摘要:10月17日上午,由河南文艺出版社与德国格兰茨出版社共同举办的《呼吸》德文版新书发布会亮相德国法兰克福国际书展。中德双方代表共同为《呼吸》德文版揭幕。河南文艺出版社副社长王晓东、德国格兰茨出版社经理吴伟栗及本书译者尼娜等出席了本次新书发布会,并发表讲话。活动由
10月17日上午,由河南文艺出版社与德国格兰茨出版社共同举办的《呼吸》德文版新书发布会亮相德国法兰克福国际书展。中德双方代表共同为《呼吸》德文版揭幕。河南文艺出版社副社长王晓东、德国格兰茨出版社经理吴伟栗及本书译者尼娜等出席了本次新书发布会,并发表讲话。活动由德国格兰茨出版社常务社长王泳主持。
活动伊始,《呼吸》作者张宇通过视频致辞,称其创作的《呼吸》实际上是一部传记小说,主人公达摩考察了中国的国情和社会现实,学习了中国老子、孔子等传统经典文化,两相结合,创造出中国佛教的禅宗文化。
“这部具有中国文学与文化魅力的小说,能让读者在阅读过程中神游古今,进入平和、静穆、深邃、阔大的禅宗境界。我们希望,通过《呼吸》德文版的出版,能够让更多的国际读者感受到中国文学的魅力,理解我们文化中那些独特而又深刻的部分。”王晓东说,河南文艺出版社经中原出版传媒集团指导,已参加多次国际交流活动。近年来,文艺社通过借助国际书展平台加大图书选题的国际合作出版、推动文艺社多种图书版权输出等多种方式促进豫版图书的国际化传播。中国和德国文化交流源远流长。作为中德文化交流的一个见证,这本设计精美的小说,一定会受到德国广大读者的欢迎。
吴伟栗致辞称,“张宇在《呼吸》中,以达摩东渡将印度佛法融入中国文化的故事,为我们揭开了中外文化交流的生动序幕。这场跨越山海的文明对话,不仅重塑了禅宗的发展轨迹,更成为华夏文明生生不息的重要养分。”他强调,格兰茨出版社一直致力于将中国优秀的传统文化及中国当代优秀的文学作品输出到德国。希望与河南文艺出版社此次的合作与交流,能真正实现中德文化的共享与理解,引领世界读者感知中国传统文化的魅力。
本书译者Nina也在现场介绍了《呼吸》的翻译过程,译作克服了语言、文化与表达方式上的差异,将原著的核心内容以最准确、最生动的方式呈现给国际读者。
发布会聚集了中国与德国的出版界、文化界代表。暨南大学博士生导师、国际关系和中外关系史研究专家高伟浓教授等出席本次会议并发言,共同见证《呼吸》德文版的正式出版。活动吸引了众多外国读者的关注,现场反响热烈。
《呼吸》是河南文艺出版社2023年出版的一部原创长篇小说,作者是被誉为文坛“活鬼”的著名作家张宇。小说为读者塑造了一个血肉丰满的达摩,讲述了禅宗开山鼻祖达摩的传奇人生,再现了一千五百多年前禅宗文化在中国播种生根、初祖诞生的过程。
据悉,《呼吸》是河南文艺出版社在中原出版传媒集团“双十计划”方针指导下精心出版的“小说中国”产品线主线产品,实现了策划精品原创作品到版权输出的跨越。河南文艺出版社也计划通过“双十计划”的原创长篇小说产品,传播中华优秀传统文化,向世界讲好中国故事。
来源 河南青年时报·东风新闻
记者 李冬洁
见习编辑 武辰婕
校对 崔妍
审核 田震
来源:东风新闻一点号