AI机翻同传|实时字幕常见答疑

B站影视 港台电影 2025-05-17 03:14 3

摘要:答:半天4小时内和全天8小时内报价分别是4000元和6000元,不含差旅费,仅包含技术人员费用和机翻同传费用。注:费用不包含现场音响设备租赁费用、也不包含同传耳机租赁费用,现场请确保有音响设备进行声音外放,或自备耳机。

深圳翻译公司

1. 服务费用包含什么?

答:半天4小时内和全天8小时内报价分别是4000元和6000元,不含差旅费,仅包含技术人员费用和机翻同传费用。注:费用不包含现场音响设备租赁费用、也不包含同传耳机租赁费用,现场请确保有音响设备进行声音外放,或自备耳机。

2. 有没有同传译员或负责校对的参与?

答:没有。AI机翻同传依靠翻译引擎、行业语料和记忆库,实现实时机翻并在屏幕上显示中英字幕,没有任何人工同传译员的参与,后台也没有人工译员进行修正。

3. 除了实时屏幕显示,如果要让文字带声音,用不用另外付费?

答:不用,实现从单独的文本显示到文本带音频,不用收费。但音频的收听和播放依赖于设备,如果没有对应的设备,可以选择租赁或自备器具。

4. 口音、方言、噪音会不会影响?

答:按照目前的技术水平,说实话还是会有点影响,包括讲话者的语速和停顿,甚至是个人的语气词等,都会影响翻译的准确度。建议现场声音环境提前做好降噪把控。

5. 技术人员差旅大概多少?

答:如活动地点不在一线城市,我们一般按就近原则进行派遣,但会尽量优先匹配当地的资源,如实在当地无技术人员,则会考虑从一线城市派往二三线城市,交通工具尽量选择性价比较高的。如活动需要彩排或提前到达,除了交通费外,还会产生一定的食宿费,敬请提前计划和安排。

6. 同传翻译的效果如何?

答:对于部分人来说,机翻同传看似高大上,也很有科技感。但对于传统的同传译员来说,机翻或许在数字和部分有语料导入的术语翻译上显得比人工略快,但机翻目前尚未能弥补人工翻译的情感共鸣和不同文化间的洞察。

若没有相关行业语料的训练和导入,机翻可能出来的效果就如同小学生水平,反之或许能媲美人工的同传译员。

所以,准确度这块没有办法实现 100%的保障,建议结合实际预算、以及受众的接受程度进行综合考量。

来源:译象翻译

相关推荐