see eye to eye (with sb) on sth用法解析

B站影视 欧美电影 2025-10-21 09:34 2

摘要:其否定形式 “don't see eye to eye (with sb) on sth” 更常用,意为“(与某人)在某事上意见不合、看法不一”,侧重观点差异而非激烈冲突。需与“agree with sb (on sth)”区分。“agree with”侧重“

see eye to eye (with sb) on sth(与某人)在某事上看法完全一致、意见相同

强调双方在具体问题或核心观点上达成高度共识,无明显分歧。

其否定形式 “don't see eye to eye (with sb) on sth” 更常用,意为“(与某人)在某事上意见不合、看法不一”,侧重观点差异而非激烈冲突。需与“agree with sb (on sth)”区分。“agree with”侧重“一般性同意”,程度较轻;“see eye to eye”强调“在重要问题上完全契合”,共识度更高。考试中更常考查否定形式“don't see eye to eye”,需注意其表达“意见不合”时语气委婉,无贬义,仅客观说明观点差异(区别于“argue with sb”“disagree violently”等“激烈争执”的表达)。如:

Yuriko saw eye to eye with Yul on almost every aspect of the production

百合子和尤尔几乎在生产的每个方面都看法一致。

From the first date, Lily and Tom saw eye to eye on almost everything, from music to future plans.

从第一次约会起,莉莉和汤姆几乎在所有事上都看法一致,从音乐喜好到未来规划。

He never saw eye to eye with his girlfriend on how to spend weekends—she likes going out, while he prefers staying home.

他和女友在“如何度过周末”上始终意见不一——她喜欢外出,而他更爱宅家。

After 30 years of marriage, the couple still see eye to eye on how to educate their grandchildren.

结婚30年,这对夫妻在孙辈教育问题上依然看法完全一致。

I see eye to eye with my best friend on the value of honesty—we both think it's the most important quality.

我和最好的朋友在“诚实的价值”上看法一致——我们都认为这是最重要的品质。

The teacher doesn't see eye to eye with the parents on whether homework should be reduced.

老师和家长在“是否应该减少作业”的问题上意见不合。

The two senators see eye to eye on environmental protection policies, so they plan to co-sponsor a bill.

两位参议员在环保政策上看法一致,因此计划共同提出一项法案。

The two entrepreneurs don't see eye to eye on the direction of the company's expansion—one favors domestic markets, the other international.

两位企业家在公司扩张方向上意见不合——一人倾向国内市场,另一人倾向国际市场。

The two countries finally saw eye to eye on the trade agreement after three rounds of negotiations.

经过三轮谈判,两国终于在贸易协定上达成了共识。

The military leaders didn't see eye to eye on the defense strategy, which delayed the implementation of the plan.

军事将领们在防御战略上意见不一,这导致计划实施被推迟。

来源:翅膀英语一点号

相关推荐