摘要:最近头条大V卢克文@卢克文工作室在中东参观清真寺,结果有人突然冲他喊“秦腔穷”(文中说是秦腔冲,网上通常写秦腔穷),卢总表现还是很敏锐的,马上就正色质问,做出了一个认知正确的中国人的正解反应。
#喜欢笔者内容的朋友,感谢您能加关注、点赞、分享!#
最近头条大V卢克文@卢克文工作室在中东参观清真寺,结果有人突然冲他喊“秦腔穷”(文中说是秦腔冲,网上通常写秦腔穷),卢总表现还是很敏锐的,马上就正色质问,做出了一个认知正确的中国人的正解反应。
卢克文的头条贴子截图
秦腔穷这个词,5年以前在互联网世界几乎很少听到,但是这两年似乎是突然成了热词,而且时间跟“眯眯眼”这种辱华表情的出现似乎存在某种阴暗的合拍——似乎有什么力量在后面有意操控。
那就让咱们给它做一下历史溯源吧,看看究竟这个辱华词汇是怎么发生、发展起来的。
秦腔穷令人生疑的三种起源说
关于秦腔穷起源,有三种说法。
北美起源说是目前最主流的一种观点,这个观点认为,“秦腔穷”源于美国对清朝劳工(“苦力”)的歧视,因“Qing Dynasty”(清朝)的中文发音在讲英语的嘴里发不清楚,于是就变成了“Ching chong”,最后演变为“秦腔穷”。
我觉得这个说法有点可疑:
首先,用“清朝”来指中国,这种说法不是常见用语,19世纪末美国排华浪潮时期,对于中国的常见称呼是“大清”、“大清国”、“中国”或“清国”,大清、大清国、中国往往见于中国人的自称,清国则往往见于外国人对中国的称呼。把“清国”说成“清朝”,这更像是现代人的演绎。
此外北美起源说还有一个分支,是说华人劳工的辫子被辱为“虫”(Chong),所以有了“Ching Chong”也就是清虫或者清朝虫、清长虫等说法。这就更可疑了,要知道“chong”这个发音在英文语境中,常见的是替代各种中文姓氏,比如郑、庄、崇,但是“清长虫”里面这个“虫”可是正儿八经的中文意思、中文发音,这就奇怪了——你说中国人自己谁会想到骂自己是虫?难不成是一个西方的汉字通给中国人起了这么一个歧视性外号吗?
——倒是有一种可能性能够说通,就是剪了辫子的中国人,给没剪辫子的中国人起的外号“清长虫”,从心态和语境上都能自洽,不过这就不可考了。但是如果是这样一种情况,民国后这个称呼应该就彻底没有了,100年后的21世纪又死灰复燃,却是为何?
美国一个小镇上的中国华工塑像——总算有些美国人有点良心
中东异化说是第二种常见说法,说是清朝虫、清长虫等北美词汇传入中东后,阿拉伯语的大舌头发音贴近“Qin Qiang Qiong”,再附加上侮辱性后缀,就成了“秦腔穷”。
这就更可疑了!
一个英文词Ching-Chong,销声匿迹了近百年,突然就从北美传到中东,再被中东语境异化,这几乎可以被看成是语言学上的达尔文突变,而且这种语言基因的突变居然在中东社会“适者生存”了,岂非太巧合了?
有人尝试着换了一种中东异化的链路,说叙利亚有一部分网民的说法,“秦腔穷”是突厥语对“清朝人”(大清国+词尾“ci/cu”)的音译,但语言学证实其结构含歧视意图。
——这个说法还是可疑,但是却露出好大一只马脚来,咱们后面要沿着这个链路详细展开探讨。
先把第三种说法说完,这种说法很有争议,有少数声音认为“秦腔穷”仅为“清朝人”的中性音译(突厥语词源说),但该观点遭多数学者驳斥,指出其忽视了历史语境中的系统性贬义。
这东西根本不可能是一个中性词汇,因此对这种说法咱们就不讨论了吧。
西方对中国全维度竞争的一个体现
说完三种起源,我说说我的观点:秦腔穷这个蔑称在21世纪被翻新、并被传播出来,大概率是西方对中国全维度竞争的一个体现。
先看看西方国家自己的语境中对中国人的常见蔑称都有哪些:
“Chink” (小缝隙):这个称呼几乎是最普遍的一种说法,最早用于嘲笑中国人的狭小眼睛——由此大家应该能够想到“眯眯眼”为什么后来会成为对中国人污名化的一种视觉形象——后来这个词汇演变为明显的种族歧视用语,相当多研究者认为“chink”是“Ching-Chong”的词源所在。“Chinaman”(中国佬):看字面你可能觉得这个说法没问题,但是习惯用法中这就是中文语境里“咸湿佬”、“小赤佬”中“佬”这种用法的英语表达,含义是直接贬低华人身份的,常伴随对中国人“低等”、“依赖”的刻板印象。“Banana”(香蕉):隐喻中国人的“黄色”肤色,与“YellowMonkey”(黄猴子)等词并列,强化种族偏见。现在一些中国人也把一些华人移民二代称为Banana,意思是嘲讽他们黄皮白心,看起来是华人,心态上却是个异类。“Yellow Monkey”(黄猴子):将中国人与猴子类比,暗示其“野蛮”或“低级”。“Red Monkey”(红猴子):类似构词,但是明显隐含了对中国社会意识形态的贬低。香蕉人被用来作为中国人蔑称,也被作为华人移民二代的称呼
这些词汇源于殖民主义时期对华人的歧视,至今仍可能在特定语境中被使用,现在的互联网上,这些词汇往往通过社交媒体、论坛或极端言论传播,尤其在涉及历史争议或文化冲突时被刻意使用。
但是请注意,西方社会并没有把“秦腔穷”作为一个常见词汇给普遍用起来(你要是作为游客去西方旅游偶尔听到一些白人骂你这个词,也不算奇怪哈,那种语言和词汇都可能因为某种契机溜达出国,咱们讲的是普及率哈),这个词的常用区域是叙利亚、伊拉克、伊朗、阿曼,然后才是往中东国家输出打工者最多的巴基斯坦。
——这是为什么呢?
看看叙利亚、伊拉克、伊朗、阿曼的地理位置
咱们把这几个国家捋一下:
叙利亚曾经是中东跟中国关系最好的国家之一,现在被美国直接安排代理人战争把合法政府给搞掉了,目前的政府跟各种恐怖组织有着说不清楚的关系,很多恐怖组织跟美军、中情局有着千丝万缕的联系。伊拉克曾经是中国最大的中东贸易伙伴之一,被美国人直接下场把合法政府给搞掉了。现在的伊拉克民选政府依然积极跟中国开展经济往来,希望借助中国的支持,发展战后经济。伊朗一直是中国最大的中东贸易伙伴之一,被美国制裁很多年了,还在挺着(最近他们政策有点混乱,不过还好,还没有彻底躺平)。阿曼这个国家看起来人畜无害似的,为啥也会名列其中?让咱们看一条2023年的新闻:“据彭博社报道,美国政府官员根据所谓来自中东的情报,认为中国正计划在阿曼建立新的军事基地,并就此向总统拜登做了汇报。”然后,美国人就很紧张,虽然他们在阿曼拥有6个军事基地,就连英国、德国和其他一些国家也在阿曼拥有一些军事基地和设施,但是美国人不希望中国在阿曼这个控制着中东产油国出海口的国家形成更大的影响力,所以马上声称“这对美国构成威胁,因此绝不允许!”巴基斯坦就不用说了吧,中国的巴铁,美国人总是想在他们的政府选举中扶植自己傀儡的一个国家。你看,怎么这么巧,“秦腔穷”这个词最常见的国家似乎都有着一些共同点:跟中国好,或者好过,或者正在谈合作,而美国很想干掉这种关系。
而且,大概率这个词汇被重新发掘并发布的地方,是叙利亚。
战火侵蚀后的叙利亚城市阿勒颇
为什么是叙利亚?
为什么我判断“秦腔穷”可能被重新发掘并首发的地点是在叙利亚?
实话说,是因为在叙利亚我们能够找到关于这个词的太多现象,而往往一种语言现象积累出这么多社会现象、舆论现象、学术研究现象来,是可以考虑作为“首发”证据的。
比如前面谈到叙利亚有一部分网民的说法,“秦腔穷”是突厥语对“清朝人”(大清国+词尾“ci/cu”)的音译——怎么就会有人要去找这个词源,而且要从突厥语中去找,而且是叙利亚人找到的?
这个行动的动力,很像是一种被认真设计过的证据链,设计的目标就是想让一种污名化的动作与设计者看不到任何关系——而这个设计者是谁呢?叙利亚人自己有发明这种词汇的动机吗,还是说其他人这方面的动机更强,从而在叙利亚操作了这个动作呢?这个“其他人”会是谁?
我看不出叙利亚人有自己的原生动机,但是美国人的动机却很足。
再有就是这个国家出现了超过任何其他国家的、因为这个词汇而对立甚至冲突的事件,比如:
博主刘开心、苏菲在叙利亚自费建校,却遭学生以“秦腔穷”嘲讽,暴露援助与尊重的失衡;百万粉丝博主王中叙、孟雅琪因洗白“秦腔穷”的言论导致翻车,账号被封禁,凸显民意对历史伤痕的敏感;2024年,中国博主“摇钱多”在叙利亚因被喊“秦腔穷”愤而反击,打伤挑衅者,引发对“以暴制辱”的舆论争议。我再说一个事情,“摇钱多”暴打挑衅者之后发视频在抖音上,结果这个抖音内容居然被有些人截图发到叙利亚警察手上,叙利亚的无良警察居然基于此关押了“摇钱多”和他的朋友(具体新闻大家上网能够找到)。要知道叙利亚不能使用抖音,那么是谁截的图呢?是谁?看着我的眼睛,说,是谁?
——只能是两种可能:一种,是某些被封号的败类大V;第二种,可能是一些势力。
——我想,这些证据应该够了。
中国博主“摇钱多”,是个爷们!(图源网络,侵删)
下一个问题:为什么选在叙利亚?
可能跟2点原因有关系:
叙利亚跟中国的关系,曾经是太好了,所以美国人太想拿下叙利亚了;而武力拿下的这个过程太艰难了。叙利亚在历史上是真正帮助过中国发展的——咱们被封锁的最困难的一段时期,想买啥都不卖给你的时候,叙利亚曾经是一个重要的转口国家。
此外,叙利亚长期以来是亲俄的国家。
美国人当然不能允许这种国家逍遥自在,所以这个国家的政府就成了美国人嘴里的“独裁”政府,这个国家很快就四面出现敌人,不是反政府组织就是恐怖分子。
但是美国人很快发现,光用武力不行,叙利亚合法政府挺能扛。
所以美国人认为只用武攻是不够的,也要用文攻,这么着美国人习惯用的一套体系就上手了——什么NGO组织、叙利亚社会上的亲美分子、美国大使馆、中情局特务都派上用场,一边要抹黑叙利亚,一边要抹黑给叙利亚政府支持的国家和人民。
“秦腔穷”大概率就在这个时间粉墨登场了。
可能有人会疑惑,“就是起个外号嘛,有啥用啊?”
这么提问的人实在是太天真了,国与国之间交往、人民与人民之间交往,语言不通、文化迥异,你努力建立同理心还很难呢,结果一个污名化的外号直接就造成两国人民之间的偏见,你说危害大不大?
干不过你就抹黑你
西方这些搞意识形态战争的专家们,实在是很专业的!
他们懂得一件事情:趁着你没去过中国、没接触过中国人的时候,造成你对中国人很差的印象,等中国人想挽回的时候,所需要花费的时间和精力,是他抹黑时的10倍不止。
他们的专业还在于,首先,把污名化包装得不像是污名化;其次,污名化不但要有文字,还要有视觉传播。
只需要举一个例子就可以说明这种“专业性”的效果了,2021年某知名高校美院汇报演出的模特基本上就画了眯眯眼、白眼妆容,你说这是时尚、这是美的?好吧,你挺牛,你们全家都牛!
某知名高校美院毕业走秀的模特妆容(图源网络,侵删)
当整个国家在谈找回中国传统美学、发现中华文化之美的时候,有人要特立独行、创造风格我是不反对的,但是如果你说上面这种东西是美的,我确实不能接受。
我能够马上想到一件事情:其他国家的观众看到这样的中国人,心中的感受应该会是——丑陋的鬼东西!
再想想前面说的那两个替“秦腔穷”洗白、最终被禁言地大V,跟某大学美院是不是一丘之貉?
所以,有些中国人身陷意识形态斗争、文化斗争之中,已经给人当了枪使却不自知,还沾沾自喜地以为自己有格局、跟得上潮流,真能把老祖宗气的从坟里翻过身来——你别活了,我出去替你活着!
西方为什么这么搞?
很简单啊,你中国人经济越发展越好,你的人民越来越自信,你的武装力量越来越强大,我不喜欢啊——我还怎么欺负你?
但是我现在干不过你,干不过你,那就抹黑你!
从自己做起,绝不做软弱的中国人
所以我同意卢总的说法:绝不做软弱的中国人!
但是要怎么做,我有具体建议:
要认识到一件事情:对于“秦腔穷”这个词,不要简单地看成一种蔑称、污名化称呼就完了,要认识到这是“种族歧视”称呼,一定要警惕一些内部的傻子、外部的坏人以“文化差异”淡化其种族主义本质,你只有认识清楚这一点,才能明白,当你被喊“秦腔穷”的时候,事实上遭遇了什么待遇!卢总的办法值得借鉴:条件允许时,一定要想办法留下证据,一定要当面谴责和反对,要有文化自信,不能在外面当“好欺负的中国人”。要学习伊朗网红“大民”,主动拍摄视频教育同胞反对该词,让这种积极应对案例更多一些!有关机构要负起责来,呼吁国际社会将“秦腔穷”类词汇纳入仇恨言论监管,推动跨文明对话机制。秦腔就是秦腔,那是好东西,而“秦腔穷”这种种族主义词汇要从这个星球的词典中彻底被剔除出去!
来源:历史记录大世界