摘要:▶ 中文:【学生是最广泛地使用ChatGPT和其他AI聊天机器人的群体之一。一个惊人的数字显示,他们正在秘密使用人工智能作弊,以完成学校的学业,“这是一场没人想要的巨大实验”。】
第1条
▶ 美国CNN: A sweeping storm has left at least 31 people dead, spurring severe weather and tornadoes across the Central US and now threatening the Southeast.
▶ 中文:【一场席卷风暴已经造成至少31人死亡,引发美国中部恶劣天气和龙卷风,目前仍在威胁东南部地区。】
第2条
▶ 华尔街日报: A rapid Russian advance in recent days has prompted UkrAInian forces to pull out from all but a sliver of the Kursk region
▶ 中文:【最近俄方军队的快速推进迫使乌克兰军队放弃了库尔斯克地区大部分领土,仅保留一小部分】
第3条
▶ 德国DW News: US President Donald Trump ordered fresh strikes on Yemen on Saturday, with at least 13 people reportedly killed in an operation that could last for days.
▶ 中文:【美国总统唐纳德·特朗普周六命令对也门发动新一轮打击,据报道在一项可能持续数天的行动中有至少 13 人丧生。】
第4条
▶ 德国DW News: Millions in Cuba remained without power for a second consecutive night as the island grappled with a major outage. Reports said internet and telephone services were also intermittent.
▶ 中文:【古巴连续第二个晚上出现大规模停电,导致数百万人断电。据报道,互联网和电话服务也断断续续。】
第5条
▶ 华尔街日报: Students are among the biggest users of ChatGPT and other AI chatbots. An alarming number are secretly using AI to cheat their way through school in a “giant experiment no one asked for.”
▶ 中文:【学生是最广泛地使用ChatGPT和其他AI聊天机器人的群体之一。一个惊人的数字显示,他们正在秘密使用人工智能作弊,以完成学校的学业,“这是一场没人想要的巨大实验”。】
第6条
▶ 美国ABC: The SpaceX Crew-10 mission has successfully docked with the International Space Station after lifting off Friday from the Kennedy Space Center in Florida. NASA astronauts Sunita "Suni" Williams and Butch Wilmore are now one step closer to returning home.
▶ 中文:【美国太空探索技术公司(SpaceX)的Crew-10任务成功从佛罗里达州肯尼迪航天中心发射升空并与国际空间站对接。美国宇航局的宇航员苏尼塔·威廉姆斯和布奇·威尔默现在距离回家又近了一步。】
第7条
▶ 美国ABC: Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy accused Russian President Vladimir Putin of "prolonging the war" and "ignoring" U.S.-led efforts to agree a ceasefire, as a first step toward ending Moscow's invasion.
▶ 中文:【乌克兰总统弗拉基米尔·泽伦斯基指责俄罗斯总统弗拉基米尔·普京“延长战争”,“无视”美国主导的旨在达成停火的努力,这是结束莫斯科入侵的第一步。】
第8条
▶ 英国BBC: Trump silences Voice of America as staff put on leave
▶ 中文:【特朗普让美国之音沉默,员工被停职】
第9条
▶ 德国DW News: Authorities in North Macedonia say at least 59 people have been killed after a fire tore through a nightclub early Sunday. It is believed that on-stage fireworks started the blaze, and the interior minister says arrest warrants have been issued for four people.
▶ 中文:【北马其顿当局称周日早些时候一家夜店发生的火灾已造成至少 59 人死亡。据推测,火灾是由舞台上的烟花引起的,内政部长表示已对四人发布逮捕令。】
第10条
▶ 美国纽约时报: Man, 45, set on fire in Times Square, left badly burned
▶ 中文:【一名男子在时报广场被点燃,造成严重烧伤】
第11条
▶ 英国BBC: Fisherman rescued after 95 days adrift eating turtles
▶ 中文:【漂流95天后吃海龟的渔民获救】
第12条
▶ 美国ABC: At least 112 North American bird species have lost more than half their populations in the past 50 years, a new report shows.
▶ 中文:【最新报告显示,过去50年间北美至少有超过一百一十二种鸟类种群数量减少一半以上。】
来源:看外媒学英语