好歌赏析,听歌学英语 —— In The Morning 在早晨

B站影视 欧美电影 2025-09-25 00:10 3

摘要:对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言

惟达 《双子座视角》

歌曲的创作普遍地被认为是表演艺术的一种模式,是一种给大众的休闲娱乐!

对歌曲的理解,我个人认为它不单只是表演艺术或休闲娱乐,而大部分的歌曲是一种含有多层次文化内涵的作品。歌曲既有诗词的韵味,也有能打动人心的音律,它抒发了作者的观点和情感,有些歌词还会有一个完整的故事,反映着当代社会的价值观和现象。因为有着这么丰富的内涵,对我而言听、唱怀旧的英语歌曲,就是了解西方国家文化和学习他们的语言的最合适的工具。

本栏目 “好歌赏析,听歌学英语” 就是希望能透过分享怀旧英语老歌,让有意想提升英语能力的朋友们,多一个轻松学习英语的渠道。透过分享作者创作歌曲时的灵感和当时的时代背景,这就相当于提供了一个学习英语的 “语境” ,从而能达到提升英语思维 > 提升灵活地理解英语 > 提升英语的表达能力

《双子座视角》所分享的怀旧英文歌曲,大部分节奏都比较慢,容易掌握;而且有一部分还有故事内容,用词简而美,文法又正确。是很值得用来作为英语学习参考。在每一首歌的后面,还整合了学习点,把一些值得留意的地方,给小伙伴们提个醒

“In the Morning 在早晨” 又名 “Morning of My Life 我生命的早晨” 是 Bee Gees 乐队成员之一的 Barry Gibb 在1965年所创作,在1966年由Bee Gees 乐队演唱发行;后来也有好几个歌手演唱过这首歌。

这首歌的歌词,写得好像有点虚无缥缈,但细心品味下来,歌者基本上要表达的,是想用一天的三段时间:早晨、白天、黄昏,来比喻人生三个不同的阶段:少年期、青壮年期、老年期。

早晨是少年期,是最为美好的,无忧无虑,看到所有的事物,就像彩虹一样,七彩璀璨。少年时期,总是感觉时间过得很慢;但是我们不用着急,要有耐性去面对长路漫漫的人生旅途。

白天是青壮年期,是成家立业、奋斗、追梦的阶段,虽然梦想有时候不切实际(犹如在给海浪滚动着的沙滩上堆城堡),但是逐梦人的心情是外人无法理解的!到老年期,事业有成,从心所欲,要上月亮也无所谓,这就是人生最理想的境界,安享晚年!

现在的你,目前是在哪一个阶段? 希望你能有一个充实和无悔的人生!

In The Morning (Morning Of My Life 我生命的早晨) 在早晨 --- by Bee Gees

如果打不开链接,可以直接关注同名W。X。公众号。

歌词:In The Morning 在早晨

In the morning when the moon is at its rest.

在早晨,当月亮是在休息的时候。
You will find me at the time I love the best watching rainbows play on sunlight.

在我最爱观看着彩虹在太阳光下表演的时候,你会找到我。(少年无拘无束的时候)

Pools of water iced from cold night in the morning.

在早晨,池水被寒冷的夜晚冰凉了。
‘Tis (1) the morning of my life.

这是我生命中的早晨。

In the daytime, I will meet you as before.

在白天,我会像以前一样遇到你。
You will find me waiting by the ocean floor (2),building castles in the shifting sands (3).

你会发现我在海底边(= 沙滩)等待着,在流动着的沙中建造城堡。(青壮年在筑梦的时期)

In a world that no one understands in the morning.

在早晨,在一个没有人理解的世界。
‘Tis the morning of my life.

这是我生命中的早晨。

‘Tis the morning of my life.

这是我生命中的早晨。

In the morning of my life, the minutes take so long to drift away.

在我生命中的早晨,分钟花那么长的时间才飘流走。(少年时期,觉得时间过得好慢)
Please be patient with your life.

请耐心地对待你的生活。

It's only morning and you're still to live your day.

这只是早晨,而你仍要过你的一天。

In the evening, I will fly you to the moon to the top right hand corner of the ceiling in my room where we'll stay.

在晚上,我会把你送到月亮上,去到我的房间里的天花板右上角,我们会在那儿停留。(到了老年,事业有成,一切从心所欲)

Until the sun shines another day to swing on clothes lines, may I be yawning.

直到太阳照耀另一天,在晾衣绳上晃来晃去,可能我在打着哈欠。

这是我生命中的早晨。
‘Tis the morning of my life.

这是我生命中的早晨。


In the morning!

在早晨!
In the morning!

在早晨!
In the morning!

在早晨!

‘Tis--- It is 的口语化简写。Ocean floor --- 直接翻译就是“海洋的地板,其实就是海床”的意思,但是连接下一句,我们能了解到的画面,应该是在沙滩边(沙滩就是海洋底的边,刚好是海水与沙滩相遇的地方)。Shifting sand --- 给海水冲击着的沙在滚动着、移动着。

《原创》不易,我们团队一直在努力中!
您的关注和批评,是我们的动力!
如果您认同和喜欢我们的文章,请转发给好友或点个赞!
有建议或批评的,欢迎留言!
感谢!感恩有您!

来源:异世界的鱼桑

相关推荐