摘要:Less than five months after Great Britain, the United States and France established the Federal Republic of Germany in West German
1949 - The German Democratic Republic (East Germany) was formed. 1949 年——德意志民主共和国(东德)成立。
Less than five months after Great Britain, the United States and France established the Federal Republic of Germany in West Germany, the Democratic Republic of Germany is proclaimed within the Soviet occupation zone. Criticized by the West as an un-autonomous Soviet creation, Wilhelm Pieck was named East Germany’s first president, with Otto Grotewohl as prime minister.
英、美、法三国在西德建立德意志联邦共和国不到五个月, 德意志民主共和国就在苏联占领区宣告成立 。西方批评其为苏联不自治的产物,威廉·皮克被任命为东德首任总统,奥托·格罗特沃尔则担任总理。
Approximately half the size of West Germany, East Germany consisted of the German states of Mecklenburg, Brandenburg, Lusatia, Saxony and Thuringia. Berlin, the former German capital, remained divided between West and East German authorities, even though it was situated deep within the communist Democratic Republic of Germany. East Germany ceased to exist in 1990, when its land and people were absorbed into the democratic Federal Republic of Germany.
东德面积约为西德的一半,由梅克伦堡州、勃兰登堡州、卢萨蒂亚州、萨克森州和图林根州组成。前德国首都柏林,尽管地处共产主义民主共和国腹地,却依然被西德和东德当局分割。1990年,东德的土地和人民被并入民主的德意志联邦共和国,东德不复存在。
Arnold Schwarzenegger elected California governor阿诺德施瓦辛格当选加州州长
On October 7, 2003, actor Arnold Schwarzenegger is elected governor of California, the most populous state in the nation with the world’s fifth-largest economy. Despite his inexperience, Schwarzenegger came out on top in the 11-week campaign to replace Gray Davis, who had earlier become the first United States governor to be recalled by the people since 1921. Schwarzenegger was one of 135 candidates on the ballot, which included career politicians, other actors and one adult-film star.
2003 年 10 月 7 日,演员阿诺德·施瓦辛格当选加州州长 。加州是美国人口最多的州,也是世界第五大经济体。尽管经验不足,施瓦辛格在为期 11 周的竞选中胜出,接替了格雷·戴维斯。此前,戴维斯是自 1921 年以来首位被民众罢免的美国州长。施瓦辛格是 135 名候选人之一,其中包括职业政客、其他演员和一位成人电影明星。
Born in Thal, Austria, on July 30, 1947, Arnold Schwarzenegger began body-building as a teenager. He won the first of four “Mr. Universe” body-building championships at the age of 20, and moved to the United States in 1968. He also went on to win a then-record seven “Mr. Olympia” championships, securing his reputation as a body-building legend, and soon began appearing in films. Schwarzenegger first attracted mainstream public attention for a Golden Globe-winning performance in Stay Hungry (1976) and his appearance in the 1977 documentary Pumping Iron. At the same time, he was working on a B.A. at the University of Wisconsin-Superior, from which he graduated in 1979.
阿诺德施瓦辛格于 1947 年 7 月 30 日出生于奥地利塔尔,十几岁时就开始健身。20 岁时,他赢得了四次“宇宙先生”健身锦标赛中的第一个,并于 1968 年移居美国。他还赢得了当时创纪录的七次“奥林匹亚先生”锦标赛,确立了他作为健身传奇人物的声誉,并很快开始在电影中露面。施瓦辛格首次引起主流公众的关注是因为他在 1976 年获得金球奖的电影《 保持饥饿 》中的表演以及他在 1977 年纪录片 《施瓦辛格健美之路》 中的表演。与此同时,他在威斯康星大学苏必利尔分校攻读学士学位,并于 1979 年毕业。
Schwarzenegger’s film career took off after his starring turn in 1982’s Conan the Barbarian. In 1983, he became a U.S. citizen; the next year he made his most famous film, The Terminator, directed by James Cameron. Although his acting talent is probably aptly described as limited, Schwarzenegger went on to become one of the most sought-after action-film stars of the 1980s and early 1990s and enjoyed an extremely lucrative career. The actor’s romantic life also captured the attention of the American public: he married television journalist and lifelong Democrat Maria Shriver, niece of the late President John F. Kennedy, in 1986.
施瓦辛格的电影事业在 1982 年主演 《野蛮人柯南》 后开始腾飞。1983 年,他加入美国国籍;第二年,他拍摄了由詹姆斯·卡梅隆执导的他最著名的电影 《终结者》 。尽管他的演技或许可以用有限的来形容,但施瓦辛格还是成为 20 世纪 80 年代和 90 年代初最受追捧的动作片明星之一,并且拥有极其丰厚的演艺收入。这位演员的感情生活也吸引了美国公众的注意:1986 年,他与电视记者、终身民主党人玛丽亚·施莱弗结婚,她是已故总统约翰·F·肯尼迪的侄女。
With his film career beginning to stagnate, Schwarzenegger, a staunch supporter of the Republican party who had long been thought to harbor political aspirations, announced his candidacy for governor of California during an appearance on The Tonight Show with Jay Leno. Aside from his well-known stint serving as chairman of the President s Council on Physical Fitness and Sports under President George H.W. Bush, Schwarzenegger had little political experience. His campaign, which featured his use of myriad one-liners well-known from his movie career, was dogged by criticism of his use of anabolic steroids, as well as allegations of sexual misconduct and racism. Still, Schwarzenegger was able to parlay his celebrity into a win, appealing to weary California voters with talk of reform. He beat his closest challenger, the Democratic lieutenant governor Cruz Bustamante, by more than 1 million votes.
随着电影事业的停滞,坚定的共和党支持者、长期以来被认为怀有政治抱负的施瓦辛格在参加杰·雷诺今夜秀时宣布竞选加州州长。除了在老布什总统任期内担任总统体能与运动委员会主席这一众所周知的经历外,施瓦辛格几乎没有政治经验。他的竞选活动使用了无数他电影生涯中广为人知的俏皮话,但他因使用合成代谢类固醇以及性行为不端和种族歧视的指控而受到批评。尽管如此,施瓦辛格还是能够利用他的名人效应赢得选举,他用改革言论吸引了疲惫的加州选民。他以超过 100 万票的优势击败了最接近的挑战者、民主党副州长克鲁兹·布斯塔曼特。
Schwarzenegger served two full terms as governor, and returned to acting in 2011. He and Shriver separated in 2011.
施瓦辛格担任了两届州长,并于 2011 年重返演艺圈。他与施莱弗于 2011 年分居。
stint: n. person's fixed or allotted amount or period of work, etc (工作等)固定的或指定的量或期限; 定量; 定额; 任期:
Everybody must do a daily stint in the kitchen. 每个人都应该每天在厨房里干点活儿.
Then I had a stint as security officer in Hong Kong. 我那时在香港做过一阵护卫员.
dog: v. follow (sb) closely and persistently 紧随, 紧跟, 尾随(某人):
dog sb's footsteps 跟踪某人 Her career was dogged by misfortune. 她一生屡遭不幸.
parlay: v. To maneuver (an asset) to great advantage: 成功地利用:最大程度优势地利用(一项财产或长处)
parlayed some small investments into a large fortune. 成功地把一些小投资转变为一项大资产
来源:uread