摘要:昨天(18日)下午,东方出版中心在北京举办了“《上海六千年:海纳百川的文明之路》国际出版研讨会”,来自考古、历史、文化等领域的专家学者及海内外出版界代表一致认为,该书多语种翻译输出工程具有重要的中外文化交流互鉴价值,并就英语、阿拉伯语、塞尔维亚语等多语种版本的
《上海六千年:海纳百川的文明之路》(下简称《上海六千年》)有望出多语种海外版了。
昨天(18日)下午,东方出版中心在北京举办了“《上海六千年:海纳百川的文明之路》国际出版研讨会”,来自考古、历史、文化等领域的专家学者及海内外出版界代表一致认为,该书多语种翻译输出工程具有重要的中外文化交流互鉴价值,并就英语、阿拉伯语、塞尔维亚语等多语种版本的翻译出版及落地事宜达成初步合作意向。
《上海六千年》内容源自文汇报2024年举办的文汇讲堂“上海文明探源 贯古通今向未来 上海6000年”系列七讲及九场研学的报道和短视频集,文汇报社和上海博物馆为组编单位。
中国出版集团:促成国际出版,彰显上海历史底蕴
“这本书不仅是历史的记录,也不仅是上海的故事,更是以考古为基、以文明为魂,为解读中国式现代化的文化根基提供了独特的视角。”
中国出版集团有限公司党组成员、中国出版传媒股份有限公司总经理茅院生致辞中指出,在“一带一路”倡议十二周年与第31届北京国际图书博览会开幕之际,共话《上海六千年》国际出版意义深远。《上海六千年》是“中华文明新探索丛书”重要成果,以六千年文明脉络揭示上海在中华文明连续性、创新性中的独特贡献,为“五个中心”建设提供历史支撑,更以考古实证打破“小渔村崛起”刻板印象,展现其融入中华文明多元一体的开放基因。
中国出版集团是中国最大的大众和专业出版集团,以积极开拓全方位走出去的“新业态”,促进文明交流互鉴为使命和责任。希望通过研讨促成国际出版,让西方读者能够更深入地了解上海的历史底蕴,以及其在文明互鉴中不断发展的波澜历程。
作者代表:上海自古就是长江文明与海洋文明共生的产物
作者、上海博物馆副馆长陈杰表示,《上海六千年》凭借考古实证,清晰呈现并阐释了包括上海地区在内的长江下游地区早期文明的发展进程,有力地证实了中华文明五千多年的历史。在此基础上,书中所提出的关于文明的定义,以及由此形成的文明社会的中国方案,为世界文明起源研究作出了原创性贡献。整本书精心勾勒出上海从马家浜文化到近代的文明发展脉络,进一步印证了这片土地“海纳百川” 的文化特质。他着重强调,上海自古以来就是长江文明与海洋文明的交汇枢纽,多元文化在此碰撞、共生,逐渐塑造了开放包容的城市基因。
作者、华东师大哲学系教授陈卫平指出,贯穿《上海六千年》全书的编写理念别具一格:以打造习近平文化思想最佳实践地的现实情怀去关照历史,又以通古今之变的历史情怀去擘画习近平文化思想最佳实践地的未来蓝图。《上海六千年》从历史纵深、空间基础、现实基因与文化底色这四个维度,深入阐释上海作为最佳实践地的文明逻辑,并把文明脉络融入中国式现代化实践,为构建人类命运共同体贡献出独特的上海智慧。
作者、中国航海博物馆副研究馆员顾宇辉认为,《上海六千年》深刻揭示了上海港口文明从唐宋青龙港到现代国际航运中心的千年发展脉络。青龙镇作为“东南巨镇”,依托吴淞江水网与隆平寺塔航标构建起航运网络,北宋时期的商税额便足以印证其 “海舶辐辏” 的繁荣景象。当时,该港借助沙船贸易网络,将江南丝绸、瓷器输送至高丽、日本,并转口南洋香料,成为海上丝绸之路的关键节点。元代刘家港崛起后,上海港在明清海运体系中持续积淀航运基因,最终在开埠后成功完成向现代轮船港的转型。这种 “以港兴市” 的历史逻辑,再次印证了上海 “海纳百川” 的文化特质——上海不仅是江南水网枢纽,更是全球文明交汇的海洋门户。
考古专家:为“中华文明连续性”提供了关键实证
中国社会科学院学部委员、国家一级研究员、河南省文物考古研究院院长王巍认为,《上海六千年》通过考古实证,成功重构了上海作为中华文明重要发祥地的历史坐标。他强调,上海地区从马家浜文化到良渚玉琮的传承,有力印证了长江流域与黄河流域的文明对话。例如,崧泽遗址出土的玉玦与东北亚玉文化圈存在关联,广富林文化中粟作农业与中原文化相互交融,这些都充分展现了中华文明“多元一体” 的特质。这种海纳百川的基因,既体现在五六千年前先民通过玉器、稻作与外界建立联系,也延续于唐宋青龙港连接海上丝绸之路的开放格局中。他认为,上海文明起源研究为“中华文明连续性” 提供了关键实证,其贯通古今的包容性,正是中华文明生生不息的内在动力。
金融专家:钱庄转承史为现代金融体系提供历史镜鉴
中国金融学会金融史专业委员会副主任、中国人民大学财政金融学院教授何平则重点关注本书的第七章,该章核心聚焦于金融领域。上海的五个中心,即经济、金融、贸易、航运和科创中心的建设,都有着深厚的历史底蕴与社会文化根脉。他指出,《上海六千年》揭示了近代上海金融生态的独特性——钱庄、外商银行与中资银行在碰撞中形成 “三足鼎立” 的格局。他强调,本土钱庄以庄票、汇票构建信用网络,通过 “无现银交割” 机制支撑起长三角商贸流通;外商银行凭借国际汇兑和殖民金融体系掌控海关税收、外汇定价权,形成 “金融超主权” 现象;而中资银行如上海商业储蓄银行通过 “服务社会” 理念,创新小额储蓄、上门服务等模式,实现了从 “辅助钱庄” 到 “金融主力” 的蜕变。
这种 “传统信用+殖民资本+本土创新” 的三元竞合,既彰显了上海 “海纳百川” 的包容性,也为现代金融体系构建提供了历史镜鉴——金融开放需以本土根脉为基础,制度创新必须与实体需求相契合,并且中国人凭借智慧和努力,在与任何强大势力的竞争中,最终都能取得优势地位。
阿拉伯文出版:唐代阿拉伯商船就云集青龙镇
来自海内外的出版专家认为文明交流互鉴是时代主题,他们祝贺这本书的出版为世界各国人民了解多样的文明成果作出了贡献。
阿联酋阿布扎比阿拉伯语中心执行负责人赛义德・图吉尼指出,推进《上海六千年》阿拉伯文版出版是中阿文明对话的典范。书中揭示的上海从青龙港到现代国际枢纽的千年历程,与阿拉伯文明通过海上丝绸之路参与全球贸易的历史形成深刻呼应——唐代阿拉伯商船云集青龙镇的盛景,与阿拉伯帝国“百年翻译运动”对知识传播的追求,共同诠释了“海纳百川”的文明互鉴精神。这种跨越时空的联结,在徐光启翻译《几何原本》引入阿拉伯科学智慧、沙船贸易网络贯通欧亚的实践中得到实证。未来阿拉伯文版的推出,不仅将为阿拉伯世界打开理解上海城市精神的窗口,更将激活“丝绸之路精神”的当代价值,通过文明对话助力落实中阿“八大共同行动”,为构建新时代命运共同体注入文化动能。
在跨文明对话的学术维度上,美国普林斯顿大学出版社中国业务运营主管刘丽娟表示,支持《上海六千年》在英语世界的传播,旨在将上海六千年文明史纳入全球知识图谱。书中揭示的青龙镇国际贸易网络与徐光启科学精神,为理解中华文明“多元一体”特质提供了关键实证——唐代阿拉伯商船通过吴淞江联通海上丝绸之路的历史细节,恰与普林斯顿大学出版社的相关学术出版形成跨时空呼应。通过整合普林斯顿大学出版社全球学术网络与东方出版中心的本土资源,团队将以学术翻译为载体,向英语世界展现上海作为“文明棱镜”的双重特质:既承载江南文化的内敛智慧,又彰显海纳百川的开放基因,为全球读者理解中国式现代化提供鲜活的历史注脚。
这种对文明弹性的探索亦获得国际汉学界的共鸣。加拿大多伦多大学出版社副社长安东妮娅・波普认为,《上海六千年》以考古与文献重构了上海作为全球文明枢纽的独特轨迹,其“海纳百川”的多元叙事为国际学界提供了理解中国文明弹性的新视角,期待通过学术翻译推动全球汉学界对江南文化与海洋文明互动的深度研究。
英语出版界:上海东方大港,是“可触摸的中国”样本
在“一带一路”的文明脉络中,路遥《平凡的世界》译者的塞尔维亚汉学家乌娜・米什科维奇,将上海的开放基因与塞尔维亚“巴尔干之钥”的地缘特质相联结——从唐代海上丝绸之路经贝尔格莱德辐射欧亚,到如今匈塞铁路贯通中欧经贸动脉,历史与现实交织出跨文明对话的壮阔图景。她提出,通过塞尔维亚语译介本书,更能让塞中人民在共同书写的文明篇章中,读懂彼此对和平与发展的永恒追求。
美国诺顿出版社国际市场业务经理迪娜・瓦克瑟指出,诺顿期待出版此书,因其以文明史观贯通上海六千年,既呈现良渚玉琮与江南文脉的内生逻辑,亦揭示开埠后全球化的在地实践,这种“传统与现代”的辩证叙事为理解中国式现代化提供了权威的文明注脚;美国宙斯之首出版社策划编辑索菲・怀特黑德则认为,本书以“港埠基因”串联起青龙镇商船、沙船贸易到洋山深水港的史诗历程,其叙事张力完美契合全球读者对“东方大港”的想象,有望让上海的开放基因成为国际传播中“可触摸的中国”样本。
“上海与香港‘中西交融’的城市特质深度契合”,香港中华书局周建华强调,繁体版不仅保留原貌,更通过香港平台向海外学界展现上海文明脉络中“港埠基因”与“江南文脉”的互动——从青龙镇航运网络与海上丝绸之路的历史关联,到近代金融制度创新对全球贸易的启示。将以该书为载体推动粤港澳大湾区与长三角的文化对话,让世界通过上海这一“文明棱镜”读懂中华文明的包容性与现代性。
来源:文汇APP