汉语语素

汉语语素面面观

“语素”这个名称源于英语的morpheme,早先人们将它译作“词素”,后来朱德熙先生建议将它译作“语素”。吕叔湘先生把语素定义为“最小的语音语义结合体”。为什么用“语素”而不用“词素”呢?吕先生认为,语素的划分可以先于词的划分,词素的划分必定后于词的划分,所以

单音节 汉语 汉语语素 语素面面观 张志公 2025-04-05 08:00  2