摘要:各位兄弟们,大家好!我是你们的游戏小雷达、互联网嘴替、赛博传声筒、游戏哔哔机☞畅哥!今天咱们得好好唠唠,那些把中文配音玩明白的国外游戏。
各位兄弟们,大家好!我是你们的游戏小雷达、互联网嘴替、赛博传声筒、游戏哔哔机☞畅哥!今天咱们得好好唠唠,那些把中文配音玩明白的国外游戏。
想想当年,我们玩游戏时,主角一张嘴全是“歪果仁”味儿,我们还得一边突突突一边盯着字幕,那叫一个手忙脚乱。
如今,越来越多的国外大厂开始重视中文配音,甚至直接把中文配音做到了“耳朵怀孕”的级别。本篇,畅哥就带大家盘一盘那些让我玩到上头的“中配宝藏”,看看谁的中文配音最能戳中你的心!废话少说,直接上货!
先给大家整个猛的!《剑星》这款游戏将于6月12日在Steam解锁,倒计时2天!畅哥我第一时间就去下载,玩了试玩版的demo!身材。。。额,游戏还不错!
本以为韩国游戏的中文配音可能会有点“水土不服”,但预告片里女主的一句“准备战斗”直接把我干懵了——这声线、这气势,不比日配差啊!
游戏中的战斗场景那叫一个华丽,技能特效满天飞,配合着中文配音的“破——绽——”,瞬间让我想起了《鬼泣》但丁的那句“Jackpot”。
而且这游戏上了PC后,画质直接起飞,在4K分辨率下看演出动画,连女主发丝飘动的细节都能看清,再配上中配,代入感直接拉满。
畅哥我实测了一下,用RTX 3060ti玩的时候,帧率稳如老狗,打BOSS时连招都能多按出两套!非常流畅和丝滑!养眼、赏心悦目!咳咳......
说到双人合作游戏,《双人成行》当年可是火遍大江南北。现在原班人马搞出的《双影奇境》,直接把中文配音安排上了。
这游戏讲的是两个女作家被吸进自己写的小说世界,一个科幻一个奇幻,玩法那叫一个天马行空。上一秒还在赛博都市飙车,下一秒就得骑龙喷火。
中文配音把两个女主的性格拿捏得死死的——佐伊的毒舌吐槽,米欧的科幻梗,连NPC的口癖都透着股子接地气的劲儿。
最绝的是联机时还能无缝组队,PS5、Xbox、PC玩家随便连,延迟比异地恋还低。
我跟基友联机时,一边打BOSS一边用中文互怼,那叫一个欢乐。这游戏还支持Steam家庭共享,买一份全家5个号都能玩,简直是“白嫖”党的福音!
说到中文配音,《巫师3》绝对是绕不开的神作。当年我第一次听到杰洛特用中文说出“我是白狼,我来杀怪”时,鸡皮疙瘩都起来了。
这游戏的翻译那叫一个讲究,不仅把波兰语的谚语翻得信达雅,还加入了不少中国味儿的梗。
比如在诺维格瑞城,有个NPC会说“这世道,连猫都能当国王”,这简直就是中文网络梗的“梦幻联动”。
而且游戏里的昆特牌也有中文配音,那句“来局昆特牌吧”,不知道让多少玩家在酒馆里“一醉方休”。
友情提示:玩这游戏一定要开中文配音,不然你永远体会不到“昆特牌天下第一”的真正含义!
如果说《巫师3》的中文配音是“信达雅”,那《赛博朋克2077》的中文配音就是“接地气到接地表”。
这游戏的CV们简直放飞自我了,主角V一张嘴就是“干哈呀”“你瞅啥”,把夜之城的街头混混味儿全整出来了。
最绝的是杰克的那句“我超勇的啦”,直接让我笑喷。而且游戏里的脏话比例跟原版1:1,什么“法克”“谢特”,听得那叫一个过瘾。
不过制作组也有底线,地域性太强的方言像“小赤佬”“锤子”啥的都没敢用,怕咱听不懂。
建议:玩这游戏一定要戴耳机,尤其是在捏人界面,女主的那句“我好看吗?”,能让你直接颅内高潮!
这游戏的美术风格那叫一个独树一帜,苏联科幻风直接拉满。不过最让我上头的还是男主的中文配音,一口东北大碴子味儿,时不时来一句“焦巴脆”,听得我直想啃锅巴。
游戏里的战斗也很有特色,近战能把机器人砸得稀巴烂,远程还能放电,配合着男主的“再来一发”,爽快感直接翻倍。
最绝的是游戏里的BOSS战,比如那个会跳舞的机器人,一边扭屁股一边放激光,男主还不忘吐槽“这舞跳得跟脑血栓似的”,直接把我笑出腹肌。
提醒:玩这游戏别喝水,容易笑喷!
说到三国题材,光荣特库摩那可是老二次元了。这次的《真·三国无双起源》直接把国配安排上了,关羽的“看刀”,张飞的“燕人张翼德在此”,听得我热血沸腾。
游戏的战斗系统也做了大革新,加入了护甲、弹反、闪反等机制,再也不是以前无脑割草了。
最让我惊喜的是剧情,董卓不再是那个只会喝酒泡妞的胖子,而是一个信奉强权的乱世枭雄;张角也不再是反贼,而是心系百姓的起义领袖。这种灰色叙事让角色更有血有肉。
实测:用赵云在长坂坡七进七出时,配合着中文配音的“七进七出,如入无人之境”,直接把我带回了童年看《三国演义》的时光!
作为国外单机大作里较早使用普通话配音的作品,《古墓丽影崛起》的中文配音堪称教科书级别。
劳拉的配音那叫一个飒,一句“我不会死在这里”直接点燃了我的冒险魂。游戏里的场景也很美,雪山、古墓、丛林,每一处都像是一幅画。
最让我难忘的是劳拉在西伯利亚的冰洞里,一边攀爬一边用中文说“坚持住”,那一刻我感觉自己真的成了劳拉,在绝境中寻找生机。
建议:玩这游戏一定要开中文配音,尤其是在解谜的时候,劳拉的提示能让你少走不少弯路。
说到《人中之龙》系列,那可是日本极道文化的代表。这次的《人中之龙8》直接把中文配音做到了“离谱”的程度。
主角春日一番的中文配音那叫一个接地气,一句“我要成为横滨的黑道之王”,听得我直想喊666。
最绝的是游戏里的KTV小游戏,居然把日文歌曲用中文重新演绎了一遍,比如相生一马的《像笨蛋一样》,变成中文后直接成了洗脑神曲。
我跟基友联机时,一边唱K一边打麻将,差点把键盘笑劈了。不过这游戏也有遗憾,不是所有语音都有中配,比如一些支线任务的NPC还是日语,有点出戏。
说到暴雪,那可是中文本地化的老司机了。《暗黑破坏神4》的中文配音延续了暴雪一贯的高水准,野蛮人一句“我要碾碎他们的骨头”,直接让我想起了《魔兽世界》里的战士。
游戏的刷刷刷玩法也很上头,每升一级、每爆一件传奇装备,配合着中文配音的“传奇!”,都能让我兴奋得手抖。
最让我惊喜的是游戏里的中文翻译,比如“莉莉丝的低语”翻译成“莉莉丝的呢喃”,瞬间就有了一股神秘感。
建议:玩这游戏一定要组队,四个人一起刷副本,听着中文配音的“集合!”,那叫一个热血沸腾!
说到《生化危机》系列,那可是恐怖游戏的金字招牌。这次的《生化危机8》不仅有中文配音,连重制版2、3代都安排上了。
游戏里的伊森一句“我要救我的女儿”,直接让我想起了《生化危机7》的剧情。
最让我难忘的是在村庄里遇到狼人时,中文配音的“小心背后!”,吓得我直接把鼠标甩飞了。
不过这游戏也有暖心的一面,比如米娅的中文配音,温柔中带着一丝坚强,让我在恐怖的氛围中感受到了一丝温暖。
提醒:玩这游戏千万别戴耳机,尤其是在城堡里,突然响起的中文尖叫能让你魂飞魄散!
从最早的《古墓丽影崛起》到现在的《剑星》,中文配音的发展历程就像一部中国游戏市场的成长史。
以前玩游戏,我们只能盯着字幕,现在终于能听到角色用中文喊出“为了部落!”“我命由我不由天!”。
这不仅是厂商对中国市场的重视,更是我们玩家用真金白银投票的结果。看看《黑神话:悟空》的火爆,看看《原神》的全球影响力,中国玩家的消费能力已经让全世界都看到了。
那些至今还抱着陈旧观念,不尊重本地化的厂商,真该“睁眼看世界”了!
兄弟们,如果你还在玩“哑巴游戏”,不妨试试这些中文配音的佳作。相信我,当你听到角色用中文说出那些热血沸腾的台词时,你会发现,原来游戏还能这么玩!
最后,畅哥想问一句:你心中的“中配神作”是哪款?欢迎在评论区留言安利,咱们下期再见!
来源:游戏game偶挖的畅哥一点号