可汗学院创始人萨尔曼·可汗 2025卡内基梅隆大学毕业演讲

B站影视 欧美电影 2025-06-07 23:49 2

摘要:Well, thank you so much, President Jahanian, for that very warm introduction.

Well, thank you so much, President Jahanian, for that very warm introduction.

非常感谢贾哈尼安校长热情洋溢的介绍。

It's an incredible honor to be here with all of you today.

今天能和你们大家在一起,真是莫大的荣幸。

Over the years, I have found many kindred spirits in your community, several of which have been part of the Khan Academy team.

多年来, 我在你们社区中遇到了许多志同道合的人,其中几位还加入了可汗学院的团队。

I'm also excited, we're gonna make a little announcement, that on Monday, we'll publicly announce a partnership between Carnegie Mellon and Schoolhouse.

我也非常兴奋,我们将在周一正式宣布卡内基梅隆大学与学校世界之间的一项合作。

World, a sister non-profit to Khan Academy that provides free live tutoring Over Zoom via vetted and trained volunteers.

学校世界,作为可汗学院的姊妹非营利组织,通过经过筛选和培训的志愿者,在Zoom平台上提供免费的实时辅导服务。

Together, we're launching, yes, clap.

我们一起启动了,没错,鼓掌吧。

Together, we're launching a program through the Leonard Gelfand Center for Service Learning and Outreach that empowers Carnegie Mellon students to tutor high school students from around the world in math and earn college credit for it.

我们共同通过伦纳德·格尔芬德中心的服务学习与外展项目启动了一项计划,该计划授权卡内基梅隆大学的学生为来自全球的高中生提供数学辅导,并为此获得大学学分。

And we're building even more bridges.

我们正在架设更多的桥梁。

Starting this fall, Carnegie Mellon will begin recognizing Schoolhouse.

从今年秋季开始,卡内基梅隆大学将开始认可学校世界。

World portfolios, which include academic certifications and tutoring accolades, as part of the undergraduate admission process.

全球档案, 包含学术证书和辅导荣誉,将作为本科招生过程的一部分。

This is a way for anyone on the planet, from a young woman in Afghanistan who doesn't have access to traditional credentials, to an inner city student in America who is teaching themselves calculus on Khan Academy, to prove what they know and gain admission to top universities like this one.

这是一种让全球任何人,从阿富汗一位无法获取传统证书的年轻女性,到在美国自学可汗学院微积分的城市学生,都能证明自己所学, 并获得像这样顶尖大学录取的机会。

and a lot of credit to the leadership at Carnegie Mellon.

同时,非常感谢卡内基梅隆大学的领导层。

I've pitched these ideas to many places, but this place is actually executing, so huge kudos.

我已向多个地方推介了这些想法,但真正付诸实施的却是这里,因此要给予极大的赞扬。

As President Jahanian mentioned, I had a great conversation with some of you graduates over Zoom a couple of weeks ago, and I think I got a sense of where your hopes and fears are.

正如贾哈尼安校长所提到的, 几周前我通过Zoom与你们中的一些毕业生进行了愉快的交流,我想我已感受到了你们的希望与担忧所在。

Based on that, I'm hoping to share a few ideas or themes that can be of use in your adventures to come.

鉴于此,我希望分享几个理念或主题,以助你们未来的探索之旅一臂之力。

The first and most fundamental theme, and actually some of the previous speakers have already touched on this, is to develop your own sense of what gives you joy and meaning, not ones projected on you by culture, marketing, friends, or family.

第一个也是最根本的主题,实际上前面的一些演讲者已经提到了,那就是培养你自己对什么能带来快乐和意义的感知,而不是由文化、营销、朋友或家人强加给你的那些。

We are all very impressionable, more so than we usually admit to ourselves.

我们都非常容易受影响,这一点往往比我们通常向自己承认的还要严重。

That is why there are billions of marketing dollars spent every year to convince us that our lives would be awesome if we just serve the right beverage, wear the right clothes, and drive the right car.

这就是为什么每年有数十亿美元的营销投入,试图说服我们:只要喝对了饮料、穿对了衣服、开对了车,我们的生活就会变得精彩无比。

There are lists of the richest or most influential people.

有各种关于最富有或最具影响力人物的榜单。

24-hour news obsesses on heads of states and CEOs.

24小时新闻频道痴迷于报道国家元首和首席执行官们的一举一动。

Magazines focus on the looks, wealth, and fame of celebrities.

杂志热衷于报道名人的外貌、财富和名声。

Our social media feeds are full of our friends' promotion announcements and beautiful family vacations.

我们的社交媒体动态中充斥着朋友们晋升的好消息和美妙的家族度假照片。

All of this collectively programs our minds to imagine what success looks like and what we might want to pursue to make us happy.

所有这些共同塑造了我们的思维,让我们想象成功的模样,以及我们可能追求什么来获得幸福。

Some of this is natural and even reasonable in moderation.

其中一些是自然而然,甚至在适度的范围内是合理的。

It is easier to measure and compare things that can be quantified.

衡量和比较可量化的事物更为容易。

Net worth, GPA, degrees, papers published, square footage, social media following, awards won.

净资产、平均绩点、学位、发表论文、房产面积、社交媒体粉丝、所获奖项。

We are social animals and it is baked into our psyches to care what others think of us.

我们是社会性动物,关心他人对我们的看法已深深植根于我们的心灵之中。

I definitely do.

我当然愿意。

Some level of material comfort and recognition is important.

一定程度的物质舒适和认可感是重要的。

It is stressful if you can't make ends meet or you feel underappreciated or taken for granted.

如果你入不敷出,或者感觉自己未被赏识、被视为理所当然,那会很有压力。

Money and credibility can also be tools to make an impact.

金钱和信誉同样可以成为产生影响的工具。

Neither Carnegie Mellon nor Khan Academy would exist without philanthropists who have used their wealth to support causes they care about.

卡内基梅隆大学和可汗学院的存在,都离不开那些利用自己的财富支持他们所关心事业的热心捐助者。

But beyond a point, there are diminishing returns for what money and recognition alone do directly for your happiness.

但超过某个点后,仅靠金钱和认可对直接提升幸福感的回报会逐渐减少。

Meaning and contentment, which are arguably what we should care about, are much harder to quantify.

意义和满足感,可以说这才是我们应当关注的,却远比量化要困难得多。

There is no Forbes list of the 500 happiest people on Earth.

地球上并没有福布斯评选的500位最幸福人士榜单。

If there were, I suspect that many of them would be people we've never heard of, but they would all generally have an amazing community of friends and family, feel valued, have solid health that allows them to be active outdoors, and feel a strong sense of purpose and creative expression, likely by giving joy and support to others.

如果真有这样的人生赢家, 我猜许多人可能都是我们未曾听闻的平凡人物,但他们无一例外都拥有一个令人艳羡的亲友圈,感受到自身的价值, 拥有健康的体魄, 能让他们在户外尽情活动,并深切体会到人生的目标与创造力的释放,或许正是通过为他人带来欢乐与支持来实现这一点的。

They probably laugh a lot, experience awe and wonder at the mystery of the universe, tend to see the glass half full, and don't take themselves too seriously.

他们可能常常开怀大笑, 对宇宙的神秘感到敬畏和惊叹,倾向于看到杯子半满, 而不太把自己当回事。

Most would likely have a base level of financial security, but I suspect a good number would have far less material wealth than many of us.

大多数人可能会有基本的财务保障,但我猜测, 相当一部分人拥有的物质财富将远少于我们中的许多人。

I am not suggesting that you shouldn't aim high in the traditional sense.

我并不是说你们不应该在传统意义上设定高目标。

If anything, I think you should aim higher than any group that has ever lived.

如果有什么不同的话,我认为你们应该把目标定得比任何一代人都高。

However, understand that wealth, power, and influence are a means to a greater end, maximizing your positive impact on yourself, your loved ones, and the world, not ends in themselves that overshadow what truly matters.

然而,要明白财富、权力和影响力只是达到更大目标的手段,即最大化你对自身、所爱之人以及世界的积极影响,而不是凌驾于真正重要事物之上的终极追求。

Your happiness will not be driven by them.

你的幸福不会被他们所左右。

Some of you already have a pretty good sense of how you'd like to impact the world, but you might not know how to manifest it.

你们中的一些人已经对如何影响世界有了相当清晰的认识,但可能还不清楚如何实现它。

For most of you, it will be a process of discovery.

对你们大多数人来说,这将是一个探索的过程。

The important thing is to be as self-aware as possible of where you derive meaning.

重要的是要尽可能自我意识到你从哪里获得意义。

If someone told me this when I was in your seats, I would have been a little skeptical.

如果有人在我坐在你们这个位置时告诉我这些,我可能会有些怀疑。

I would have thought, impact and meaning sounds nice, but I have real worries.

我本以为,影响和意义听起来不错,但我确实有真正的担忧。

I have college loans to pay.

我有大学贷款要还。

I don't know if my academic success will translate to career success.

我不知道我的学业成功能否转化为职业成功。

The world can wait while I put my head down and establish myself.

世界可以稍等,我先埋头打下自己的根基。

And I wouldn't have been wrong, which takes me to the second theme.

我不会错,这让我进入第二个主题。

Keep chipping away while being comfortable with the tensions in life.

在适应生活张力的同时,坚持不懈地努力。

For example, between the realistic and the aspirational, or the joyful and the hard.

例如,在现实与理想之间,或在快乐与艰难之间。

We tend to avoid tension, but it is actually healthy to embrace it.

我们往往倾向于回避紧张,但实际上,拥抱紧张对健康是有益的。

Every adventure has a perceived trade-off between the safe and the risky.

每一次冒险都伴随着对安全和风险之间权衡的感知。

Every journey has moments of discomfort, stress, and uncertainty.

每段旅程都会遇到不适、压力和不确定的时刻。

If you persist, you'll see the pattern that most of these moments of tension resolve as long as you thoughtfully keep trying to move forward.

如果你坚持下去,你会看到大多数这些紧张的时刻都会在你认真地继续努力前进时得到解决。

You don't run away from discomfort, and you run through doors of opportunity that will inevitably crack open through luck, hard work, and staying in the game.

你不会逃避不适,而是会冲向那些因运气、辛勤工作和坚持不懈而必然会裂开的机会之门。

Over time, you'll make more progress than you thought possible as long as, once again, you keep trying to move forward.

随着时间的推移,你会取得比自己想象中更多的进步,只要你不放弃继续前进的努力。

Thoughtful inaction is often the wisest way to go, but don't get paralyzed by indecision or fear.

深思熟虑后的不作为往往是明智之举,但不要因犹豫不决或恐惧而陷入瘫痪。

Avoidance will lead to the worst outcomes.

逃避只会导致最坏的结果。

Early in your career, you should be willing to put your head down, build your skills, make yourself useful to others, start saving some money, and establish yourself.

在职业生涯初期, 你应甘愿埋头苦干,锤炼技能,让自己对他人有所助益,开始储蓄,并逐步立足。

But over the long term, don't take for granted the importance of your health, relationships, community, and having outlets for your passions.

但从长远来看,不要忽视你的健康、人际关系、社区以及为你的热情找到出口的重要性。

As you build up your resources and skills while investing in the people you care about in your dreams, you may see that the tension between the realistic and the aspirational can get resolved.

当你在积累资源和技能的同时, 也在为你在乎的人和梦想投资时,你可能会发现, 现实与理想之间的张力是可以得到化解的。

Once again, if you stay focused on what truly matters to you.

再次强调,只要你始终专注于对你真正重要的事情。

For me, one of the most difficult times of my life was the year after I graduated.

对我来说,人生中最艰难的时期之一就是我毕业后的那一年。

From almost the first day of work at a big tech company, exactly three days after graduation, I felt a very real tension.

几乎从进入一家大型科技公司工作的第一天起,准确地说, 是毕业后的第三天,我就感受到了一种实实在在的紧张感。

Industry didn't operate with the same intellectual rigor or idealism I'd found in school.

行业并未以我在学校所体验到的那种智力严谨或理想主义运作。

Interactions in the workplace felt transactional and shallow compared to the late night deep or silly conversations with classmates in dorm hallways.

与宿舍走廊里深夜的深刻或轻松的对话相比,工作场所的互动显得交易性强且肤浅。

It wasn't obvious to me that anything I did really mattered.

我并不清楚自己所做的任何事情是否真的重要。

I felt like a cog in a big machine that frankly might have a surplus of cogs.

我感觉自己就像一台大机器中的一个齿轮,而这台机器可能根本就有多余的齿轮。

I had so much hope and energy, but I just didn't know where to point it.

我满怀希望和活力,但就是不知道该往哪个方向努力。

I missed my friends.

我想念我的朋友们。

I missed engaging in big ideas.

我怀念参与重大议题的讨论。

I was worried that I was squandering my youth, neither having a ton of fun nor being on the fast track to making my dent in the universe.

我曾担心自己在虚度青春,既没有尽情享乐, 也没有迅速踏上为世界留下印记的快车道。

I tell you all this not to scare you, but to validate what you might feel soon.

我告诉你们这些并不是为了吓唬你们,而是为了确认你们可能很快就会感受到的情感。

That sensation that despite all your education, intellect, creativity, and opportunities, something feels off, that you're not fulfilling your potential or living your best life.

那种感觉, 尽管你受过良好的教育,拥有智慧、创造力和众多机遇,但内心仍觉得有些不对劲, 仿佛未能充分发挥潜能或活出最精彩的人生。

Fortunately, I did keep chipping away.

幸运的是,我确实一直在坚持不懈地努力。

After joining a few failed startups and taking shelter from the dot-com bust back in 2000 by going to business school, I switched careers and found myself at a two-person hedge fund, after getting rejected by about 30 hedge funds before that.

在经历了几次创业失败并因2000年互联网泡沫破裂而选择去商学院避风头之后,我转行了, 最终进入了一家仅有两人的对冲基金公司,此前我曾被大约30家对冲基金拒绝过。

I was prepared to put my head down and work 60 or 70 hours a week to prove myself, but I got lucky.

我本打算埋头苦干,每周工作60到70小时来证明自己,但我很幸运。

On the second day of work, after the markets closed, my boss, Dan, told me to go home.

在工作第二天的市场收盘后,我的老板丹让我回家。

I said, yes, Dan, I will work from home.

我说,好的,丹,我会在家办公。

He said, no, Sal, our job as investors is to make a few good decisions a year and avoid a bunch of bad ones.

他说,不,萨尔,我们作为投资者的任务是每年做出几个正确的决策,并避免许多错误的决策。

You should rest and have other interests.

你应该休息,培养其他兴趣爱好。

That will make you a more creative investor and you'll avoid falling into the trap of over-analysis or getting attached to your positions.

这将使你成为一个更具创造力的投资者,并避免陷入过度分析或对持仓产生情感依赖的陷阱。

Dan's push gave me the time and space to offer tutoring help to my 12-year-old cousin Nadia when she needed it 21 years ago.

丹的推动让我在21年前,当12岁的表妹娜迪亚需要辅导时,有了时间和空间去帮助她。

Word spread in the family that free tutoring was going on.

消息在家族中传开,得知正在提供免费辅导。

And I ended up working with five to 10 cousins and family friends.

我最终与五到十个表亲和家庭朋友一起工作。

I began to fiddle with software and videos for them to provide extra support.

我开始为他们捣鼓软件和视频,以提供额外的支持。

Before I knew it, people who are not my cousins were using the resources.

不知不觉中,那些不是我表亲的人们也开始使用这些资源了。

People from all over the world began sending me incredible stories of how the nascent Khan Academy was helping them.

来自世界各地的人们开始向我讲述可汗学院初创时期如何帮助他们的感人故事。

Dan was right.

丹说的对。

Having space in my life for my family and passions allowed me to bring more energy, not less, and more creativity to my investment work.

在我的生活中为家人和热情留出空间让我在投资工作中带来了更多的能量,而不是更少,以及更多的创造力。

The world even converged in 2007 when I started making Khan Academy videos explaining capital markets.

2007年,当我开始制作解释资本市场的可汗学院视频时,世界甚至也汇聚到了一起。

I still remember the letter from an investment banker who told me, thank you so much for the video on mortgage-backed securities.

我依然记得一位投资银行家写给我的信,他在信中对我表示感谢, 因为我的关于抵押贷款支持证券的视频。

I now know what I do for a living.

我现在知道我是靠什么谋生的。

Those of you who are old enough might recognize there was a bit of foreshadowing, but it felt great to be needed.

那些年纪足够大的你们或许能察觉到一丝预示,但被需要的感觉真的很棒。

But soon, this project began to tug hard on my mindshare.

但不久后,这个项目开始强烈地占据我的思绪。

A few VCs came out of the woodwork and even offered funding for me to quit my day job and set up Khan Academy as a for-profit.

几位风险投资家突然出现,甚至提出资助我辞去日常工作,将可汗学院设立为营利性机构。

But this was one of those moments where recognizing what truly gave me joy and meaning was essential.

但这是一个关键时刻,认识到什么真正能带给我快乐和意义至关重要。

I appreciate financial comfort as much as anyone.

我像任何人一样重视财务上的舒适。

After all, I was working at a hedge fund, which is about as for-profit as it gets.

毕竟,我当时在一家对冲基金工作,这可是典型的盈利机构。

But I already recognized that I got much more meaning from a random person halfway across the world telling me how I had helped them than any bonus check.

但我早已意识到,比起任何奖金支票,我从地球另一端某个陌生人那里得到的感激,更能赋予我深刻的意义感。

A home run as a for-profit would be to get acquired or go public.

作为一个营利性公司,最大的成功就是被收购或者上市。

Nothing wrong with that, and many for-profits, some of which you will start, will create huge benefits for us all.

这并没有错,许多营利性企业——其中一些将由你们创办——将为我们所有人创造巨大的利益。

But I, as one guy in a walk-in closet, perhaps a little bit delusionally, thought that a home run for a not-for-profit Khan Academy might be even more epic.

然而,作为一个在步入式衣橱里的人,或许有些自不量力, 我认为,对于非营利的可汗学院而言, 一次本垒打可能更具史诗般的意义。

It would be to create a new type of institution that could persist for generations and serve millions, if not billions of people.

这将创造一种新型机构, 能够代代相传, 服务于数百万人,甚至数十亿人。

Perhaps it could accelerate learning outcomes in traditional classrooms while also being a safety net for the billions who don't have access to education at all.

也许它不仅能加速传统课堂的学习成果,还能成为数十亿完全无法接受教育的人的安全网。

And this takes us to the last and final theme I hope to share.

这引导我们进入我希望分享的最后一个也是最终的主题。

Be optimistic and bold.

保持乐观和大胆。

Yes, there is a lot to worry about in the world.

是的,世界上有很多值得担忧的事情。

The state of democracy, polarization, global conflicts.

民主现状、两极分化、全球冲突。

The biggest wild card is artificial intelligence.

最大的不确定因素就是人工智能。

It will cause economic displacement.

这将会导致经济上的替代。

It is already driving fraud and misinformation.

它已经在推动欺诈和传播虚假信息。

It may even pose a threat to our freedom and security.

这甚至可能对我们的自由和安全构成威胁。

But given your gifts and place in the world, you're in a position to not just observe how things play out, but to shape it.

鉴于你们的天赋和在世界中的位置,你们不仅能够观察事物如何发展,还能塑造它们。

AI and other technologies are neither good nor evil.

人工智能及其他技术本身并无善恶之分。

They amplify human intent.

它们放大了人类意图。

Fire can be used to destroy or to keep warm.

火可以用来破坏,也可以用来取暖。

Knives can be used to harm or to craft.

刀可以用来伤害人,也可以用来制作东西。

Likewise, AI can amplify the negative intent of crooks Or it can amplify the positive intent of artists, researchers, policy makers, and educators.

同样地,人工智能能够放大不法分子的恶意企图,也能增强艺术家、研究者、政策制定者及教育工作者的正面意愿。

Whether it drives us to a more dystopian or a more utopian world isn't a flip of a coin.

无论是推动我们走向一个更加反乌托邦的世界还是一个更加乌托邦的世界,并不是靠掷骰子决定的。

It depends on what you, people with creativity, intellect, credibility, and positive intent do with it.

这取决于你们这些富有创造力、智慧、信誉和积极意图的人如何运用它。

And there are far, far more good people in the world than bad.

世界上善良的人远远多于邪恶的人。

If we collectively lean in and take action, there is a lot to be excited about.

如果我们共同努力并采取行动,有许多值得期待的事情。

You are the ones who can guide how this technology shapes our future, not just as technologists, but as scientists, policymakers, artists, entrepreneurs, educators, and citizens.

你们有能力引导这项技术塑造我们的未来,不仅仅是以技术专家的身份,还包括作为科学家、政策制定者、艺术家、企业家、教育工作者和公民的角色。

I often cite Isaac Asimov's Foundation Series.

我经常引用艾萨克·阿西莫夫的《基地》系列。

How many of you have read the Foundation Series, Isaac?

你们中有多少人读过《基地》系列,伊萨克?

OK, a few.

好的,有几个。

All right, now you know what you're doing next weekend.

好的,现在你知道下周末要做什么了。

which I first read in seventh grade is something of an inspiration for Khan Academy.

我第一次在七年级阅读的内容,某种程度上成为了可汗学院的灵感来源。

I'm not giving away the story, this is just the premise.

我不会透露故事情节,这只是前提。

The foundation takes place 30,000 years in the future.

这个设定发生在3万年后的未来。

Humanity has colonized the galaxy under the rule of a centralized empire.

人类在中央帝国的统治下已经殖民了整个银河系。

An academic, Harry Selden, pioneers a new field of study that can statistically predict large-scale historic change.

一位学者哈利·塞尔登开创了一个新的研究领域,可以统计预测大规模的历史变迁。

It shows him that the empire will soon enter a phase of decline.

这预示着帝国即将进入衰落期。

with a 10,000-year dark age, 10,000 years of lost knowledge, disease, war, and famine.

经历了长达一万年的黑暗时代,一万年的知识丧失、疾病肆虐、战争频仍和饥荒横行。

His science shows that it can't be stopped, but it could be shortened.

他的研究表明,这一过程虽无法阻止,却能缩短其持续时间。

To do so, he sets up a foundation to collect and disseminate the galaxy's knowledge, culture, and technology to shorten those dark ages to 1,000 years.

为此, 他设立了一个基金会, 旨在收集并传播银河系的知识、文化和科技,以期将那段黑暗时代缩短至一千年。

Even in middle school, I was inspired by the idea of doing things on that scale, and it helped me appreciate that a civilization is not defined by armies, statues, or pillared buildings, but by what goes on in people's heads, knowledge, ideas, and norms.

甚至在初中时,我就被那种规模的事业所启发,这让我认识到一个文明不是由军队、雕像或柱廊建筑定义的,而是由人们头脑中的思想、知识和规范所定义的。

This is a moment for all of you to think in similarly epic terms.

这是你们所有人以类似宏大的视角思考的时刻。

You're graduating from Carnegie Mellon.

你们即将从卡内基梅隆大学毕业。

You will have more tools and opportunities than 99.9% of the people who have ever lived on this planet.

你们将拥有比地球上99.9%曾经生活过的人更多的工具和机会。

Yes, you will face many moments of frustration and rejection, but these are part of the adventure.

是的,你将会遇到许多挫折和拒绝的时刻,但这些都是冒险的一部分。

So build yourself up, secure your foundation, reflect on and invest in what gives you meaning, Keep chipping away through the ups and the downs and recognize that you are living in an epic science fiction story.

所以提升自己, 巩固基础,反思并投资于给你带来意义的事物。无论顺境逆境都要坚持不懈, 并认识到你正生活在一部史诗般的科幻故事中。

One that will change the course of history and you have the chance to write a better ending.

一个将改变历史进程的机会,而你们有机会书写一个更美好的结局。

Congratulations class of 2025, onward.

祝贺2025届的同学们,继续前进。

来源:英语东

相关推荐