Nothing on you”不是“你啥也没有”!这翻译能让老外对你狂上头

B站影视 欧美电影 2025-09-21 13:27 1

摘要:家人们!当老外对你说出“Nothing on you”,你可千万别回“我穿得挺多的啊”——不然对方的内心OS绝对是“这人怕不是个小迷糊”!今天咱们就来扒一扒这个能让你“社交牛逼症”直接拉满的英语表达,学会了老外都得追着你问“这英语是跟谁学的”!

家人们!当老外对你说出“Nothing on you”,你可千万别回“我穿得挺多的啊”——不然对方的内心OS绝对是“这人怕不是个小迷糊”!今天咱们就来扒一扒这个能让你“社交牛逼症”直接拉满的英语表达,学会了老外都得追着你问“这英语是跟谁学的”!

先看“Nothing on you”,它的正确打开方式是没人能比得上你”!想象一下,你朋友唱歌超好听,你就可以来一句:“That new singer is okay, but he's got nothing on you.”(那个新歌手还可以,但和你比起来差远了)——这波彩虹屁,谁听了不迷糊?

再给你们解锁几个“社交必胜”的地道表达:

- Don't chicken out(别怂):朋友不敢上台演讲,你就拍着他肩膀说:“Don't chicken out. You can win this game.”(别退缩,你可以赢得这个比赛的),瞬间让他勇气值拉满!

- In the nick of time(在关键时刻):救护车赶在最后一刻救人,就可以说:“The ambulance arrived in the nick of time to save his life.”(救护车在关键时刻赶到救了他的命),是不是超有画面感?

- Go Dutch(各自付账):朋友聚餐时来一句:“When we have dinner together, we usually go Dutch.”(我们一起吃饭的时候,通常是各自付账),既礼貌又清晰!

- Fit as a fiddle(身体非常好):爷爷80多岁还能跑能跳,你就可以炫耀:“My grandfather is over 80, but he's still fit as a fiddle.”(我爷爷80多岁了,但身体还很好),倍儿有面!

- Face the music(承担后果):有人考试作弊被抓,你就可以悄悄说:“After cheating in the exam, he had to face the music.”(考试作弊后,他不得不接受批评),当个“吃瓜”还能学英语,绝了!

- That's my cup of tea(那是我的菜):遇到不感冒的人,就可以委婉说:“He's nice enough but not really my cup of tea.”(他这人挺不错,但不是我特喜欢的那种人),礼貌又不失分寸!

这些表达是不是既实用又有趣?关注我,每天一个英语“社交利器”,让你和老外聊天时再也不“卡壳”!赶紧点赞收藏,不然下次遇到这些表达,你只能在那儿“嗯啊哦”,错失成为社交达人的机会啦~

来源:聪明蝈蝈

相关推荐