摘要:Ekaterina来自乌兹别克斯坦,她曾在乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院全职担任首席芭蕾舞艺术家,拥有近20年的芭蕾舞台表演及教学经验。一次偶然的演出经历,让她和中国结下不解之缘。在朋友的推荐下,她将俄派芭蕾舞艺术带到了长沙。现在,她成为了湖南爱琳娜芭
By Yue Shan, Liu Jia, Tian Ye, Zhang Yinyu
Ekaterina来自乌兹别克斯坦,她曾在乌兹别克斯坦阿里舍尔·纳沃伊国立大剧院全职担任首席芭蕾舞艺术家,拥有近20年的芭蕾舞台表演及教学经验。一次偶然的演出经历,让她和中国结下不解之缘。在朋友的推荐下,她将俄派芭蕾舞艺术带到了长沙。现在,她成为了湖南爱琳娜芭蕾艺术总监。而长沙也没有“辜负”她对艺术的期待与追求,她被长沙的艺术氛围吸引,也被长沙人的艺术热情感染。她庆幸自己当初的选择,也期待能在长沙待得更久,让更多人感受到芭蕾的无限魅力。
Ekaterina, was a chief ballet dancer at Alisher Navoi Opera and Ballet Theatre in Uzbekistan, and has been performing and teaching ballet for nearly 20 years. The indissoluble bound between China and her originated from an occasional performance. Under the recommendation of a friend, she introduced Russian ballet to Changsha. Now, she works as the artistic director in Hunan Alina Ballet. Changsha City has never disappointed her as the artistic atmosphere and passion have fulfilled her expectation and pursuit. She feels thankful to the city, and wishes to stay a longer time to influence more people with the infinite charm of ballet.
为什么来到长沙?
Why come to Changsha?
“我多年前曾来中国演出,当时对中国的感受和印象都非常好。偶然的一个机会,我结识了长沙市舞蹈家协会芭蕾舞专业委员会会长龙腾,在她的介绍和帮助下,我在长沙找到了心仪的工作。”
"I performed in China many years ago, and the country left a good impression on me. I felt that it was really a great country. By chance, I got acquainted with Long Teng, Chairman of Ballet Professional Committee of Changsha Dancers Association. With her introduction and help, I found an ideal job in Changsha."
在长沙⽣活怎么样?
How is life in Changsha?
“我非常热爱艺术,舞蹈和音乐就像是空气,是我生活中必不可少的一部分。而长沙的艺术氛围很好,我看到了这里的人们对艺术的热爱与追求,以及长沙人在艺术上的创作力,这些都让我对这座城市刮目相看。更重要的是,我很满意我的工作。我对我的工作充满了热情,每天大部分的时间我都会在舞蹈室,跟孩子们在一起是我最快乐的时光。芭蕾艺术残酷而美丽,需要刻苦的练习和磨砺才能有所成就,我非常乐意陪伴他们走上这条追逐艺术的道路。其中有不少孩子非常出色,看着她们一次次走上更大的舞台,拿回各大奖牌,我为她们感到无比骄傲和自豪,这也是我在长沙最大的收获。同时,我也成为了长沙市舞蹈家协会志愿者,将我的芭蕾舞送到普通群众身边。在志愿活动中,我感受到了大家的热情和喜爱,这也成为了我最难忘和特别的经历。虽然我还没有完全适应这里火辣的食物,但因为长沙人火辣的性格,让我很快就爱上了这里的生活。”
"I am passionate about art, dance and music are indispensable in my life like air. The passion, pursuit and creation of art unveil the artistic atmosphere in Changsha, which enable me to see this city in a new light. More importantly, I am very happy and passionate about my work here. I spend most of time in dance room everyday and staying with kids is the happiest moments in my life. The art of ballet is beautiful but brutal, and it takes hard practice and polishing to achieve improvement, and I am willing to accompany with them on the road of pursuing art. Many kids here are very talented, l feel so proud that they can step on bigger stages and make great efforts for awards. It is my greatest harvest in Changsha. Meanwhile, I work as a volunteer in Changsha Dancers Association, and make ballet accessible to the general public. During my volunteer service, the enthusiasm and love shown by everyone make it my most unforgettable and special experience. Although I have not been completely adapt to the spicy food here, the hot personality of the local people is the reason that I fall in love with the life here."
最喜欢长沙哪些地⽅?
What are the favorite places in Changsha?
“我很喜欢散步,喜欢找到一处幽静之地,静下心来思考。所以我很喜欢我家附近的公园——望城谷山体育公园。这里树木葱郁、空气新鲜,还有小桥流水和僻静小道,我经常去这里散步,享受独处的宁静时光,感受大自然的美好。当然,我也爱热闹,长沙的黄兴路步行街烟火气十足,每次去都是人山人海,各式各样的美食、五彩斑斓的灯光、络绎不绝的人流......我已经去过很多次了,但每次去都能有新发现。还有梅溪湖大剧院,非常有艺术气息,我在那拍了很多好看的照片,还跟我的家人和朋友都分享了这一艺术建筑的魅力。长沙总在给我惊喜,所以我希望能争取更多机会留在长沙,这对我来说是非常宝贵的经历。”
“I love strolling, a quiet place will be great for my deep thinking. Therefore, I like the park near my home very much, which is called Wangcheng Gushan Sports Park. With lush trees, fresh air, small bridges and secluded paths, it is the perfect place to take a walk, enjoy the tranquility and appreciate nature. Of course, the hustle and bustle of the city is also my preference. The vitality of Huangxing Pedestrian Road is impressive, it is always filled with people, delicacies and neon lights. I have been walking on the road for many times, but every visit will still surprise me with new things. I should mention Grand Theater of Meixi Lake International Culture and Art Center, which is really the love of artists. I have taken many wonderful pictures around it and shared with my family and friends the charm of the art architecture. Changsha is surprising all the time, and I hope that I can stay in the city, which will be a very cherishable experience in my life.”
策划 | 姜国 郑文新
统筹 | 岳珊 刘佳
文字 | 田也 岳珊
摄影 | 张寅宇
美编 | 曾璐
来源:湖南网信办代录