关。瑞典文学史上,魔幻现实主义并非主流风格,但自20世纪80年代以来,瑞典文坛对这一风格逐渐开放。瑞典媒体对莫言作品的肯定,既反映了瑞典文学界对魔幻现实主义的接受度提升,也体现了对"世界文学"多元性的认可。
瑞典媒体特别关注莫言作品中对中国乡土文化的描绘,如高密东北乡的民间故事和历史,将其视为理解中国文化的窗口。这种关注反映了瑞典读者对中国文化的好奇心,以及瑞典媒体在文化多元化背景下的开放态度。
2.诺贝尔奖主办方的立场考量
作为诺贝尔奖的主办方,瑞典媒体对莫言的评价也受到其特殊立场的影响。他们需要在维护诺贝尔奖"文学性"的同时,避免引发不必要的政治争议。这种立场考量使得瑞典媒体在报道中更注重莫言的文学成就,而非其作品中的政治批判。
瑞典媒体对莫言身份的"政治化"倾向,也反映了诺贝尔奖委员会在评选过程中的复杂考量。莫言作为首位获得诺贝尔文学奖的中国籍作家,其获奖本身就被赋予了象征意义,瑞典媒体在报道中自然也会关注这一层面。
3.文化亲近感与政治意图的交织
瑞典媒体对莫言的评价中,文化亲近感与政治意图常常交织在一起。一方面,莫言作品中融入的民间故事、方言及魔幻现实主义手法,与瑞典文学传统存在共鸣;另一方面,瑞典文化界通过推崇莫言,试图在文化领域平衡中西方影响力,缓解历史议题的紧张。
瑞典媒体对莫言作品的"安全阀"功能的认可,也反映了其对文学与政治关系的独特理解。他们认为,文学应该超越政治二元对立,通过艺术手法反映人类共通的经验和困境。这种观点既肯定了莫言的文学成就,也为其作品中的敏感历史议题提供了解释空间。
4.跨文化文学接受的启示
瑞典媒体对莫言的评价为我们理解跨文化文学接受提供了重要启示。首先,文学价值的评判标准往往与文化传统和历史记忆紧密相连。瑞典媒体对莫言的评价框架,既受到瑞典文学传统的制约,也受到诺贝尔奖委员会评价的影响。
其次,媒体评价既是文学传播的渠道,也是文化博弈的场域。瑞典媒体在报道莫言获奖时,既遵循了诺贝尔奖委员会的官方评价,又在特定语境下展现了其独特的文化立场和意识形态倾向。
最后,译介策略的适应性对于跨文化文学接受至关重要。瑞典媒体对莫言作品的评价,也受到翻译策略的影响。瑞典翻译家陈安娜的译本,既保留了莫言的文学特色,又可能通过文化适应降低了瑞典读者的接受门槛。
五、瑞典媒体评价的争议与反思
1."政府捍卫者"形象的质疑
瑞典媒体对莫言的评价也引发了质疑。有学者指出,瑞典主流媒体将莫言"失真地表现为'政府的捍卫者'",通过选择性报道扭曲其文学形象。这种质疑认为,瑞典媒体在报道中刻意回避了莫言作品中的社会批判性,转而强调其与官方的关系,反映了瑞典媒体场域内对中文学界与西方价值观互动的复杂态度。
瑞典媒体对莫言作品中历史敏感问题的处理方式,也引发了争议。有观点认为,瑞典媒体通过淡化莫言作品中的政治批判,实际上是在维护诺贝尔奖的"中立性",避免其被政治化解读。而另一种观点则认为,这种淡化处理实际上是对莫言文学价值的削弱,忽视了其作品的社会意义。
2.颁奖词的"选择性传播"
瑞典媒体对莫言获奖的报道中,颁奖词的"选择性传播"成为一个显著特征。据多份资料转述,瓦斯特伯格的颁奖辞包含对中国社会的尖锐批评,如"他给我们展示的世界没有真相、没有常识、更没有怜悯","那里的人们都鲁莽、无助和荒谬"等表述。然而,这些内容在中国本土媒体中几乎未被提及,引发了对瑞典媒体评价真实性的质疑。
这种"选择性传播"可能源于多种因素:一是瑞典媒体自身的文化立场和价值观,使其更关注莫言作品的文学性而非政治性;二是诺贝尔奖委员会的官方评价框架,为瑞典媒体设定了基本参数;三是莫言本人在获奖后的表态,如强调"获奖是个人事情,与国家无关",可能影响了瑞典媒体的报道倾向。
3.莫言获奖的象征意义
莫言获奖的象征意义也是瑞典媒体评价的重要维度。有观点认为,莫言的获奖是诺贝尔奖委员会"打破欧洲垄断"的象征,旨在平衡全球文学版图。瑞典媒体在报道中也暗示了这一意图,如《瑞典日报》曾评论:"莫言获奖可能是为了打破批评家所指出的诺贝尔文学奖被欧洲作家所垄断的局面。"这种象征意义的解读,既反映了莫言作品的文学成就,也反映了国际文坛对中国当代文学的期待。瑞典媒体对莫言的评价,也在某种程度上体现了这种期待,即通过莫言推动中国文学走向世界。
4.莫言获奖后的舆论变化
莫言获奖后,瑞典媒体的评价也经历了变化。初期报道多聚焦于其文学成就和诺贝尔奖的历史意义,但随着莫言在瑞典的活动增多,媒体开始关注其个人表态和社会影响。例如,瑞典媒体对莫言在诺贝尔奖颁奖典礼上演讲的关注,更多是出于对其文学表达的欣赏,而非政治立场的解读。据《瑞典日报》报道,莫言在演讲中讲述了母亲带他去捡麦穗被看守人殴打的经历,并回忆起母亲的宽容和坚韧,这一内容被瑞典媒体广泛报道,但未引发政治争议。
六、瑞典媒体评价的未来走向
1.文学性评价的持续强化
未来瑞典媒体对莫言的评价,预计将更加注重其文学性,而非政治性。随着莫言作品在瑞典的广泛传播和学术研究的深入,瑞典媒体可能更倾向于从文学技巧和艺术成就的角度评价其作品。瑞典媒体对莫言作品的评价也将更加多元化,不再局限于单一的框架。随着瑞典读者对中国文化的了解加深,他们可能能够更好地理解莫言作品中的历史批判和社会反思。
2.敏感议题的重新审视
瑞典媒体对莫言作品中敏感历史议题的处理方式,可能随着瑞典社会对中国历史认知的演变而变化。特别是关于日军形象和计划生育政策的描写,可能在未来被重新审视,从单纯的文学技巧转向更深入的历史反思。瑞典媒体对莫言身份的"政治化"倾向,也可能随着瑞典与中国关系的发展而调整。随着两国文化交流的深化,瑞典媒体可能更关注莫言作为中国作家的本土性,而非其与西方价值观的契合度。
3.跨文化文学接受的深化
瑞典媒体对莫言的评价,也将随着跨文化文学接受的深化而更加丰富。瑞典翻译家和汉学家的解读,将为瑞典媒体提供更专业的视角,帮助读者更好地理解莫言作品的复杂性和多元性。瑞典媒体对莫言作品的评价,也将更加注重其与瑞典本土文学传统的对话。这种对话不仅有助于莫言作品在瑞典的传播,也有助于瑞典文学界对中国当代文学的深入理解。
4.国际文坛的多元声音
瑞典媒体对莫言的评价,也将受到国际文坛多元声音的影响。随着全球文学交流的加强,瑞典媒体可能更加关注其他国家对莫言作品的解读,从而形成更加全面和客观的评价体系。瑞典媒体对莫言的评价,也将更加注重其作品的国际影响和读者反应。这种关注将有助于瑞典媒体从更广泛的视角理解莫言的文学价值,而不仅仅是基于瑞典本土的解读。
七、结论与启示
1.瑞典主流媒体评价的总体特征
瑞典主流媒体对莫言的评价总体呈现出以下特征:
文学性优先:普遍认可其魔幻现实主义风格、乡土叙事与国际影响力,强调其作品的文学价值。
历史叙事的"选择性淡化":在报道中刻意回避莫言作品中的敏感历史议题,如日军形象、计划生育政策等。
身份政治的微妙考量:提及莫言"中国作家协会副主席"身份和"莫言"笔名含义,但避免直接讨论其政治立场文化亲近感的塑造:将莫言作品中的中国乡土文化置于瑞典读者熟悉的叙事框架中,降低接受门槛。
2.瑞典媒体评价的深层文化逻辑
瑞典媒体对莫言的评价背后,存在深刻的文化逻辑:诺贝尔奖主办方的立场:瑞典媒体需要在维护诺贝尔奖"文学性"的同时,避免引发政治争议魔幻现实主义的接受传统:瑞典文坛对魔幻现实主义的逐渐开放,为莫言作品提供了接受基础跨文化文学传播的策略:瑞典媒体通过强调莫言作品的文学性,为其敏感历史议题提供解释空间国际文坛的多元期待:瑞典媒体对莫言的评价,也反映了国际文坛对中国当代文学的期待和想象。
3.莫言获奖对瑞典文学场域的影响
莫言获奖对瑞典文学场域产生了深远影响:中国文学的国际化窗口:莫言的获奖为中国文学走向世界提供了重要契机,瑞典媒体成为这一进程的重要推手文学批评的多元化:瑞典媒体对莫言的评价,推动了瑞典文学批评的多元化,从单一的文学技巧评价转向更全面的文化解读诺贝尔奖评选标准的讨论:莫言获奖引发了对诺贝尔文学奖评选标准的讨论,瑞典媒体在这一讨论中扮演了重要角色中瑞文化交流的桥梁:莫言获奖成为中瑞文化交流的桥梁,瑞典媒体通过报道和评论,促进了两国文学界的对话。
4.跨文化文学接受的启示
瑞典媒体对莫言的评价,为我们理解跨文化文学接受提供了重要启示:文学价值评判的多元性:文学价值的评判标准因文化传统和历史记忆而异,瑞典媒体的评价框架反映了其独特的文化视角媒体评价的双重角色:媒体评价既是文学传播的渠道,也是文化博弈的场域,瑞典媒体在这一过程中展现了微妙的平衡。
译介策略的关键作用:译介策略的适应性对于跨文化文学接受至关重要,瑞典翻译家和汉学家的解读为莫言作品提供了本土化的阐释。
诺贝尔奖的"文化安全阀"功能:诺贝尔奖的评选不仅关注文学价值,也考虑文化安全和国际关系,瑞典媒体的评价反映了这一复杂性。
瑞典主流媒体对莫言的评价,既是中国文学走向世界的重要里程碑,也是诺贝尔奖文化政治的特殊见证。通过这一案例,我们可以更深入地理解文学评价背后的复杂政治文化因素,以及跨文化文学接受的多元维度。瑞典媒体在报道莫言获奖时展现的微妙平衡,既反映了瑞典文学界的开放态度,也体现了作为诺贝尔奖主办方的责任与谨慎。这种评价体系既肯定了莫言的文学成就,又为敏感历史议题提供了缓冲空间,成为中国当代文学在国际舞台上的独特表达方式。
来源:玉宇清辉
