摘要:你太“让人尴尬/恶心”了。常用来形容某人的行为或言语很做作、尴尬、让人起鸡皮疙瘩,不自然到让人难受。
美剧每日一句,从今天起,练就地道美音,let's go!
今日取材:《片厂风云》
(
The Studio
Season 1
)
You’re so cringe.
这是一种比较口语化、带点嫌弃或调侃的表达。
字面意思
:你太“让人尴尬/恶心”了。常用来形容某人的行为或言语很做作、尴尬、让人起鸡皮疙瘩,不自然到让人难受。
举几个例子:
A:
Look at my cool dance moves!
(看我超酷的舞步!)
B:
Bro, you’re so cringe…
(兄弟,你太尴尬了吧……)
A:
I wrote a love song for my teacher.
(我给老师写了一首情歌。)
B:
Omg, that’s so cringe.
(天啊,这也太让人尴尬了。)
“cringe” 这个词,当
动词时表示:
(因为害怕、尴尬或厌恶)畏缩、退缩。
比如:
He cringed at the sound of his boss’s angry voice.
(听到老板愤怒的声音,他吓得缩了缩。)
当名词时,可以用来
形容“尴尬”“社死”的感觉
。
比如:
This is so cringe.
来源:沪江英语