VOA- 阿富汗女孩在美国

B站影视 港台电影 2025-03-30 18:52 1

摘要:For 6 years, 28-year-old Sediqa Khalili served as a captain in Afghanistan's National Army, with a mission to empower women to fol

For 6 years, 28-year-old Sediqa Khalili served as a captain in Afghanistan's National Army, with a mission to empower women to follow her footsteps and overcome limitations imposed by the traditional society.

二十八岁的Sediqa Khalili曾在阿富汗国民军担任上尉长达六年,她的使命是赋予妇女权力,让她们追随她的脚步,克服传统社会施加的限制。

But her world was a pendant when the Taliban returned to power in August 2021.

但当塔利班于2021年八月重新掌权时,她的世界陷入一片混乱。

Khalili recalls the day the extremist Islamic group entered Kabell a moment that changed everything.

Khalili 回忆起极端伊斯兰组织进入Kabell的那一天,那是改变一切的时刻。

When I heard the Taliban had come, I was in shock, I didn't know what would happen, what my future would look like or what I would do.

当我听说塔利班来了的时候,我震惊了,我不知道会发生什么,我的未来会是什么样子,我会做什么。

Though Khalili wasn't hiding moving from one place to another, she still found a way to join the women's protests against the Taliban's repressive measures.

虽然Khalili需要从一个地方搬到另一个地方,但她仍然找到了加入妇女抗议塔利班镇压措施的方法。

The Taliban have barred women in Afghanistan from education, work, public spaces and even raising their voices in public.

塔利班禁止阿富汗妇女接受教育、工作、进入公共场所,甚至禁止她们在公共场合发声。

3 and a half months after the takeover, she was evacuated to the United States and relocated to Virginia.

塔利班接管三个半月后,她被疏散到美国,并搬到了弗吉尼亚州。

I want to say that the US government supported me and my colleagues in very difficult times, I am very thankful for that.

我想说,美国政府在非常困难的时期支持了我和我的同事,对此我非常感激。

In addition to working at a security company, Khalili went to college and two years later graduated.

除了在一家安保公司工作外,Khalili还上了大学,两年后毕业。

She's now planning to finish her master's degree.

她现在计划完成硕士学位。

She is happy to have these opportunities in the US, but her thoughts are still in Afghanistan where women are living under the Taliban restrictions.

她很高兴在美国有这些机会,但她仍然挂念着阿富汗,那里的妇女生活在塔利班的限制之下。

The only sorrow I have is for Afghanistan seeing increasing restrictions every day, I think of the challenges of women, my mother and my sister who was in 12th grade and could not complete it.

我唯一的悲伤是阿富汗每天都在遭受越来越多的限制,我想到妇女、我母亲和我的姐姐所面临的挑战,她当时读的是十二年级,但无法完成学业。

Khalili says her greatest hope is that peace returns to Afghanistan and Afghan girls are once again given their basic rights.

Khalili说,她最大的希望是阿富汗恢复和平,阿富汗女孩再次获得基本权利。

For Noshaba Ashna in Alexandria Virginia Bezhan Hamdard VOA news

VOA记者报道

来源:英语东

相关推荐