120篇适合孩子练口语的英文小故事,轻松掌握核心词汇3500!

B站影视 港台电影 2025-09-16 15:50 1

摘要:吉米老师为大家整理了120篇英文小故事背诵高考英语3500词集,每篇不仅配上朗读音频还有重点词汇解析,赶紧收藏起来好好利用学习吧~

英语口语·吉米老师说

吉米老师为大家整理了120篇英文小故事背诵高考英语3500词集,每篇不仅配上朗读音频还有重点词汇解析,赶紧收藏起来好好利用学习吧~

英语·英文故事

11

Princess Rose and the Creature

罗斯公主与怪物

罗斯公主与怪物,英语口语,2分钟

There was once a beautiful princess named Rose. Her mother, the queen, however, was not as beautiful as the princess. The queen felt bad that she was not the most beautiful woman in the kingdom anymore. She was tired of competing with her daughter. She made a decision. She prepared a drink for the princess. After the princess drank it, she fell asleep. Then the queen took the princess to the forest. She left the princess there. It was a very serious thing to do. "Either she will be killed by animals or she will get lost in the forest," the queen thought.

曾经有一位非常美丽的公主,她的名字叫罗斯,她的美超过了她的母后。皇后对此很不满,因为她自己再也不是这个国家最美丽的女人。她厌倦了和女儿的争相斗艳,所以她制定了一个计划。她给罗斯准备了一份饮品,罗斯喝下后就开始沉睡,随后皇后派人将她带到了森林并将她独自留在了那里。这事做的可真是歹毒。“她要么被动物吃掉,要么自己在森林里迷路,”皇后心想。

The princess had a dream. She dreamed about a man with brown hair and brown eyes. It was the man she would wed.

公主做了一个梦,梦到了一个棕色头发棕色眼睛的男士,那就是她日后的伴侣。

The princess woke up. She saw a strange creature on the ground. It looked like a man, but he was hairy and green. He had horns on his head and a pig's nose.

公主醒来后,发现旁边站着一个怪物。他看起来像是个人,但却浑身毛茸茸,皮肤也呈青色。他的鼻子和猪鼻子一样,头上还长了一只角。

The creature said, "Did I scare you? I hope not. Let me introduce myself. I am Henry."

怪物说话了:“我吓到你了吗?希望没有。我先自我介绍一下,我叫亨利。”

"I am not scared. To tell you the truth, I think you are cute," said Rose.

“我没有被你吓到,老实说,我觉得你还挺可爱的。”罗斯回答说。

Rose and Henry spent the day together. They collected berries, caught fish, and had lunch. They had a very good day filled with nice conversations.

他们两一整天都在一块摘果子,抓鱼,还共进午餐。他们一整天都很开心,相谈甚欢。

Rose, I have to go home, said Henry. "My ship will sail home soon. I can't leave you here in the forest alone. Will you come with me?"

“罗斯,我得回家了。”亨利说道。“很快我就会开船回家了,但我不能将你一个人留在这,你愿意跟我一起走吗?”

Rose was very happy. She gave Henry a kiss right on his pig nose. As soon as she kissed Henry, he began to change. His pig nose turned into a man's nose. His horns and green hair went away. Standing in front of her was the man Rose had dreamt about.

罗斯听后很开心,并且在他的鼻子上亲了一口。之后,亨利的容貌发生了变化。他的鼻子和肤色都恢复成人类的一样了,头上的犄角也消失了。现在站在罗斯面前的就是她梦中的白马王子。

Rose and Henry were married, and they lived happily.

罗斯和亨利结了婚,并且幸福的生活在一起。

单词

anymore adv. 再也不,不再

asleep adj. 睡着的

berry n. 浆果(葡萄,番茄等)

collect v. 收集

compete v. 竞争

conversation n. 交流

creature n. 生物

decision n. 决定

either conj. 或者

forest n. 森林

ground n. 地面,土地

introduce vt. 介绍

marry v. 结婚

prepare v. 准备

sail v. 航行

serious adj. 严重的

spend v. 度过

strange adj. 奇怪的

truth n. 事实

wake v. 醒来

12

The Crazy Artist

疯狂的艺术家

疯狂的艺术家,英语口语,2分钟

Frenhofer was the best artist in the world. Everyone loved him. The quality of his paintings was very high. He always used the best materials. He made a big profit from his paintings. He had delicious meals with his rich neighbors. He taught art classes. Life was good.

霍夫是世界上最好的艺术家,人人都喜欢他。他的画作质量非常好,他总是用最好的材料,因此从中赚了不少钱。他住在富人区,是一名艺术老师,生活幸福美满。

Then his attitude changed. He stopped selling paintings and teaching. He tried a new method of painting. He stayed alone in his apartment all day. He worked all day and all night, rarely eating. Soon Frenhofer became very thin. But he kept working on the same painting for many years. He worked as hard as he could.

后来他的态度发生了变化,他不再卖画,也不再教书,而是尝试一种新的作画方式。他一整天一个人待在家里日以继夜的工作,连吃饭都顾不上,因此日渐消瘦。多年来,他都在画同一幅画,并为此呕心沥血。

Finally, he finished the painting. He was very happy and invited other artists to see it. "I want your professional opinion," he said. He wanted them to judge it and compare it to other paintings. Everyone was very excited as they went up the stairs to his apartment. Frenhofer was excited to show his painting, and the artists were excited to see it. "They'll love it."he thought. But they did not.

终于有一天,他完成了这幅大作。他欣喜异常,邀请其他同行前来参观。“我想听听各位的专业意见,”他说道。他想要将这幅画与他自己其他的作品相比较。当他们上楼去他的公寓时,每个人都很兴奋。霍夫也迫不及待的想要展示自己的大作。他心想:“他们肯定会喜欢的。”但最后却事与愿违。

They were surprised by his painting. There was no white anywhere. Frenhofer filled the whole painting with lines and colors. There was no space for a normal picture. It was full of strange shapes. It looked bad to the other artists. He used symbols, and they didn't understand them. They thought it was terrible. "Why did you paint this strange picture?" someone asked. They didn't understand its beauty.

大家都很诧异为什么霍夫或做出这样的画作。画上没有一丝丝的白色,全是各种线条和各种各种颜色。这根本不是一幅正常的画作,上面铺满了奇怪的图形。他的同行们觉得这非常糟糕。霍夫想通过比喻解释自己的画,但同行们无人能听懂。有人问他:“你怎么会画这种奇形怪状的画?”他们无法理解这幅画的美妙。

But after some time, many people began to like his painting. People wrote articles about it in magazines. They said it was his best work. They loved his strange symbols. They loved his strange colors. Frenhofer's painting reminded everyone that just because something was new didn't mean that it was bad. He also helped them to realize that sometimes it takes people a little time to understand great things.

但过了一段时间,大家都开始喜欢上这幅画,而且还在杂志上刊登了这幅画。人们都说这是霍夫最好的作品,他们喜欢这幅奇奇怪怪的符号和颜色。霍夫的这幅画告诉了人们一个道理,那就是新颖的事物并不意味着是不好的。同时,人们通常需要花些时间去理解那些伟大的东西。

单词

alone adj.独自的

apartment n.公寓,房间

article n.文章

artist n.艺术家

attitude n.态度

compare v.比较

judge v.判断

magazine n.杂志

material n.材料

meal n.一餐,一顿饭

method n.方式,方法

neighbor n.邻居

professional adj.专业的

profit n.利益

quality n.质量

shape n.形状

space n.空间

stair n.楼梯,阶梯

symbol n.象征

thin adj.瘦弱的

13

The Farmer and the Cats

农夫与猫

农夫与猫,英语口语,2分钟

Arthur was a responsible farmer, and Maria was a nice lady. But they were poor. They owed the town lord money for their land. One summer, their farm burned. One structure caught fire, and most of the animals ran away. Only the cats stayed. So Arthur and Maria had to bring in their crops without an animal's help.

亚瑟和玛利亚,一个是诚信踏实的农民,一个是心地善良的妇女。但他们却穷困潦倒,还欠着地主的地租。有一个夏天,他们的农场失火了。有一所房子烧着了,大部分动物都四散奔逃,只有猫没有跟着逃跑。没有了这些动物,亚瑟和玛利亚只能自己收割农作物。

On a fall day, the lord demanded his money. Arthur asked if the lord could wait until he brought in his crops.

秋天来了,地主来收租。亚瑟请求等他们把庄稼收割完再交租。

The lord was angry. He raised his hands high and yelled, "Pay me by the end of the week. If you don't, I will increase the money you have to pay. I might put you in a jail cell."

地主听了很生气,扬起手咆哮道:“这个周末就把租金给我,不然我就提高租金,还有可能让你坐牢。”

So Arthur and Maria worked until there was blood on their hands. They finished four lines of corn and went to bed.

为此,亚瑟和玛利亚不得不持续劳作,直到手上沾满了血。他们收割完了四排玉米后就上床休息了。

But the next morning, eight lines were finished! "Maria, didn't we stop in this spot here?" Arthur asked.

但第二天一早,他们发现已经收割了八排!“玛利亚,我们昨天不是只收割到这个地方吗?”亚瑟问道。

Yes, that is correct. And the tools were in a different position, too, Maria said. They were surprised and happy. That day, they worked hard and finished five lines.

“没错,就是这。连工具的摆放位置都变了。”玛利亚答道。他们惊讶之余也很开心。那一天他们努力劳作了一整天,收割了五排玉米。

But in the morning, ten lines were done! Each day they did a lot of work. Each night, someone else did an equal amount of work. In a week, the whole field was finished. "Tomorrow I will sell the crops and pay the lord,"Arthur said. But that morning, the crops were gone. A bag was in the middle of the field. It contained money.

但第二天早上他们发现竟然收割了十排!他们每天都很努力地劳作,到了晚上,就有人帮他们完成同样多的工作。一个星期下来,整田的玉米都已经收割完成。“明天我就去卖掉这些玉米,这样就有钱交房租了。”亚瑟说道。但到了第二天早上,所有作物都消失了。田野中间摆着一个袋子,里面装着钱。

Maria, let's see who has helped us work. Through a hole in the wall, they saw a funny sight. The cats were dancing in the field and eating corn! Now Arthur knew what had happened. The cats had worked at night! After that, Arthur was very nice to his cats and fed them lots of corn.
“玛利亚,我们来看看到底是谁在帮咱们。”他们透过墙上的洞往外看,发现了一个有趣的事情。他家的猫正在田里翩翩起舞,边跳边咬玉米!亚瑟终于知道怎么回事了,原来晚上是这些猫在帮他们干活!从那以后,亚瑟就对这些猫非常好,并且用很多玉米去喂养它们。

单词

blood n.血液

burn v.燃烧

cell n.牢房

contain v.包含,包括

correct adj.正确的

crop n.农作物

demand v.要求

equal adj.相等的

feed v.喂养

hole n.洞

increase v.增加

lord n.领主

owe v.欠

position n.位置

raise v.提高

responsible adj.负责的,可靠的

sight n.景象

spot n.地点

structure n.建筑物

whole adj.整个的

14

A Magical Book

神奇的书

神奇的书,英语口语,2分钟

Sarah loved to read. She read novels and poems. She loved the beautiful descriptions and phrases. She loved reading work from poets and novelists. She didn't like video games or technology. She was on the basketball team, but she didn't like sports. Her parents made her play basketball. In fact, Sarah's parents made her do many things. But she didn't want to do those things. She just wanted to sit and read all day.

萨拉喜欢阅读小说家和诗人的作品,她喜欢小说里的美妙情节,也喜欢诗歌优美的词句。她不喜欢电子游戏和高科技产品。虽然迫于父母的压力,她加入了篮球队,但她并不喜欢体育。事实上,她父母帮她安排了很多她不情愿做的事情,她只是想坐下来读一整天的书。

One day, a small book came in the mail. It was for Sarah. The book looked very special. It was printed on sheets of gold. Sarah began to read. The outline of the story was simple. It was about a magical place. Strange things happened there. One example from the book was about a boy who could control people. In one scene, he made his friends tell funny jokes.

有一天,有人给萨拉寄了一本小小的书。这是一本很特别的书,纸张都是黄金做的。萨拉拿到书开始阅读。故事很简单,讲述的是一个神奇的地方,会发生奇怪的事情。故事中有一个能控制他人的小男孩。故事中有一个情节讲的是小男孩让自己的朋友讲笑话。

Sarah loved the book. She read it all the time. Then something strange happened. The book gave Sarah a special power. She could control other people. She was like the boy in the book. During one exam, she made her friend tell silly jokes. Her friend got in trouble.

萨拉对这本书爱不释手,天天都要拿出来阅读。久而久之就发生了令人奇怪的事情。萨拉从书中获得了能控制他人的超能力,与书中讲述的小男孩拥有的一模一样。一次考试过程中,萨拉控制了自己的朋友并让她讲了一个愚蠢的笑话。她朋友因此而陷入了麻烦当中。

After school, Sarah did not make a direct trip home. On the way, she went to the local store. She wanted to play more tricks on people. She caused problems. She made people fall down. She laughed and had fun.
放学后,萨拉没有直接回家,而是去了一家当地的商店,因为她想愚弄更多的人。她给人们制造了很多的麻烦。看到人们摔倒在地后,她却以此为乐,大笑不止。

Finally she left and started to walk home. Then she saw something. Her basketball coach was about to walk in front of a bus. He was looking the other way. She had to stop him! She used her power. She controlled him. She made him stop walking.

最后,她离开商店开始往家里走。路上她看见了自己的篮球教练。他走路时没留意而差点被车撞上。她必须要让他停下脚步!她用自己的超能力让教练停下了脚步。

Sarah learned something that day. It was better to help people than make them suffer. So, she put a limit on how she used her power. She did not want to do bad things with it anymore. She only wanted to do good.

那天,萨拉懂得了一些东西,那就是帮助他人比愚弄他人更好。所以,她限制了自己的超能力使用范围,不再用它来干坏事,而是做好事。

单词

coach n.教练

control v.控制

description n.描述

direct adj.直接的

exam n.考试

example n.例子

limit n.限制

local adj.本地的

magical adj.魔术的,有魔力的

mail n.邮件

novel n.小说

outline n.轮廓,大纲

poet n.诗人

print v.打印

scene n.场景

sheet n.薄片,纸张

silly adj.愚蠢的

store n.商店

suffer v.遭受,忍受

technology n.科技

来源:教英语音乐的呦呦

相关推荐