菲律宾前总统杜特尔特涉反人类罪被捕,已押送海牙国际刑事法院

B站影视 电影资讯 2025-03-12 09:07 2

摘要:据菲律宾媒体《菲律宾星报》(PhilStar)3月12日临晨报道,3月11日,菲律宾前总统杜特尔特从香港回到菲律宾,在机场被菲律宾警方逮捕,罪名为反人类罪,逮捕令是国际刑事法院通过国际刑警组织下达的。3月11日晚上9点过后,杜特尔特被押上了飞往国际刑事法院所在

编者按:据菲律宾媒体《菲律宾星报》(PhilStar)3月12日临晨报道,3月11日,菲律宾前总统杜特尔特从香港回到菲律宾,在机场被菲律宾警方逮捕,罪名为反人类罪,逮捕令是国际刑事法院通过国际刑警组织下达的。3月11日晚上9点过后,杜特尔特被押上了飞往国际刑事法院所在地海牙的飞机。杜特尔特一度拒绝登机,但菲律宾国家警察刑事调查与侦查组主任托雷威胁说要采取强制措施,杜特尔特最后登上飞机。

目前被国际刑事法院通缉的国家领导人还有俄罗斯总统普京,以及缅甸领导人敏昂莱。杜特尔特已被逮捕,不知会落得什么样的下场。

(押送杜特尔特的飞机)

MANILA, Philippines — Former president Rodrigo Duterte was arrested for crimes against humanity upon his arrival from Hong Kong yesterday, and was flown last night to The Hague in the Netherlands, home of the International Criminal Court (ICC).

菲律宾马尼拉消息,昨天(3月11日),菲律宾前总统杜特尔特(Rodrigo Duterte)从香港返回菲律宾后,当即在机场因反人类罪被逮捕,并于昨晚被送往国际刑事法院所在地荷兰海牙。

The Philippine government enforced an ICC arrest warrant coursed through the Interpol initially through a “diffusion request” – a mechanism for arresting wanted persons that is sent directly to a state and kept confidential.

菲律宾政府依据国际刑事法院通过国际刑警组织下达的逮捕令执行了此次逮捕,该逮捕令最初是通过“扩散请求”机制传达的,这是一种直接发送给一个国家并保密的逮捕通缉犯的机制。

Passengers on Cathay Pacific flight CX 907 were made to disembark first upon its arrival yesterday morning at the NAIA before a team escorted Duterte from his seat.Duterte lamented that the team was following orders from white people – “mga puti” – and said that without a warrant, “you have to kill me first.” He eschewed the use of a wheelchair as he was led to the airport ramp and taken to neighboring Villamor Air Base, from where he boarded a jet at past 9 p.m. for The Hague.

昨日上午,国泰航空CX 907航班抵达马尼拉国际机场后,所有乘客被要求先下机,随后,一支特别行动小组将杜特尔特从座位上带离。杜特尔特对该小组执行命令的行为表示不满,称他们是在听从“白人”的指令,并表示如果没有逮捕令,“那你们就先杀了我。”在被带往机场活动舷梯的过程中,杜特尔特拒绝使用轮椅,随后被送往邻近的维拉莫尔空军基地(Villamor Air Base),并于晚上9点后登上一架飞往海牙的飞机。

Philippine National Police chief Gen. Rommel Francisco Marbil and PNP Criminal Investigation and Detection Group director Maj. Gen. Nicolas Torre led more than 300 police officers in carrying out the arrest at the Ninoy Aquino International Airport Terminal 3 at around 9:20 a.m.

菲律宾国家警察总长马比尔(Rommel Francisco Marbil)上将与国家警察刑事调查与侦查组主任托雷(Nicolas Torre)少将率领300多名警察,于早上9点20分左右在阿基诺国际机场3号航站楼实施了逮捕行动。

Duterte was accompanied on the flight to The Hague, where the Interpol is also based, by his former executive secretary Salvador Medialdea, who also flew in with him from Hong Kong where the President campaigned for his Senate slate.

杜特尔特的前执行秘书梅迪亚尔迪亚(Salvador Medialdea)也与他一同自香港返回菲律宾,并陪同他一起前往海牙,而国际刑警组织总部也设在海牙。

Torre met Duterte and his entourage on the passenger boarding bridge or tube where he read the former president – on his mobile phone – the information on his arrest.

托雷在登机桥处会见了杜特尔特及其随行人员,并通过手机向这位前总统宣读了逮捕令的相关信息。

In a video shared by his daughter Veronica on Instagram, Duterte’s common-law wife Honeylet Avanceña attempted to stop him from joining law enforcement authorities who were escorting him out, saying aloud that what they were doing was unfair.

杜特尔特的女儿维罗妮卡(Veronica)在照片墙(Instagram)上发布的一段视频显示,杜特尔特的事实婚姻妻子阿万塞尼亚(Honeylet Avanceña)试图阻止他跟随执法人员离开,并高声指责逮捕行动“不公平”。

From the airport, Duterte was escorted to a coaster which brought him to the Villamor Air Base in Pasay City.

从机场出来后,杜特尔特被押送至一辆中巴,并被送往位于帕赛市(Pasay)的维拉莫尔空军基地。

Duterte and Medialdea initially resisted having the former president flown to the Netherlands.“This I’m telling you sir – we can do this the hard way, we can do this the easy way,” Torre was shown in a video telling Medialdea. “There is a bus there, and you can go to the plane.”

杜特尔特和梅迪亚尔迪亚起初拒绝把杜特尔特这位前总统押送至荷兰。在一段视频中,托雷对梅迪亚尔迪亚说,“先生,我告诉你,我们可以采用强硬手段,也可以用温和手段。那里有一辆车,你可以自己上飞机。”

Veronica was complaining in the video that police officers were taking her father to a plane by force without considering his health conditions. The video stopped before Torre could give details of the second option.

维罗妮卡在视频中抱怨说,警察不顾她父亲的健康状况,强行将他带上飞机。托雷还没来得及介绍第二种选择的细节,视频就停止了。

Duterte’s camp said his blood glucose level had surged and he needed medical attention in a hospital. The request was brushed aside by the security team.

杜特尔特的团队表示,他的血糖水平飙升,需要送医治疗,但这一请求被安保人员拒绝。

Video footage showed Duterte in the evening asleep in a sofa at Villamor Air Base, shortly before he was brought to the jet that would take him to The Hague.

视频画面显示,杜特尔特当晚在维拉莫尔空军基地的沙发上睡着,随后被带上飞往海牙的飞机。

In a video recording earlier at the Air Force facility also shared by his daughter, Duterte was seen demanding an explanation from the authorities on why he was being detained. “Show to me now the legal basis for my being here as apparently I was brought here not of my own volition,” he said. “What is the law and what is the crime that I committed?” Torre read the Miranda Rights to Duterte and excerpts of the ICC warrant, which was the basis for his arrest.

杜特尔特的女儿也分享了一段早些时候在空军基地录制的视频,视频中,杜特尔特质问执法人员为何将其拘留,并要求给出法律依据。“现在就给我看看,我被带到这里的法律依据是什么?显然,我并非自愿来的。”他说,“我犯了什么罪?依据哪条法律?”托雷随后向杜特尔特宣读了他的《米兰达权利》(Miranda Rights)以及国际刑事法院的逮捕令摘要,这也是逮捕杜特尔特的依据。

The PNP, in a statement yesterday afternoon, said it assisted the Philippine Center on Transnational Crime in the implementation of a red notice alert for Duterte issued by the International Criminal Police Organization or Interpol.

菲律宾国家警察昨日下午发布声明称,他们协助菲律宾打击跨国犯罪中心执行国际刑警组织针对杜特尔特发布的红色通缉令。

The PNP deployed 379 police officers at NAIA and other key locations to ensure a peaceful and orderly process of placing Duterte under government custody.

菲律宾国家警察共派遣了379名警察驻守在马尼拉国际机场及其他关键地点,以确保整个逮捕过程平稳有序。

“In fulfilling this role, the organization upholds its duty to enforce the law with professionalism and adherence to due process,” it said in a statement.

声明中说,“在履行职责的过程中,菲律宾国家警察秉持专业精神,并严格遵循法律程序。”

Following his arrest, Duterte’s allies began to converge at the Villamor Air Base. Among them was his longtime aide Sen. Bong Go, who brought food for the former president and his family. However, police officers prevented the senator from entering the military facility, which angered the lawmaker.

杜特尔特被捕后,他的盟友纷纷赶往维拉莫尔空军基地,其中包括他的长期助手、现任参议员邦戈(Bong Go)。邦戈为杜特尔特及其家人带来了食物,但警方阻止其进入军事基地,这一举动激怒了这位参议员。

As supporters of Duterte were crying foul over his arrest, Prosecutor General Richard Anthony Fadullon stressed that the former president was read his rights and informed of the charges against him.

在杜特尔特的支持者纷纷对逮捕杜特尔特鸣冤叫屈之际,菲律宾总检察长法杜伦(Richard Anthony Fadullon)强调,逮捕前总统时已被明确告知其权利,并了解指控内容。

“Clearly it was read to him that the warrant of arrest issued by the International Criminal Court was on the following charges, crimes against humanity and murder. Precisely, we observed due process by reading him his rights and ensuring that the dignity of the former president is protected,” Fadullon said. “There is an existing warrant for his arrest issued by the ICC. If questions wish to be raised on the validity of the warrant, it should be raised before the court that issued it and not before the arresting officers implementing the same,” he said. “We are here only to ensure that the manner of arrest is done in accordance with the law,” he added.

法杜伦表示,“已清楚地向他宣读逮捕令,国际刑事法院对他的指控包括反人类罪和谋杀罪。我们正是遵循法律程序,向他宣读权利,并确保前总统的尊严得到维护。”法杜伦说:“国际刑事法院已针对他发出有效的逮捕令。如果对此逮捕令的合法性有任何质疑,应当向发布该逮捕令的法院提出,而非向执行逮捕的警员抗议。”他补充说:“我们在这里只是为了确保逮捕方式符合法律规定。”

来源:科龙宸

相关推荐