peppa pig「小猪佩奇」台词剧本 第一季第1话 Muddy Puddles 「泥坑」

B站影视 2022-12-03 06:33 2

摘要:So, Peppa and George cannot play outside. 所以佩奇和乔治不能在外面玩儿。

peppa pig[小猪佩奇]台词剧本

第一季第1话

01. Muddy Puddles [泥坑]

Narrator(Peppa Pig介绍):

I’m Peppa pig.我是佩奇。

This is my little brother, George.这是我的弟弟乔治。

This is Mummy Pig. 这是我的妈妈。

And this is Daddy Pig. 这是我的爸爸。

Narrator: It is raining today. 今天外面下雨了。

So, Peppa and George cannot play outside. 所以佩奇和乔治不能在外面玩儿。

Peppa Pig: Daddy, it’s stopped raining. 爸爸,现在雨停了。

Can we go out to play? 我们能出去玩吗?

Daddy pig: All right, run along you two. 好的,你们两个去玩儿吧。

[佩奇和乔治开心地出去玩]

Narrator: Peppa loves Jumping in muddy puddles. 佩奇最喜欢在泥坑里玩。

Peppa Pig: I love muddy puddles. 我最喜欢在泥坑里玩了。

Mummy Pig: Peppa. If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.佩奇,如果你要在泥坑里跳,你必须得穿上靴子才行。

Peppa Pig: Sorry, Mummy. 对不起妈妈。

[佩奇穿上靴子继续开心地在泥坑里跳]

Narrator: George likes to jump in muddy puddles, too. 乔治也喜欢在泥坑里跳。

Peppa Pig: George, If you jump in muddy puddles, you must wear your boots.我说乔治,如果你要在泥坑里跳,你必须得穿上靴子才行。

[乔治去穿上靴子回来继续跳]

Narrator: Peppa likes to look after her little brother, George. 佩奇喜欢照顾弟弟乔治。

Peppa Pig: George, Let's find some more puddles. 好了乔治我们再去找几个泥坑跳吧。

Narrator: Peppa and George are having a lot of fun. 佩奇和乔治玩得很开心。

Peppa has founda little puddle. 佩奇找到一个小泥坑。

George has found a big puddle. 乔治找到一个大泥坑。

Peppa Pig: Look,George. There’s a really big puddle. 你看乔治,那里有个很大地泥坑。

Narrator: George wants to jump into the big puddle first.乔治想第一个跳到泥坑里去玩

Peppa Pig: Stop, George. 等一下乔治。

I must check if it's safe for you. 我得先检查一下这里安不安全。

Good, It is safe for you. 好,你可以放心地玩了。

[佩奇在泥坑里跳了几下确认安全,但不巧把泥巴溅到了乔治脸上,乔治哭起来]

Peppa Pig: Sorry, George. It’s only mud. 对不起乔治. 只是些泥而已。

Narrator: Peppa and George love jumping in muddy puddles. 佩奇和乔治喜欢在泥坑里跳来跳去。

[佩奇和乔治在泥坑里玩得满身都是泥]

Peppa Pig: Come on, George. Let's go and show Daddy. 来吧乔治,我们快点去给爸爸看看吧。

Daddy pig: Goodness me. 我的老天啊

Peppa Pig: Daddy. Daddy. Guess what we've been doing?爸爸爸爸,你猜猜我们刚才干什么了?

Daddy pig: Let me think... Have you been watching television?让我猜一猜,你们刚才看电视了?

Peppa Pig: No. No. Daddy 不对,你猜错了。

Daddy pig: Have you just had a bath?你们刚才洗澡了?

Peppa Pig and George: No, No. 不对不对。

Daddy pig: I know.我知道了。

You’ve been jumping in muddy puddles. 你们刚才在泥坑里跳来跳去。

Peppa Pig and George: Yes, Yes. Daddy. 没错没错,爸爸。

We' ve been jumping in muddy puddles.我们在泥坑里跳来跳去。

Daddy pig: Ho. Ho. And look at the mess you're in. 看看你们弄得多脏。

Peppa Pig: Oooh… 糟糕

Daddy pig: Oh, well, It’s only mud. 没事,只是些泥而已。

Let’s clean up quickly before Mummy sees the mess. 快清理干净,别让妈妈看见你们这么脏。

Peppa Pig: Daddy, when we’ve cleaned up, will you and Mummy come and play, too? 爸爸,我们清理干净之后,你和妈妈也会一起来玩儿吗?

Daddy pig: Yes, we can all play in the garden. 是的 我们都可以在花园玩儿。

Narrator: Peppa and George are wearing their boots.佩奇和乔治穿看他们的靴子

Mummy and Daddy are wearing their boots.猪妈妈和猪爸爸也穿着他们的靴子

Peppa loves jumping up and down in muddy puddles. 佩奇喜欢在泥坑里跳来跳去。

Everyone loves jumping up and down in muddy puddles.大家都喜欢在泥里跳来跳去

[佩奇一家在泥坑里高兴的跳来跳去,突然猪爸爸摔倒了弄了一身的泥]

Mummy Pig: Oh, Daddy pig. 哦,看啊,猪爸爸。

look at the mess you're in!瞧瞧你的身上多脏啊!

Peppa Pig: It’s only mud.只是些泥而已啦

[佩奇一家有默契地都摔倒在泥坑里]

Tips:

1. Muddy Puddles 泥泞的小水坑

muddy [ˈmʌdi] adj. 泥泞的;多泥的;含泥的;浑浊的; 也可做动词“使…污浊、泥泞”。

Puddle [ˈpʌdl] n. 水坑; 水洼; (尤指)雨水坑;

佩奇说她喜欢泥坑,I love muddy puddles。Puddle是水坑,复数puddles更多的是指雨水坑,那么muddy puddles就是雨水积在草地上形成的泥巴水坑。

2. Daddy, it’s stopped raining. 爸爸,现在雨停了。

解析:这里的It's不是it is的缩写,而是it has的缩写,这是一个现在完成时。

3. All right, run along you two. 好的,你们两个去玩儿吧。

解析:Run along一般是父母给孩子说话的时候用,就是“走吧,去吧”的意思。

Run along you two,你俩去玩吧。

再举个例子,Run along now and play for a bit,去吧,去玩会儿吧。

4. Jump是跳的意思,jump in muddy puddles就是在泥巴坑里跳。那如果是在床上跳,怎么说呢?Jump on the bed。在沙发上跳,Jump on the couch。这些是不是都是你最喜欢干的事情呢?

Jump in muddy puddles在泥巴坑里跳这个说法动画片里出现了很多次,多看几次自然而然就能记住。

不仅在泥巴坑里跳,还要在坑里面跳上跳下怎么说呢?直接在jump in里面加一个up and down就可以了。Jump up and down in muddy puddles。

5. Wear boots穿靴子,如果是穿雨靴,就是wear rain boots。

我们穿衣服,戴手套,戴发夹,甚至戴眼镜等等,只要是身上穿戴的东西都是用wear这个词,比如wear shoes穿鞋子,wear coat穿外套,wear gloves戴手套,wear headband戴束发带,wear glasses戴眼镜。

下次孩子如果在雨水坑里踩来踩去的,爸爸妈妈就可以说You must wear your boots,你必须穿上靴子啦。

6. big/little

Little brother是弟弟,big brother是哥哥。同理,little sister是妹妹,big sister就是姐姐啦。哥哥姐姐要学会look after(照顾)弟弟妹妹哦。

Peppa找到了一个小泥坑little puddle, 弟弟George找到了一个大泥坑big puddle。Big sister在little puddle上面跳,little brother在big puddle上面跳,big和little的区别,小朋友搞懂了吗?

7. mess

mess是乱糟糟和脏的意思,you are in a mess可以指你生活乱糟糟的,也可以像动画片里这样说“你好脏啊”。

爸爸在泥坑里跳,也弄得一身泥巴,大家都笑爸爸好脏啊。Look at the mess you’re in.

来源:追风少年小北

相关推荐