摘要:从《哈利·波特》同人小说到畅销书榜首,一场由读者主导的文学革命正在发生!当魔法世界遇见成人爱情,“浪漫奇幻”如何成为出版界新宠?粉丝创作的“德赫”故事为何让万千读者沉迷?背后竟是新一代读者对魔法世界的“辛辣”重塑。带你看懂从同人圈走向主流市场的文学浪潮,如何用
有趣灵魂说
从《哈利·波特》同人小说到畅销书榜首,一场由读者主导的文学革命正在发生!当魔法世界遇见成人爱情,“浪漫奇幻”如何成为出版界新宠?粉丝创作的“德赫”故事为何让万千读者沉迷?背后竟是新一代读者对魔法世界的“辛辣”重塑。带你看懂从同人圈走向主流市场的文学浪潮,如何用“镣铐”锁住全球读者的心。译文为原创,仅供个人学习使用
The New York Times |The Front Page
纽约时报 | 头版
Why Magic, Dragons and Explicit Sex Are in Bookstores Everywhere
为什么魔法、巨龙和直白的情色遍布所有书店
Romantasy is propping up the fiction market. Thanks to a generation that grew up reading about a boy wizard.
浪漫奇幻小说(Romantasy)正在支撑小说市场。这要感谢在阅读男孩巫师故事中成长的一代人。
一天晚上,西蒙娜·斯塔隆 (Simona Stallone) 一时兴起,点开了一些《哈利·波特》的同人小说,并迅速沉浸其中,无法自拔。
斯塔隆女士是一位28岁的房地产经纪人和内容创作者,住在多伦多。她的社交媒体信息流里不断看到关于“德赫”(Dramione,德拉科与赫敏配对)的帖子。TikTok上的人们对粉丝创作的、以《哈利·波特》世界为背景的故事赞不绝口,这些故事构想了书卷气的赫敏·格兰杰 (Hermione Granger) 与其对手、傲慢的霸凌者德拉科·马尔福 (Draco Malfoy) 之间的恋情。
作为《哈利·波特》的爱好者,斯塔隆女士一直认为 J·K·罗琳 (J.K. Rowling) 本该让德拉科和赫敏在一起,她自然而然地就沉迷于“德赫”故事。
躺在她熟睡的男友身边,她点开了《镣铐》(Manacled),这是一个黑暗奇幻故事,设定在一个哈利·波特已死、邪恶巫师伏地魔获胜的平行宇宙中。故事围绕赫敏(一位运用魔法的治疗师)和德拉科(一名残忍的刽子手,后来将赫敏作为战俘囚禁)之间一段禁忌的、道德模糊的恋情展开。它包含了《哈利·波特》书籍中熟悉的元素,但有一个美妙的转折——角色年纪稍长,也性感得多。而且他们被置于更为成人化的场景之中。
《镣铐》迅速成为了她“生活的全部”。
“我完全被这本书吞噬了,”斯塔隆女士说。“我把我的生活定义为‘阅读《镣铐》之前’和‘阅读《镣铐》之后’——你知道,就像有些人会划分公元前和公元后一样。”
她纹了来自《镣铐》的意象纹身——肩膀上的一个星座和脚踝上的一只蜂鸟。她把这本书读了五六遍,不读的时候,她就以三倍速收听粉丝制作的故事录音,以便更快地听到最精彩的部分。她的朋友们送给她一套三卷本、共1188页的《镣铐》精装合订本作为生日礼物。她创办了一个《镣铐》读书会,并向任何愿意听的人强力推荐这个故事。
“我让我这种极度痴迷成了每个人都得面对的问题,”她说。“我没完没了地谈论这本书。我让我生活中的每一个都去读《镣铐》。”
西蒙娜·斯塔隆,她将最初作为同人小说的《镣铐》描述为她“生活的全部”,并展示了一本签名版。
斯塔隆女士有一个受浪漫奇幻作家 SenLinYu 作品启发而纹的纹身。
via Simona Stallone
最初在一个同人小说网站上以《镣铐》为名开始的故事,现在将于九月以《炼成》(Alchemised) 为名出版。
企鹅兰登书屋 (Penguin Random House)
数量惊人的人与她有着同样的极度痴迷。《镣铐》在同人小说网站“我们自己的档案”(Archive of Our Own, 简称AO3)上获得了超过1000万的浏览量,并在Goodreads上获得了超过10万个五星评价。而现在,由作者SenLinYu创作、经过修订并更名的《镣铐》版本,有望成为今年浪漫奇幻类型中最重磅的首秀作品之一,正是这一类型在支撑着小说市场。
这个让斯塔隆女士如此着迷的故事的新版本即将以《炼成》之名发布,其出版商德尔雷出版社 (Del Rey) 押注于读者对其同人小说前身的狂热喜爱将转化为巨大的销量。德尔雷为这部计划九月下旬发行的小说首次印量定为75万册;并已安排了21种语言的翻译版本。
除了吸引大量现有粉丝外,《炼成》还有另一个优势:它迎合了当前对“浪漫奇幻”子类型的巨大需求,该类型融合了魔法、仙女、巨龙等奇幻元素与爱情、渴望和直白的性爱。
在某种程度上,浪漫奇幻的爆炸式增长——由莎拉·J·玛斯 (Sarah J. Maas) 和丽贝卡·雅罗斯 (Rebecca Yarros) 等畅销书作者的成功推动,他们的系列作品销量达数百万册——源于《暮光之城》(Twilight) 和《哈利·波特》等受欢迎的青少年系列小说的遗产。这些书籍塑造了几代年轻读者,他们现已长大,但仍然渴望阅读大型奇幻小说——现在还要加上一点情色元素。
“他们和这些角色一起成长,故事结束了,但(读者的)需求仍然如此巨大,”浪漫小说品牌Forever的出版人利亚·胡尔滕施密特 (Leah Hultenschmidt) 说。“他们仍然渴望那些魔法世界构建、史诗般的角色阵容和英雄主义,也许他们只是希望内容再‘辛辣’一点。”
出版商们正在疯狂地寻找下一个爆款浪漫奇幻系列。根据Circana Bookscan的数据,去年,仅印刷版浪漫奇幻小说的销量就超过了3200万册,较前一年增长了47%。今年十大最畅销的成人小说标题中,有五个是浪漫奇幻小说。与此同时,成人小说的整体销量却停滞不前。
现在卖得疯狂的那种浪漫小说——充满情色色彩的类型混合体——最早是在同人小说中兴起的,之后出版商才意识到市场对此有需求。
“在很长一段时间里,你必须去找同人小说才能找到那种内容,”犹他大学研究同人小说的英语教授安妮·贾米森 (Anne Jamison) 说。“浪漫奇幻基本上就是同人小说造就的。”
读者现在似乎更渴望的是“德赫”故事。AO3上大约有3.5万篇德赫故事,其中大约有两打作品的浏览量超过一百万。
即使一些《哈利·波特》粉丝为了抗议J·K·罗琳关于跨性别权利的立场(她的评论被许多人视为反跨性别,并引起了批评浪潮)而抵制原著,关于这些角色的故事却在激增。同人小说及其浪漫奇幻分支让那些逐渐老去或感到疏离的波特迷(Potterheads)能够以一种新的方式延续对《哈利·波特》世界的热爱。
‘德赫之年’
六月下旬,170人——绝大多数是年轻女性——聚集在曼哈顿的斯特兰德书店 (Strand bookstore) 与《镣铐》及其衍生作品《炼成》的作者SenLinYu见面。斯塔隆女士也在那里,紧抓着她那三卷精装合订本的《镣铐》。她和一位朋友从多伦多驱车大约10小时来到纽约市见作者,并与其他粉丝交流。在开车途中,她们听了斯塔隆女士的《镣铐》播放列表,里面的歌曲让她想起书中的人物和场景。
当SenLinYu上台并朗读《炼成》的一段节选时,人群疯狂地欢呼起来。“我太爱你了,”一位观众在问答环节脱口而出,这似乎是一种普遍共通的情绪。
斯塔隆女士坐在前排,后来宣称这是“我一生中最美好的夜晚”。
杰西卡·索伦蒂诺 (Jessica Sorrentino)(左三)和斯塔隆女士(坐着,膝上放着她的《镣铐》书籍)从多伦多驱车到纽约参加作者SenLinYu的活动。 Ye Fan for The New York Times
坐在她旁边、同样兴奋不已的是她的朋友杰西卡·索伦蒂诺,另一位从《哈利·波特》粉丝转变为《镣铐》狂热爱好者的人,她现在更喜欢《镣铐》胜过启发它的原著。
“它从我们童年珍贵的东西中汲取元素,并把它变得更好,”她说。
《炼成》是从奇异且异常受欢迎的德赫同人小说世界中涌现的最新热门浪漫奇幻小说。七月,朱莉·索托 (Julie Soto) 的浪漫奇幻小说《锁链中的玫瑰》(Rose in Chains)(改编自她病毒式传播的德赫故事《拍卖会》(The Auction))在《纽约时报》小说畅销书排行榜上名列第一。紧随其后的是《哈利·波特》同人小说明星布丽吉特·奈特利 (Brigitte Knightley),她受德赫启发的浪漫奇幻小说《难以抗拒的沉沦于敌人的冲动》(The Irresistible Urge to Fall for Your Enemy) 首秀排名第二。
德赫热潮在新冠疫情期间兴起,当TikTok图书社区(BookTok)上的影响力人物发现这些故事后,它进入了主流视野。
“人们像谈论正式出版的小说一样发布关于这些同人小说的帖子,”文学经纪人艾丽莎·莫里斯 (Alyssa Morris) 说,她将2025年称为“德赫之年”。
虽然出售受版权保护作品的同人小说是非法的,但粉丝们希望书架上有实体书,于是发展出了一个市场,提供装订精美、封面设计复杂、看起来与真书无异的合订本。
“存在着一个完整的德赫同人小说秘密经济,”莫里斯女士说。
出版商和经纪人注意到这只是时间问题。现在,德赫故事——便利地自带庞大而忠实的受众——正从互联网的角落迁移到书店和大卖场的货架上。
在德赫改编作品出现之前,从同人小说到浪漫小说的转化渠道就已经很成熟了。E·L·詹姆斯 (E L James) 以其情色三部曲《五十度灰》(Fifty Shades of Grey) 成为先驱,该作品最初是《暮光之城》的同人小说,销量超过1.65亿册。克里斯蒂娜·劳伦 (Christina Lauren)、阿里·黑泽尔伍德 (Ali Hazelwood) 和西娅·关松 (Thea Guanzon) 等浪漫小说作者纷纷效仿,她们都起步于同人小说创作。
随着越来越多的作家从同人小说的影子世界跨界到传统出版业,挥之不去的污名和对诉讼的恐惧已经消退。有商业头脑的作家意识到,如果他们更改角色名称和其他衍生材料,就可以在不违反版权法的情况下改编和出售同人小说。曾经嘲笑同人小说作家是宅男宅女、在地下室里炮制《指环王》(Lord of the Rings) 衍生作品的出版商,开始将其视为免费营销,进而视为人才孵化器。
包括罗琳女士在内的一些作者已经祝福了同人作家,不过据其代理机构称,罗琳女士反对将她的角色置于“淫秽”场景中的故事,因为这些角色是为儿童创作的。(她很可能对受《哈利·波特》启发的大量情色作品目录感到震惊,其中包括“斯哈”(Snarry,斯内普与哈利配对)故事,其中哈利和他的霍格沃茨魔药课教授西弗勒斯·斯内普 (Severus Snape) 发生了浪漫纠葛。)
曾经可能对创作同人小说遮遮掩掩的作者们,现在在宣传材料、社交媒体帖子以及签售会和粉丝活动中炫耀这段经历。
原版《哈利·波特》书籍和电影的粉丝们正在与J·K·罗琳的作品保持距离,但仍然拥抱受“德赫”启发的故事。
华纳兄弟, Everett Collection
企鹅兰登书屋
阿歇特出版集团 (Hachette Book Group)
为了向德赫粉丝们毫不掩饰地致意,《锁链中的玫瑰》和《难以抗拒的沉沦于敌人的冲动》的封面人物在粉丝看来无疑是德拉科(银发,轮廓分明的面庞)和赫敏(波浪状棕色头发,精致五官)更年长、更性感的版本。两本书的封面都采用了尼基塔·乔布森 (Nikita Jobson) 的艺术作品,这位艺术家因其情绪化、暗示性的德拉科和赫敏插图而在同人小说圈备受喜爱。
奈特利女士——当她的一个德赫故事走红,最终获得超过460万次浏览时,引起了出版商和文学经纪人的注意——将她关于一个赫敏式的魔法治疗师和一个德拉科式的刺客的新小说描述为一部“带有德赫故事特征”的原创作品。
“‘带有德赫故事特征’是一种简写,告诉读者他们可以期待什么样的角色动态关系——在这种情况下,是一种涉及精英男孩和聪明女孩角色原型的动态关系,”奈特利女士说。
凭借三部曲中的第一部《锁链中的玫瑰》,索托女士也向德赫读者示好,这些读者在她的图书巡回签售会上成群结队地出现,有时甚至会带着她的同人小说合订本来签名。
索托女士坐在曼哈顿的巴诺书店 (Barnes Noble) 里,在会见270人的 crowd之前,她正在签堆积如山的《锁链中的玫瑰》。她惊叹于人们对同人作品的态度发生了多大的变化。
“同人小说过去感觉像是一个必须隐藏的肮脏小秘密,”她说。
现在,它被认为是一种吸引读者的卖点。在俄亥俄州曼斯菲尔德的一家巴诺书店,《锁链中的玫瑰》被直接推销给成年的《哈利·波特》粉丝,一个大展示台上的标志写着:“当你支持德拉科·马尔福和赫敏·格兰杰在一起时,这些书就是为你准备的!德赫永恒!”
谁还需要原作?
一个人甚至不必是《哈利·波特》的铁杆粉丝,也会沉迷于《哈利·波特》的同人小说。世界上有一些人读过篇幅堪比书籍的波特同人小说,但并不特别喜欢原著。他们中的一些人甚至靠着《哈利·波特》粉丝圈谋生。
34岁的SenLinYu是非二元性别者,使用 they/them 代词,他们最初是通过同人小说接触《哈利·波特》的,远在阅读原著之前。
Sen在太平洋西北部一个保守的基督教家庭中与六个兄弟一起长大,是一位福音派牧师和一位前芭蕾舞演员的中间的孩子。Sen接受家庭教育,与主流流行文化隔绝。《哈利·波特》被Sen的父母视为非基督教的,是绝对禁止的。
不过,Sen可以为了教育研究而访问互联网,并发现了同人小说。尽管与原著毫无联系,Sen却如饥似渴地阅读以《哈利·波特》世界为背景的故事,直到大学才阅读原著系列。
SenLinYu直到大学才阅读原版《哈利·波特》系列,但却如饥似渴地阅读以波特宇宙为背景的同人小说。
Ye Fan for The New York Times
多年以后,从一所小型基督教大学毕业后,Sen结婚并有了两个孩子,他们开始在深夜用手机写同人小说。2018年,他们构思了一个关于赫敏和德拉科的扭曲爱情故事,将赫敏想象成拥有魔法力量的治疗师,德拉科则是她道德上有瑕疵的情人,并以笔名在AO3上发布章节。当Sen在2019年夏天完成这个故事时,《镣铐》字数超过37万——比该系列中最长的书《哈利·波特与凤凰社》(Harry Potter and the Order of the Phoenix) 还要长。
当《镣铐》在疫情期间爆红(TikTok的创作者们接受了它,并对其毁灭性的情节转折发布了泪流满面的反应)时,Sen已经转向其他创作了。粉丝们制作了录音和外语翻译,并撰写了他们自己的《镣铐》衍生作品。它催生了粉丝艺术、T恤、马克杯以及在Etsy和Mercari等网站上出售的印刷合订本。
尽管Sen恳求人们停止销售违反版权法的盗版精装合订本,但互联网上很快充斥着非法副本。第三方卖家甚至在沃尔玛的网站上叫卖副本。
“它变得越来越大,越来越超出我的控制,”Sen说。
2022年,Sen决定删除《镣铐》,重写故事并出版。Sen发明了一个基于炼金术的新魔法系统,创建了一个拥有数百年历史的精致世界,更改了角色的名字和背景故事,并重新设计了情节,删减了5万多字,但保留了结构,并或多或少逐字移植了一些措辞。
即使自Sen删除了同人小说并告知读者它将转变为原创作品以来,《镣铐》仍然有坚定的追随者,盗版副本继续流通。
“它以一种惊人的方式突破了限制,”Sen说。
罗琳的阴影
七月一个细雨蒙蒙的夜晚,几十位为夜晚外出盛装打扮的年轻女性站在东村的Book Club Bar(一家酒吧兼独立书店)外。近90人的的人群中满是德赫粉丝,等待着参加《锁链中的玫瑰》的午夜发布会。她们通过啜饮紫色的特调鸡尾酒、与作者合影、玩你画我猜游戏以及与其他粉丝聊天来打发时间直到新书投放,偶尔还会交流关于最佳德赫故事的心得。
有些人带来了《拍卖会》——该故事最初同人小说形态的精装合订本。(现在这些副本更难找到了:索托女士从AO3上删除了《拍卖会》,因为她不想给新版本留下任何剧透,但她知道原版仍在流通。“如果你的朋友想发给你PDF文件,那是你和你自己的事了,”她说。)
奥利维亚·奥基夫 (Olivia O'Keefe) 和玛格丽特·托马斯 (Margaret Thomas) 是朋友,也是刚毕业的大学生,她们穿着角色扮演的晚礼服,带着她们的《拍卖会》副本,对于见到索托女士的前景感到兴奋不已。奥基夫女士和托马斯女士是看着《哈利·波特》长大的,在读过SenLinYu的《镣铐》后深深陷入了德赫同人小说。她们说,其吸引力在于火辣的浪漫、怀旧之情,以及同人小说让她们能够在不惠及罗琳女士(她们反对其性别政治观点)的情况下保持与《哈利·波特》世界的联系。
一些《哈利·波特》粉丝为了抗议J·K·罗琳关于跨性别权利的立场而抵制原著,但关于这些角色的故事却激增。
比尔·哈伯/美联社 (Bill Haber/Associated Press)
“我们很多人在同人小说中找到了安慰,因为我们仍然可以生活在那个世界里,同时不必支持她的观点,”托马斯女士说。
并非所有人都认为这是可能的。一些罗琳女士的批评者质疑出版经过改编的德赫同人小说的道德性,认为以任何形式接触罗琳女士的作品,即使是同人小说,都在助力巩固她的声誉。
对罗琳女士的愤怒已经蔓延到从她那里汲取灵感的作者身上。上个月,索托女士退出了一场浪漫小说大会,因为该活动的组织者因宣传她的作品——一部始于《哈利·波特》同人小说的小说——而受到批评。索托女士说,由于罗琳女士的政治立场,她不再写德赫故事了。“我不再参与《哈利·波特》粉丝圈的活动了,”她说。
SenLinYu说,写《哈利·波特》同人小说感觉像是一种反抗罗琳女士并重新诠释角色的方式。尽管如此,Sen担心这看起来可能像是一种认可,并且不确定是否要发布更多德赫故事。
“我不希望被误解为我在试图推广她或认同她的观点,”他们说。
斯塔隆女士——她计划在九月份参加纽约一家巴诺书店为《炼成》举行的午夜发布会,预计会有900名粉丝到场——说,尽管她年轻时是“一个《哈利·波特》大粉丝”,但她现在主要是一个德赫粉丝。
她说,《镣铐》是“一种入门读物”,现在她主要读德赫故事,以及莎拉·J·玛斯和丽贝卡·雅罗斯等作者的浪漫奇幻系列。
至于原版《哈利·波特》,她不再觉得有吸引力了。
“我觉得我再也读不下去了,”她说。“不过,我百分之百会读同人小说。”◾
来源:左右图史