摘要:美国副总统万斯用“中国乡巴佬”(Chinese peasants)一词侮辱中国农民事件,堪称当代国际政治舞台上最滑稽的“认知错位表演”。且看这场闹剧中几个极具讽刺张力的语言陷阱:
美国副总统万斯用“中国乡巴佬”(Chinese peasants)一词侮辱中国农民事件,堪称当代国际政治舞台上最滑稽的“认知错位表演”。且看这场闹剧中几个极具讽刺张力的语言陷阱:
特朗普和万斯(图片来源于网络)
万斯特意选用中世纪英语中特指农奴的“peasant”而非中性词“farmer”,仿佛从大英博物馆的玻璃展柜里偷出了维多利亚时代的词汇标本。殊不知这个充满封建等级色彩的词语,在中文语境里对应的“乡巴佬”早被网络时代的中国青年解构为“全村希望”的自嘲梗——当中国农民开着自动驾驶拖拉机直播带货时,万斯还端着殖民者望远镜把玩着“东方主义”的过期滤镜,活像拿着竹蜻蜓当5 G基站的原始人。
这位靠贩卖“铁锈带悲情”登上权力巅峰的政客,完美演绎了“上岸先斩摆渡人”的当代政治伦理黑色幽默。其自传《乡下人的悲歌》原本是寒门贵子的励志剧本,如今却变成了“屠龙少年终成恶龙”的讽刺剧,他笔下那些被遗忘的美国白人尚有资格获得同情,而用同样勤劳双手创造奇迹的中国农民,在他口中就成了可以肆意羞辱的“他者”。这种“我弱我有理,你强你活该”的强盗逻辑,堪称精神分析学上“投射性认同”的绝佳病例。
乡下人的悲歌(图片来源于网络)
万斯试图用“美国向中国农民借钱购物”的童话式叙事转移矛盾,反而暴露了美式政治话术的算术贫困。当他说出“中国持有7674亿美债”时故意隐去了两个致命细节:这仅占美债总量2.1%的零头,还不够填补美国军费半年的黑洞;而中国农民通过跨境电商赚取的美元,正在以每月300吨黄金的速度转化为战略储备。这种“自己寅吃卯粮却怪邻居存钱太多”的甩锅逻辑,活脱脱是格林童话里偷吃蜂蜜还要砸蜂箱的狗熊行为。
万斯 (图片来源于网络)
当万斯团队还在用“乡巴佬”这种农业文明时代的身份标签时,中国网友已经用无人机测绘的农田大数据制作了“全球最长沙漠光伏矩阵”的科普视频回怼。这场骂战本质上是一场穿越剧,21世纪数字农民与19世纪种植园主思维的跨时空对决。建议万斯下次辱华前先更新词库,毕竟在量子卫星和特高压电网加持下的中国农村,早把“面朝黄土背朝天”改写成了“面朝屏幕链通全球”。
颇具喜剧效果的是这位副总统的社交媒体账号已成全球网友的免费表情包素材库。从“翘脚指人”的巨婴式外交礼仪,到“乡巴佬”的认知盆地发言,完美诠释了何为“权力越大,智商越小”的当代政治寓言。当中国网友用华为折叠屏手机剪辑他的出丑视频时,这位所谓“科技强国”的二号人物,还在用黑莓手机发着上世纪格式的推文,这种赛博朋克式的代际碾压,让任何语言攻击都显得像石器时代的投掷游戏。
全面小康(图片来源于网络)
这场闹剧最辛辣的讽刺在于当万斯们还在用“乡巴佬”构建话语霸权时,我们农民建造的"天空之城"(贵州天眼)、铺设的“钢铁动脉”(高原铁路)、培育的“种子方舟”(海南育种基地)早已在物理维度消解了所有意识形态偏见。建议美国政客们集体观看《流浪地球3》学习新世界观——毕竟在行星发动机都能建造的文明面前,任何语言羞辱都不过是太空尘埃级的噪音。
来源:Global防尉