摘要:Boy, 13, swallowed the high-power magnets after apparently buying them from the online retailer Temu
Surgeons remove up to 100 magnets
from New Zealand teenager’s intestines
外科医生从新西兰少年的肠子中
取出多达 100 块磁铁
Boy, 13, swallowed the high-power magnets after apparently buying them from the online retailer Temu
一名 13 岁男孩从网上零售商 Temu 购买了这些高功率磁铁,并将其吞下
Agence France-Presse
法新社
Fri 24 Oct 2025 17.42 BST
2025年10月24日星期五 17.42 BST
A 13-year-old boy in New Zealand swallowed up to 100 high-power magnets he bought online, forcing surgeons to remove tissue from his intestines, doctors said on Friday.
医生周五表示,新西兰一名 13 岁男孩吞下了多达 100 块从网上购买的高功率磁铁,迫使外科医生从他的肠道中取出组织。
After suffering four days of abdominal pain, the unnamed teenager was taken to Tauranga hospital in the North Island. “He disclosed ingesting approximately 80 to 100 5x2mm high-power (neodymium) magnets about one week prior,” said a report by hospital doctors in the New Zealand Medical Journal.
这名未透露姓名的青少年在经历了四天的腹痛后,被送往北岛的陶朗加医院。医院医生在《新西兰医学杂志》上发表的一篇报告称:“他承认大约一周前吞下了大约80到100块5x2毫米的高功率(钕)磁铁。”
The magnets, which have been banned in New Zealand since January 2013, were bought on the online shopping platform Temu, they said.
他们表示,这些磁铁是在 Temu 网上购物平台上购买的,自 2013 年 1 月起在新西兰被禁。
An X-ray showed the magnets had clumped together in four straight lines inside the child’s intestines. “These appeared to be in separate parts of bowel adhered together due to magnetic forces,” they said.
X光片显示,这些磁铁在孩子肠道内聚集成四条直线。“这些磁铁似乎位于肠道的不同部位,由于磁力作用而粘连在一起,”他们说。
No date was given for the operation. Temu said it had launched an investigation to ensure it complies with safety requirements in New Zealand.
Temu公司尚未公布此次行动的具体日期。该公司表示,已展开调查,以确保其符合新西兰的安全要求。
Doctors said the pressure of the magnets had caused necrosis – tissue death – in four areas of the boy’s small bowel and caecum, which is part of the large intestine. Surgeons operated to remove the dead tissue and retrieve the magnets and the child was able to return home after eight days in hospital.
医生表示,磁铁的压力导致男孩小肠和盲肠(大肠的一部分)的四个部位坏死(组织坏死)。外科医生进行了手术,切除了坏死组织并取出了磁铁,男孩在医院住了八天后就回家了。
“This case highlights not only the dangers of magnet ingestion but also the dangers of the online marketplace for our paediatric population,” said the authors of the paper, Binura Lekamalage, Lucinda Duncan-Were and Nicola Davis.
论文作者比努拉·莱卡玛拉格 (Binura Lekamalage)、露辛达·邓肯-韦尔 (Lucinda Duncan-Were) 和尼古拉·戴维斯 (Nicola Davis) 表示:“这个案例不仅凸显了吞食磁铁的危险,也凸显了网上市场对儿科人群的危害。”
Surgery for ingestion of magnets can lead to complications later in life such as bowel obstruction, abdominal hernia and chronic pain, they said.
他们表示,磁铁吞食手术可能会导致日后出现并发症,如肠梗阻、腹疝和慢性疼痛。
Photographer Dan Zafra captured the extremely rare phenomenon of 'red sprites' flashing over the Ōmārama Clay cliffs near Twizel, in the South Island on 11 October.
10 月 11 日,摄影师丹·扎弗拉 (Dan Zafra) 拍摄到了南岛特威泽尔附近的奥玛拉玛粘土悬崖上闪烁的“红色精灵”这一极为罕见的现象。
‘A perfect coincidence’: rare red lightning captured in New Zealand skies
“完美的巧合”:新西兰天空捕捉到罕见的红色闪电
Read more
Temu said it was sorry to learn of the boy’s surgery. “We have launched an internal review and reached out to the authors of the New Zealand Medical Journal article to obtain more details about the case,” a spokesperson said in a statement.
Temu表示,对男孩接受手术的消息深感遗憾。“我们已经启动内部审查,并联系了《新西兰医学杂志》文章的作者,以获取更多有关此案的详细信息,”一位发言人在一份声明中表示。
“At this stage, we have not been able to confirm whether the magnets involved were purchased through Temu or identify the specific product listing. Nonetheless, our teams are reviewing relevant listings to ensure full compliance with local safety requirements.”
目前,我们无法确认涉事磁铁是否通过 Temu 购买,也无法确定具体的产品清单。不过,我们的团队正在审查相关清单,以确保其完全符合当地安全要求。
The Chinese-founded e-commerce company has come under criticism in markets including the EU for allegedly not doing enough to rid illegal products from its platform.
这家中国电子商务公司因涉嫌未能采取足够措施从其平台上清除非法产品而受到包括欧盟在内的市场的批评。
This article’s byline was amended on 25 October 2025 to correct the news agency it was attributed to. An earlier version incorrectly attributed it to Associated Foreign Press; however the correct agency was Agence France-Presse.
本文署名于2025年10月25日进行了修改,以更正其所属的通讯社。早期版本错误地将其归类为美联社;但正确的通讯社是法新社。
来源:左右图史