摘要:一部原著仅有七万字的小说 居然能改编成三十五集的剧集,这事儿搁谁身上都觉得有点儿离谱。。更离奇的是,《长安的荔枝》这部剧还能吸引不少人追着看 这里面的门道,还真不是一般人能参透的。。
说句实在话,现在的电视剧市场真是让人摸不着头脑。。
一部原著仅有七万字的小说 居然能改编成三十五集的剧集,这事儿搁谁身上都觉得有点儿离谱。。更离奇的是,《长安的荔枝》这部剧还能吸引不少人追着看 这里面的门道,还真不是一般人能参透的。。
我认识一位老编剧 早些年在北京胡同里写剧本 说起这事时他只是笑,一边抽着烟一边摇头:“你瞅瞅现在这些年轻人拍的东西,哪还有当年那股子劲儿?那时候咱们写个三十分钟的单本剧 得琢磨好几个月,连一句台词都不敢马虎。”可如今呢?**七万字硬生生撑起三十五集,你说它注水吧 倒也不是没道理**。
说实话,我自己头一回听说这事儿的时候,也觉得挺荒唐。。
后来翻了翻原著,又看了看剧,才发现这事儿还真不能全怪导演和编剧。。《长安的荔枝》原作虽短,但故事骨架清晰 人物设定也有意思。。**问题就出在——你想把它拍成啥样?是走纪实路线,还是搞点浪漫主义?** 要我说 这剧组显然是想两者兼顾,结果反倒两边都沾边 却都不够味。。
记得去年冬天我去横店探班 正好赶上他们拍一场“送荔枝”的戏。那天寒风刺骨 演员们裹着大衣站在片场等调度 我跟一位副导演闲聊几句,他说:“我们这场戏其实原著里就几句话,导演非要加个驿站换马的细节 说是让观众更有代入感。”我听完只能苦笑 心想:**要真有代入感 不如直接拍成纪录片得了,名字都别改,就叫《从岭南到长安的快递日记》**。
当然啦,也不能说这部剧就没看点。。
至少它把唐朝的交通系统、驿传制度讲得挺清楚,有些细节做得还挺考究。。比如剧中人穿的衣服、用的器物,甚至说话的语气 都有一定的历史依据。。**问题是,这些东西堆在一起,节奏就慢了下来 像是有人拿着放大镜给你讲一段旅程,每一步都要分析半天**。。
我有个朋友是做剪辑的 在一家视频网站上班。他跟我说:“我们现在最怕遇到这种剧,节奏太拖,观众不爱看,主也不买账。”有一次他们内部开会,讨论要不要压缩《长安的荔枝》的更新频率,最后也没定下来 因为**制作方坚持说这是‘沉浸式体验’ 要的就是那种慢慢来的味道**。
听上去是不是挺玄乎?其实这背后也有它的逻辑。。
现在的观众口味越来越杂 有人喜欢快节奏的爽剧 有人偏爱慢条斯理的生活流。。**《长安的荔枝》就像是一锅文火炖的老汤,有些人喝着觉得鲜香,有些人却嫌它太淡**。。关键是,你得找准受众 不然再好的汤,端错桌也是白搭。。
再说说演员表现吧。。
主演虽然年轻 但演技还算稳,尤其是一些小配角 演得挺出彩。。我记得有个老驿卒的角色,只出现两三次 但每次出场都让人印象深刻。。**他那一脸沧桑、一口地道的陕西方言 仿佛是从史书里走出来的人物**。。
可惜这样的角色太少 大部分时间都在看主角赶路、吵架、查账 看得人昏昏欲睡。。
说到底 **《长安的荔枝》的问题不在内容本身 而在节奏与结构的把控上**。你要真想拍一部高质量的历史剧,就得学会取舍,不能什么都往里塞。七万字变三十五集 听起来像是膨胀,其实更像是被拉长了的“观察日记” 每一帧画面都想告诉你些什么,可观众未必愿意耐着性子看完。
前两天我在豆瓣上看到一条热评,挺有意思:“这剧像不像那种小学作文作业?题目叫《我帮皇帝送荔枝》,然后孩子写了三千字 光描写路上吃饭睡觉的事儿。”评论下还有一条神回复:“**那你还得夸他写得细,毕竟人家是认真写的 只是不太会讲故事而已**。”
归根结底 这事儿也不能全赖剧组。。
现在的影视行业竞争激烈 资本介入深,创作自由有限。。**有时候一个项目启动 不是为了讲好一个故事,而是为了填满档期、凑齐阵容、满足投资回报**。。在这种背景下 哪怕你是马伯庸亲笔操刀,也难保不会被资本牵着鼻子走。。
所以你看 《长安的荔枝》这部剧,其实是个缩影。。
它既反映了当下影视圈对IP的依赖,也暴露出内容创作中的结构性矛盾。。**你想拍得好,就得舍得删减;你想赚得多 就得迎合市场**。。这两者之间怎么平衡 恐怕不是一部剧能解决的,而是整个行业都得面对的难题。。
至于观众嘛,也别太较真。。
**你喜欢就看,不喜欢就划过去 反正现在选择多了去了**。。倒是那些还在坚持拍戏的人,才是真正值得尊敬的。。毕竟在这个风口浪尖上 能踏踏实实把故事讲完,已经不容易了。。
【以上内容均来自网络资料整理,如有侵权,请联系删除】
来源:嫂子看电影一点号