摘要:1925年1月4日译《PETDFI SANDOR的诗》用的笔名,两个字母为“鲁迅”两字发音。
1925年1月4日译《PETDFI SANDOR的诗》用的笔名,两个字母为“鲁迅”两字发音。
“ELEF”是德文“象”(Elefane)的头四个字母。笔名用于1929年5月至6月间鲁迅给许广平的信中。
鲁迅致内山完造书札(一通一页)
(译文)老版:《写真之类》算是比较难翻译的文章,但翻得还不错。当然,误译的地方也有一些。给鹿地先生看看怎么样?(如果鹿地先生也要翻译的话),可以作为翻译同一文章时候的参考。L拜 八月廿八日。
来源@《鲁迅笔名印谱》、《文汇报》
来源:书艺公社一点号